Cebora 3.300.285 Скачать руководство пользователя страница 12

12

LED AH - Voltage.

In all welding processes, it indicates that the display 

AM

shows the re-set welding voltage or, if in combination with
LED 

AG

lit, the last measured voltage. 

Knob AI.

The following values are set: welding current 

A

, wire

speed (

), thickness (

), program number 

PRG

. In the

service functions the following are selected: 

TRG, SP,

HSA, CrA, PrF, PoF, Acc, bb, L, Dp, PPF,  Ito, Fac

.

In MIG synergic processes when a value is adjusted the
other values are adjusted as well. All these values are
shown on the display 

AL

.

Knob AN.

The following sizes are set: 
In synergic  MIG the arc length, in  conventional MIG the
welding voltage.
Inside the service menu, according to the value set by
knob 

AI 

it selects the set value, the activation or desacti-

vation of the same, or an additional selection to be made
inside the fuction.

Display AL.

In all welding processes, it numerically displays the selec-
tions made via the selection key 

AE

and adjusted via the

knob 

AI

For the welding current (LED 

AD

) it displays the amperes.

For the wire speed (LED 

AC

) it displays the meters per

minute.
For the thickness (LED 

AB

) it displays the millimeters.

For (LED 

AA

) it displays the set program number.

In the service functions the following are selected:

TRG,

SP, HSA, CrA, PrF, PoF, Acc, bb, L, Dp, PPF,  Ito, Fac.

For the parameters within the service functions that are
shown on the display 

AM

, see the paragraph on 

service

functions.

When the machine is in the warning mode, it displays a
flashing warning (exemple: 

OPN

if the lateral  panel is open.

When the machine is in the error mode it  displays  

Err

.

Display AM.

Displays by the number: in synergic  MIG the arc length
and in conventional MIG the welding voltage.
For the welding voltage (LED 

AH

) it displays the Volts. For

the arc length (LED 

AH

off) it displays a number between

9.9

and 

+9.9

0

being the recommened value.

For the parameters in the MIG service function, that are
shown on the display 

AM

, see the paragraph on 

service

functions 

.

When the machine is in error mode it displays the corre-
sponding error code between 1 and  99.

Selection key AO.

Each time this key is pressed, the selected process is
shown by LED 

AP/AQ/AR

.

LED AP  Pulsed MIG.

Shows that the selected process is the synergic MIG
Pulsed.

LED AQ  SYNERGIC MIG.

Shows that the selected process is synergic MIG.

LED AR  CONVENTIONAL MIG.

Shows that the selected process is conventional MIG.

Selection key AU.

Each brief pressure selects 2 stages mode (MANUAL)
and the 4 stages mode (AUTOMATIC), the selection is
shown on the display 

AL

.

In the 2 stages mode  the machine begins welding when
the welding torch trigger is pressed, and stops when
released.
In the 4 stages mode to begin welding press and release
the welding torch trigger; to interrupt, you must press and
release it again.

Selection key AV. 

(

JOB

)

Saving and restoring of the stored processes.
To save a working condition (

JOB

), just hold down for at

least 3 seconds the key 

AV

, the LED 

AZ

glows, on the

display 

AL

the abbreviation 

STO

flashes and on display

AM 

the number of the first available position flashes.

Knob 

AN

is used to select the saving position; press

again key 

AV 

until a sound will confirm that it has been

saved and the selected number stops flashing.
To restore the saved number just briefly press key 

AV

and

restore the number by means of  knob 

AN

. Up to 99 pairs

od current/voltage values may be saved.
To delete a saved number, press for at least 3 seconds
key 

AV

, turn knob 

AI

until the display 

AL

shows the abbre-

viation 

DEL

and press the key again

AV

for 3 more sec-

onds.
A current/voltage parameter may be restored  outside
saving  for both using or changing it. To restore it press
for 3 seconds key 

AV

, display by menas of knob 

AI

the

number to be restored and show on display 

AL

, with

knob

AN

the abbreviation 

rcL

; now just press for at least 3

seconds key 

AV

.

LED AZ JOB.

Shows that you are inside the saving menu of the saved
working points.

Selection key AY. 
Gas Test .

When this jey is pressed gas stars flowing; to stop it press
the key again.
If the second press does not takes place the  gas output
is interrupted after 30 seconds

Selection key AW.
Wire test.

Allows the wire feed with no current or voltage present. 
When this key is held down, during the first 5 seconds the
wire advances at the speed of 1 meter per minute and
then the speed increases up to 8 meters per minute.
When this key is released the motor stops immediately.

5. SERVICE FUNCTIONS.

Press the key 

AE

, and hold it down for at least 3 seconds

to enter the submenu. Turning the knob 

AI 

you select the

function, shown on the display 

AL

and turning the knob

AN 

you select the type of operation or the value, shown

on the display 

AM

. To return to the normal display, press

Содержание 3.300.285

Страница 1: ...NSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL TR DSVEJSNING Side 55 NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MIG LASMACHINE Seite 62 S INSTRUKTIONSMANUAL F R TR DSVETS Sid 70 GR ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH SUGKOLLHSHS ME NHMA sel...

Страница 2: ...a attorno al corpo Non stare mai tra il cavo di massa e quello della pinza portaelettrodo o della torcia Se il cavo di massa si trova sulla destra dell operatore anche quello della pinza por taelettro...

Страница 3: ...onvertitore statico di frequenza monofase trasformatore raddrizzatore MIG Adatto per saldatura MIG MAG U0 Tensione a vuoto secondaria X Fattore di servizio percentuale Il fattore di servizio esprime l...

Страница 4: ...egnala che le grandezze visualizza te dai display AL e AM normalmente Ampere e Volt sono quelle utilizzate nell ultima saldatura eseguita Si attiva alla fine di ogni saldatura LED AH Tensione In tutti...

Страница 5: ...isualizzata dai LED AP AQ AR LED AP MIG PULSATO Indica che il processo scelto il MIG pulsato sinergico LED AQ MIG SINERGICO Indica che il processo scelto il MIG sinergico LED AR MIG CONVENZIONALE Indi...

Страница 6: ...crater filler valore regola to tramite la manopola AN CrC corrente di crater filler Possibilit di regolazione da 1 al 200 della corrente di saldatura valore regolato tramite la manopola AN La saldatu...

Страница 7: ...la corrente maggiore Regolazione 9 9 9 9 default 0 Verificare in saldatura che la lunghezza dell arco sia la stessa per entrambi le correnti eventualmente ruotare la manopola AN per correggerla Nota p...

Страница 8: ...di saldatura fatta tramite la manopola AI Saldatura Mig sinergico LED AQ acceso Scegliere il numero di PRG in base al diametro del filo da uti lizzare il tipo la qualit del materiale ed il tipo di ga...

Страница 9: ...be on your right side Connect the work cable to the workpiece as close as possible to the area being welded cut Do not work next to welding cutting power source EXPLOSIONS Do not weld in the vicinity...

Страница 10: ...hnology The power source is equipped with a 2 roller wire feeder This welding machine must not be used to defrost pipes 2 2 EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS This machine is manufactured accordi...

Страница 11: ...Pull Art 2003 F Connector Connector type DB9 RS232 serial line to use for updating the microprocessor programs L ON OFF switch M Power cable N Gas hose S 4 DESCRIPTION OF CONTROL PANEL Fig 2 AE select...

Страница 12: ...at the selected process is synergic MIG LED AR CONVENTIONAL MIG Shows that the selected process is conventional MIG Selection key AU Each brief pressure selects 2 stages mode MANUAL and the 4 stages m...

Страница 13: ...current and the welding current may also be adjusted from 0 1 to 10 sec onds default 0 5 seconds 4 CrA final crater filler This function may be selected by means of key AI and is working during weldin...

Страница 14: ...nal kind PRN Printer serial output port for printer Art 405 14 UtC Time Zone Selection Specify a value from 12 to 12 depending on the country where the welding machine will be used e g Italy 1 1 h as...

Страница 15: ...BORA MIG welding torch 280 A 3 5 8 2 PUSH PULL UP DOWN WELDING TORCH airr cooled ART 2003 8 3 Trolley art 1656 for transportation of the power source 8 4 Kit for 300 mm 15 kg wire spools art 114 9 MAI...

Страница 16: ...chlie en Nicht in der N he der Stromquelle arbeiten EXPLOSIONSGEFAHR Keine Schneid Schwei arbeiten in der N he von Druckbeh ltern oder in Umgebungen ausf hren die explosiven Staub Gas oder D mpfe enth...

Страница 17: ...muss bei allen Anfragen zur Schwei maschine stets angegeben wer den Statischer Einphasen Frequenzumrichter Transformator Gleichrichter MIG Das Ger t ist zum MIG MAG Schwei en geeignet U0 Leerlauf Sek...

Страница 18: ...en aktiv Ihr Aufleuchten signalisiert dass es mit dem zum Schwei en gew hlten Wertepaar zur Instabilit t des Lichtbogens und zu Spritzern kommen kann LED AG Hold Nicht w hlbar Sie signalisiert dass d...

Страница 19: ...und beim konventionellen MIG Schwei en die Schwei spannung Die Schwei spannung LED AH eingeschaltet zeigt es in Volt an Die Lichtbogenl nge LED AH ausgeschaltet zeigt es mit einer Zahl zwischen 9 9 u...

Страница 20: ...onen 2t und 4t kann man mit der Wahltaste AU w hlen ohne die Dienstfunktionen aufzurufen 2t Die Maschine beginnt den Schwei vorgang bei Bet tigung des Brennertasters und unterbricht ihn wenn der Taste...

Страница 21: ...f r die auszu f hrende Schwei ung am besten geeignete Geschwindigkeit zu bestimmen Die Referenzgeschwindigkeit wird wie folgt bestimmt Zum Aktivieren der Funktion wie folgt vorgehen A Zum Aktivieren...

Страница 22: ...an dem seine Stabilit t und eine wirksame Bel ftung gew hrleistet sind Au erdem muss vermieden werden dass Metallstaub z B Schleifstaub in das Ger t eindringt 6 2 INBETRIEBNAHME Den Netzstecker auf da...

Страница 23: ...4 4 aus gef hrt werden 9 1 WARTUNG DER STROMQUELLE F r Wartungseingriff innerhalb des Ger ts sicherstellen dass sich der Schalter L in der Schaltstellung O befin det und dass das Netzkabel vom Stromne...

Страница 24: ...uler les c bles de masse et de la pince porte lectrode ou de la torche autour du corps Ne jamais rester entre le c ble de masse et le c ble de la pince porte lectrode ou de la torche Si le c ble de ma...

Страница 25: ...en conformidad con las siguientes normas IEC 60974 1 IEC 60974 10 Cl A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 N Num ro matricule citer pour toute question concernant le poste souder Convertisseur statique de f...

Страница 26: ...ec projections VOYANT AG Hold N est pas s lectionnable Indique que les valeurs visua lis es par les displays AL et AM normalement Amp res et Volts sont les valeurs utilis es pour la derni re soudu re...

Страница 27: ...chine est en tat d erreur visualise le code d erreur correspondant compris entre 1 et 99 Touche de s lection AO chaque pression s lectionne le type de proc d choisi le choix est visualis par les voyan...

Страница 28: ...ourants qui peuvent tre appel s en soudure avec le bouton de start de la torche L enregistrement des courants et du slope est le suivant SC courant de d marrage Hot start Possibilit de r gla ge de 1 2...

Страница 29: ...er le bouton AN pour s lectionner les m tres par minute r glage 0 1 3m min ajouter ou soustraire la vitesse de r f rence default 1m min D Tourner le bouchon r servoir AI jusqu quand le sigle tdP est a...

Страница 30: ...ue la gorge des galets corresponde au diam tre du fil utilis ouvrir la pi ce lat rale mobile reti rer le couvercle CA d bloquer le galet presse fil avec le bouton de r glage de la pression BN remplace...

Страница 31: ...ES A ADOPTER APRES UNE INTERVEN TION DE REPARATION Apr s avoir ex cut une r paration faire attention r tablir le c blage de fa on qu il y ait un isolement s r entre le c t primaire et le c t secondair...

Страница 32: ...masa y de la pinza portae lectrodo o de la antorcha alrededor del cuerpo Nunca permanecer entre el cable de masa y el de la pinza portaelectrodo o de la antorcha Si el cable de masa se encuentra a la...

Страница 33: ...61000 3 11 IEC 61000 3 12 N N mero de matr cula que se citar en todas las peticiones correspondientes a la soldadora Convertidor est tico de frecuencia monof si ca transformador rectificador MIG Id ne...

Страница 34: ...os inestables y con salpicaduras LED AG Hold No es seleccionable Se ala que los tama os visualiza dos por los displays AL y AM normalmente Amperios y Voltios son los utilizados en la ltima soldadura r...

Страница 35: ...99 Tecla de selecci n AO A cada presi n selecciona el tipo de proceso elegido la selecci n es visualizada por los LEDs AP AQ AR LED AP MIG PULSADO El proceso est programado en MIG Pulsado Sin rgico L...

Страница 36: ...tiempo de uni n entre la primera corriente SC con la corriente de soldadura y la segunda corriente con la tercera corriente CrC corriente de crater filler valor regulado con la manecilla AN CrC corri...

Страница 37: ...al de Windows PRN Printer salida a puerto serial para impresora Art 405 14 UtC selecci n del huso horario Especificar un valor de 12 a 12 seg n el pa s en que se utilizar la soldadora por ej Italia 1...

Страница 38: ...ir los rodillos y volver a montar la cubierta CA Ver fig 4 Montar la bobina del hilo e introducir el hilo en el arrastre y en la envoltura de la antorcha Bloquear los rodillos sujeta hilo con la manec...

Страница 39: ...IDAS A TOMAR DESPU S DE UNA INTERVENCI N DE REPARACI N Despu s de haber realizado una reparaci n hay que tener cuidado de reordenar el cablaje de forma que exista un aislamiento seguro entre el lado p...

Страница 40: ...om fita adesiva N o enrolar os cabos de massa e da pin a de suporte do el ctrodo ou do ma arico no pr prio corpo Nunca permanecer entre o cabo de massa e o da pin a de suporte do el ctrodo ou do ma ar...

Страница 41: ...3 11 IEC 61000 3 12 N O n mero de matr cula que dever ser referido quando for efectuado qualquer pedido relacionado com a m quina de soldar Conversor est tico de frequ ncia monof sica transformador re...

Страница 42: ...r arcos inst veis e com salpicos LED AG Hold N o seleccion vel Assinala que as grandezas mostra das nos visores AL e AM normalmente Amperes e Volts s o as que foram utilizadas na ltima soldadura efect...

Страница 43: ...de selec o AO Cada vez que se prime selecciona se o tipo de processo escolhido a selec o mostrada pelos LED AP AQ AR LED AP MIG PULSADO Indica que o processo seleccionado o MIG pulsado sin rgico LED...

Страница 44: ...a 10 segun dos Define o tempo de interliga o entre a primeira corrente SC com a corrente de soldadura e a segunda corrente com a terceira corrente CrC corrente de crater filler valor regulado no man p...

Страница 45: ...ocidade mais alta do fio isto da corrente maior indicado em percentagem do tempo obtido da frequ ncia Fdp Ver a figura 3 Rodar o man pulo AN para regular a percentagem Regula o entre 25 e 75 por defei...

Страница 46: ...a bobina do fio e enfiar o fio na trac o e na bai nha do ma arico Fixar os rolos de press o do fio no man pulo BN e regu lar a press o Ligar a m quina Regular o g s utilizando o bot o AY depois avan...

Страница 47: ...is de ter executado uma repara o prestar aten o em reordenar a cablagem de modo que haja um isolamento seguro entre o lado prim rio e o lado secund rio da m qui na Evite que os fios possam entrar em c...

Страница 48: ...ne toisiinsa teipill l koskaan kierr elektrodi hitsauskaapeleita kehosi ymp rille l koskaan asetu niin ett kehosi on elektrodi hitsa uskaapelin ja maakaapelin v liss Jos elektrodi hit sauskaapeli sij...

Страница 49: ...koittaa aikaa prosentteina 10 minuutin aikajaksosta mink ajan kone toimii annetulla virralla ylikuumenematta I2 Hitsausvirta U2 Toisioj nnite virralla I2 U1 Liit nt j nnite 1 50 60Hz Liit nt 1 vaihe 5...

Страница 50: ...nuppi AI Valittavissa seuraavat s dett v t parametrit hitsausvir ta A langansy tt nopeus paksuus ohjelmanu mero PRG P menusta voidaan valita lis ksi seuraavat s dett v t parametrit TRG SP HSA CrA PrF...

Страница 51: ...intan pp in AV JOB Hitsausasetusten tallennus ja tallennettujen ohjelmien k ytt notto Tallentaaksesi omia hitsausparametreja JOB pid n pp int AV pohjassa v hint n 3 sekunnin ajan Merkkivalo valo AZ sy...

Страница 52: ...kint painetaan ensin k ynnistyy aloitusvirta SC Aloitusvirta on k yt ss niin kauan kun polttimen kytkin pidet n painettuna kun polttimen kytkimen vapautetaan muuttuu virta varsinai seksi hitsausvirrak...

Страница 53: ...N HUOMIO On mahdollista hitsata my s ilman tupla pulssi toimintoja Kun asetukset on tehty niin palaa normaaliin ohjauspaneelin n kym n painamalla nappeja AE Voi olla tarpeellista s t valokaaren pituus...

Страница 54: ...merkkivalo valo AQ palaa Valitse ohjelma numero koneen mukana olevasta taulu kosta k ytett v n langan paksuuden hitsattavan mate riaalin ja kaasun mukaan K yt ohjeen mukaista langan sy tt nopeutta As...

Страница 55: ...blet og elektrodeholder eller svejsekablet Hvis jordkablet befinder sig til h jre for operat ren skal ogs elektrodeholder eller svejsekablet v re p h jre side Slut jordkablet til arbejdsemnet s t t so...

Страница 56: ...entvis driftsfaktor Driftsfaktoren udtrykker den procentvise andel af 10 minutter hvor svejseapparatet kan arbejde ved en bestemt str m uden at overopvarmes I2 Svejsestr m U2 Sekund r sp nding med I2...

Страница 57: ...n AG H ndtag AI Det er muligt at indstille f lgende v rdier Svejsestr m A tr dens hastighed tykkelse og programmets nummer PRG Under driftsfunktionerne anvendes h ndtaget for at v lge f lgende funktio...

Страница 58: ...dleder apparatet svejsningen n r der trykkes p knappen Svejsningen afbrydes n r knappen slippes I firetrinsfunktionen trykkes hurtigt p svejseslan gens knap for at indlede svejsningen Svejsningen afbr...

Страница 59: ...ppen slippes ndres start str mmen frem til svejsestr mmen som er blevet indstil let med h ndtaget AI Denne str m opretholdes indtil der atter trykkes p svejseslangens knap N r der trykkes p svejseslan...

Страница 60: ...en dobbelte pul sering er aktiveret Tryk kortvarigt p knappen AE efter udf relse af indstillin gerne for at vende tilbage til panelets normale konfiguration Hvis lysbuens l ngde ved min str m min hast...

Страница 61: ...dens diameter materialekvaliteten og gastypen ved at f lge anvisninger ne p den bev gelige sideafsk rmning Indstil funktionerne i undermenuen som beskrevet i afsnittet Driftsfunktioner Indstil tr dens...

Страница 62: ...oorkom dat u de aardekabel en de kabel van de elektrodeklem of de lastoorts om uw lichaam wikkelt Voorkom dat u tussen de aardekabel en de kabel van de elektrodeklep of de lastoorts komt te staan Als...

Страница 63: ...ECIFI CATIES Het apparaat is gebouwd in overeenstemming met de volgende normen IEC 60974 1 IEC 60974 10 Cl A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 N Serienummer Dit nummer dient te worden vermeld bij elk verz...

Страница 64: ...sch MIG las sen Het oplichten van deze LED geeft aan dat de geko zen waarden voor het lassen onstabiele bogen en spatten kunnen veroorzaken LED AG Hold Kan niet worden gekozen Geeft aan dat de door de...

Страница 65: ...arameters in de MIG onderhoudsfuncties die worden weergegeven op het display AM zie de paragraaf over onderhoudsfuncties Wanneer het apparaat in de foutmodus staat geeft dit display de betreffende fou...

Страница 66: ...d 0 5 seconden Instelbereik 0 1 10 seconden CrC kratervultijd uitgedrukt als percentage van de las draadsnelheid Standaard 60 Instelbereik 10 200 TCr duur van kratervulstroom Standaard 0 5 secon den I...

Страница 67: ...at moet worden opgeteld bij en afgetrokken van de referentiesnelheid standaard 1 m min D Draai aan de knop AI tot het display de afkorting tdP weergeeft Dit is de duur van de hoogste draadsnelheid d w...

Страница 68: ...iameter van de gebruikte draad opent u het zijpaneel van het verrijdbare onderstel en ver wijdert u de afdekplaat CA Zet de draaddrukrollen los met de drukinstelknop BN vervang de rollen en plaats de...

Страница 69: ...HTEN Controleer na een reparatie of de bekabeling correct aan gebracht is en of er sprake is van voldoende isolatie tus sen de primaire en secundaire zijde van de machine Zorg ervoor dat de draden nie...

Страница 70: ...respektive slangpaketets kabel Om jordkabeln finns p operat rens h gra sida ska ven elektrodkl m mans respektive slangpaketets kabel befinna sig p denna sida Anslut jordkabeln till arbetsstycket s n r...

Страница 71: ...rocentuell kapacitetsfaktor Kapacitetsfaktorn anger procent per 10 minuter som svetsen kan arbeta med en best md str m utan att verhettas I2 Svetsstr m U2 Sekund r sp nning med str m I2 U1 Nominell ma...

Страница 72: ...AG t nds Vred AI F ljande v rden st lls in med detta vred Svetsstr mmen A tr dhastigheten tjockleken och programnumret PRG I menyn Driftfunktioner anv nds detta vred f r att v lja funktionerna TRG SP...

Страница 73: ...paraten att svetsa n r knap pen trycks ned och avbryter svetsningen n r knappen sl pps upp I fyrtaktsfunktion b rjar apparaten att svetsa n r slangpaketets knapp trycks ned och sl pps upp och avbryter...

Страница 74: ...ed N sta g ng slangpaketets knapp trycks ned verg r svetsstr mmen till den tredje str mniv n CrC Den nya str mniv n uppr tth lls sedan tills slangpaketets knapp ter trycks ned N r knappen sl pps upp a...

Страница 75: ...l gsta str mmen d v s den l gsta hastigheten ska svetsb gens l ngd f r referenshastigheten regleras N r referenshastigheten ndras ska de tidigare inst llningarna ocks ndras i f rh llande till den nya...

Страница 76: ...blar p plats s att isoleringen garanteras mellan delar som r anslutna till elmatningen och delar som r anslutna till svetskretsen Undvik att tr darna kommer i kontakt med delar i r relse eller med del...

Страница 77: ...kovllhsh H evkqesh sta hlektromagnhtikav pediva th sug kovllhsh hv kophv mporouvn na evcoun avgnwste epidrav sei sthn ugeiva Kavqe ceiristhv gia na meiwvsei tou kinduvnou pou pro evrcontai apov thn e...

Страница 78: ...w h timhv authv antistoiceiv sthn apov dosh th asfavleia kaqusterhmevnou tuvpou pou prevpei na crhsimopoihqeiv san prosta siva gia th suskeuhv IP23S 3 Mhcavnhma katavllhlo gia leitourgiva se peribavvl...

Страница 79: ...2 Asfavleia T 2A 250V 5x20 Authv h asfavleia egkatastavqhke san prostasiva th mhcanikhv antliva kai topoqeteivtai ston mprostinov pivnaka th sugkollhtikhv mhcanhv sto shmeivo H 3 2 3 Topoqevthsh se ke...

Страница 80: ...tourgiva pou prosdiorivsthke me to ruqmisthv AI epilevgei thn prosdiorismevnh timhv thn energopoivhsh hv thn apenergopoivhsh th ivdia hv kavnei mia peraitevrw epiloghv mevsa sth leitourgiva Oqovnh AL...

Страница 81: ...mevsa sto menouv apoqhvkeush twn apoqhkeumevnwn shmeivwn ergasiva Plhvktro epiloghv AY Test aerivou Pievzonta autov to plhvktro to aevrio arcivzei na bgaivnei gia na stamathvsete thn evxodo tou prevp...

Страница 82: ...thv h ruvqmish eivnai shmantikhv gia na epitugcavnontai pavnta kalev ekkinhvsei Ruvqmish tou kataskeuasthv Au autovmath H timhv metabavlletai me to ruqmisthv AN An afouv tropopoihqeiv qevlete na epist...

Страница 83: ...fevrei th sugkollhtikhv mhcanhv sti arcikev ruqmivsei tou kataskeuasthv Afouv epilevcthke h leitourgiva h oqovnh AM emfanivzei noP epanafevrei th sugkollhtikhv mhcanhv sti arcikev ruqmivsei afhvnonta...

Страница 84: ...vllhsh Mig sumbatikhv LUCNIA AR anammevnh Epilevxte ton ariqmov PRG bavsei th diamevtrou suvrmato pou qa crhsimopoihvsete tou tuvpou kai th poiovthta ulikouv kai tou tuvpou aerivou crhsimopoiwvnta thn...

Страница 85: ...85...

Страница 86: ...BOTTOM 37 CONNESSIONE CONNECTION 38 PRESA SOCKET 39 TAPPO CAP 40 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY 41 GHIERA RING NUT 42 CAVO MASSA EARTH CABLE 43 MANOPOLA KNOB 44 PROTEZIONE CONNETTORE CONNECTOR PROTECT...

Страница 87: ...87 1 2 3 48 6 8 7 4 5 9 10 49 50 51 47 46 11 12 13 20 19 18 17 14 15 16 21 22 23 25 24 26 27 28 52 53 54 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 45 44 43 42 15 23 41 39 40 360...

Страница 88: ...88...

Отзывы: