background image

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

6.     Maintenance

¡Observe the national rules applicable to
maintenance, servicing, inspection and
repairing of apparatus for explosive
atmospheres, e.g. IEC 60079-17as well as
the general rules of engineering!
¡For dust explosive appication, pay
special attention d'ont have present clust
layers abore 5mm on side of the

apparatus!

Servicing

The responsable of the safe use  of these
apparatus is the property.

When servicing, in particular those components that
affect the explosion protection 

will have to

cheked, e.g.:

   ❒

Housing and glass for any cracks or damage.

   ❒

The flameproof joint have to be clean,
undameged, without corrosion and perfect
greassed.

  

 ❒

Gaskets for their perfect conditions.

   ❒

Cable entries whitout corrosion.

   ❒

Terminlas for their firm fit.

   ❒

Lamp replacement in acc. with the
manufacturer instructions.

   ❒

Type of lamps used in acc. with the luminaire
specifications.

¡The flameproof of these apparatus have
to be greassed permanentlly in order to
ensure it protection in front of the
corrosion, water ingrees and seize-up
problems.  Cleaning rest of greasse and
corrosion no using sharp metallic devices
who can damage the surface of the joint,
and greasing they using apropiate
greasse therminally and chemically stable
with a drop point > 200ºC like e.g.:
Molikote

 BR2 plus.

¡When the housing need to be repeinted,
pay attention that the flameproof joints
rest without any part with coating.
Less for the PTFE coating, that in this
case ask Cooper Crouse-Hinds, S.A. for
the correct process!

Inspection

¡The nationals regulations have to be
observed!

I.e. in Spain the inspections of the installations in
hazardous areas, have to be done by “qualified”
personnel in accordance with the Electrotechnical
Low Votage Regulation following the indications
stablished in IEC 60079-17.

¡When the inspections are in degree of
“Detailled” or “Closed”, the luminaires
have to be disconnected from the main
conection!.

Repairing

¡The nationals regulations have to be
observed.The tasks of repairing have to be
made by “qualified” personnel!.

¡

The reparation of the sealed part between

the collarand the glass have to be done
by 

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

. The users

are not authorized to repair this sealed
part.
All reparations have to be done without
voltage!.

For repair electrical equipments in protection mode
is suggested follow the instructions indicated
in IEC 60079-19.

        ¡Only use genuine

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

 spare parts!.

Subject to alteration or supplement of this product
without any advertisement before.

         7

 Notes:

3) 

See table 2, thermal class and surface

temperature acc. the lamp used.

1. Safety instructions

For skilled electricians and instructed personnel in

accordance with national legislation, including the

relevant standards and, where applicable, in acc.

with IEC 60079-17 on electrical apparatus for ex-

plosive atmospheres.

The floodlights must not be operated
in Zone 0 or 20!

The light fitting must not be use while exist
excessive layer of dust (

>

 

5 mm, accd.

IEC 60079-10-2) !

The technical data indicated on the floodlights
are to be observed!

Changes of the design and modifications to the
floodlights are not permitted!

The floodlights shall be operated as intended
and only in undamaged and perfect condition!

Only genuine Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds spare

parts may be used for replacement!

Repairs parts that affect the explosion protection
mode, may only be carried out by

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Cooper Crouse-Hinds, S.A. or a qualified

“electrician” and will subsequenctly have to be

cheked by an "expert"!

Do not keep these operating instructions
inside the floodlights during operation!

The national safety rules and regulations for

prevention of accidents and the following

safety instructions which are marked with an

(

) in these operating instruction, will have to

be observed!

2.  Conformity with standards

This explosion protected floodlights meets the
requeriments of EN60079-1, EN60079-7,EN61241-1,
and EN60598.It also complies with
the EC Directives for “Apparatus and protective
systems for use inexplosive atmospheres”
(94/9/EC).
It has been designed, manufactured and tested in
accordance to the state of the art and according to
EN29001 (ISO9001).
The luminaire are suitables for use in explosive
atmospheres, Zone 1 and 2 acc. to IEC60079-10-1 as
well as Zone 21 and 22 acc. to IEC 60079-10-2.

3.  Technical data

Aplication:

 II2GD

Class  I

Ex de IIB T

3)

Class II

Ex tD A21 IP66 T

3)

Certificates:

BVS 09 ATEX E050X
IECEx-BKI 07.0041
Others on request

Serie of types

:

See Table 1

Lamps to be use:

See Table 1

Approval of the production
Quality assurance:            LOM 02 ATEX 9040
Degree of protection
acc. EN60598:

IP 66 / 67+

Insulation class
acc. EN60598:              I
Temperature of use:

-20

o

C to + 40

o

C

>40

o

C to + 55

o

C

Rated voltage:

See Table 1

Material of enclosure:

Metal aloy copper
free aluminium
painted polyester

 

grey.

Material of glas

Borosilicate

Storage temperature in original
Packing

-50

o

C to + 60

o

C

Terminals capacity:

See wiring diagram

Entries of cables
Indirect entry:

2 x M25 x 1,5 ISO965-1,
one plugged

Dimensions:

See figure 3.

4.   Installation

¡The respective national regulations as well

as the general rules of engineering which
apply to the installation and operation of
explosion protected apparatus will have
to be observed!
¡Transport and storage of the floodlights
is permitted in original packaging only!
¡Pay attention when mounting or repairing
the luminaire, dont damage the fire-finish
of the glass adquired during moulding
(abrasions, sanding, etc.) that can
weaking their mechanical functions.
repairing the floodlights, dont damage
the fire-finish of the glass adquired
during moulding (abrasions,
sanding, etc.) that can weaking their
mechanical  functions!

¡Montage position!

Opening and closing the floodlights

¡The opening of luminaire always shall be
without voltage!.
¡The luminaire is well closed when the gap
of the flange joints, in every side of the
enclosure are < 0,15mm. Torque of bolts
thinckness > 30 Nm.
There're Exd joints in the frame - lamp
housing, and in the cover - controlgear
housing!

Dimensions for mounting: See figures 3
Accesories for mounting:
See 

Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds

 catalogue

Cable entries

Mounting the selected cable entries
(cableglands) acc. type and dimensions of
the main conection cable, following their
manufacturer instructions.
The cable entries devices has to be a
protection mode ExeII
Unused cabe entries have to be closed by
a correspondante certifyed blanking plug.
If the original blanking plugs are used ,
these must be tightened with 15 Nm
torque.

Main conection:

              See wiring diagram.

Lamps mounting

¡Only must be mounting apropiated lamps
for the supplied luminaire. See indications
in the general label of the luminaire and in
this instructions!

5.    Taking into operation

¡Prior to operation check the floodlights
for its proper funtioning and installation
in compliance with these operting
instructions and others applicable
regulations!.

Only carry out insulation measurements between
PE and external conductor L1 (L1, L2, L3) as well as
between PE and N.

-

measurement voltage: max. 1kV AC/DC

        -    min. insulation: 2 M

Then the luminaire have to be tightly closed.

Содержание PX 04

Страница 1: ...erie PX 04 Operating instructions Ex Floodlights for High Pressure Discharge Lamps Serie PX 04 Betriebsanleitung Ex Scheinwerferleuchte für Hochdruck Entladungs Lampen Serie PX 04 Instructions d utilisation Projecteurs antidéflagrants pour atmosphères explosibles Série PX 04 NOR 000 000 517 505 e 1 IECEx ...

Страница 2: ...ar un par de hilos de rosca de los tornillos a la tapa en la opèración de apertura para facilitar la operación de cierre When uncrewing the screws from the lamp compartment cover we recommend to let in a couple of screws on the frame glass cover to facilite the closing procedure Conexión individual Single connection Apertura envolvente lámpara Opening lamp Compartment Instalación Installation 2 Ap...

Страница 3: ...s métalliques tubulaire Beim Öffnungsvorgang wird empfohlen einige Schrauben im Leuchtengehäuse eingedreht zu lassen da dies das Schlieβ β β β βen wieder vereinfacht Il est recommandé de visser deux tours des vis sur le couvercle durant l ouverture pour faciliter la fermeture Einzelanschluss Connexion individuelle öffnen des Lampenraumes Ouverture du compartiment lampe Installation Installation 3 ...

Страница 4: ...X 0407 50 60Hz HST 70W E 27 Ex e II λ λ λ λ λ 0 90 2 x M25 una con tapón PX 0415 PX 0415 PX 0415 PX 0415 PX 0415 HST 150W E 40 HIT 150W PX 0425 PX 0425 PX 0425 PX 0425 PX 0425 220 254V HST 250W E 40 50 60Hz HIT 250W λ λ λ λ λ 0 90 PX 0440 PX 0440 PX 0440 PX 0440 PX 0440 HST 400W E 40 Indirect HIT 400W Ex e II 2 x M25 PX 0460 PX 0460 PX 0460 PX 0460 PX 0460 HST 600W E 40 one plugged Proyectores par...

Страница 5: ...e PX 0425 PX 0425 PX 0425 PX 0425 PX 0425 220 254V HST 250W E 40 Ex eII 50 60Hz HIT 250W 2 x M25 λ λ λ λ λ 0 90 une avec bouchon PX 0440 PX 0440 PX 0440 PX 0440 PX 0440 HST 400W E 40 HIT 400W PX 0460 PX 0460 PX 0460 PX 0460 PX 0460 HST 600W E 40 Scheinwerfer für Lampe ohne Vorschaltgerät Projecteur sans appareillage pour lampes halogènes ou mixtes PXI 0405 PXI 0405 PXI 0405 PXI 0405 PXI 0405 250V ...

Страница 6: ...o de protección sólo pueden ser realizadas por Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A o por personal cualificado No guardar estas instrucciones dentro de los proyectores durante su funcionamiento Las reglas nacionales de seguridad y de prevención de accidentes así como las instrucciones de seguroidad indica das en las...

Страница 7: ...ut by Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A or a qualified electrician and will subsequenctly have to be cheked by an expert Do not keep these operating instructions inside the floodlights during operation Thenationalsafetyrulesandregulationsfor prevention of accidents and the following safety instructions which are ...

Страница 8: ... L3 sowie zwischen PE und N durchführen Messspannung max 1 kV AC DC min Isolationswiderstand 2 MOhm Die Leuchte muss sicher verschlossen sein 6 Instandhaltung Halten Sie die für die Instandhaltung Wartung und Prüfung von explosionsgeschützten Betriebsmitteln geltenden Bestimmungen z B IEC 60079 17 ein Wartung Im Rahmen der Wartung sind vor allem die Teile von denen die Zündschutzart abhängt zu prü...

Страница 9: ...0079 17 Si les inspections sont du degré Détaillé ou dans certains cas d inspection du degré Proche les projecteurs doivent être déconnectés du réseau d alimentation Réparation Les règlements nationaux doivent être respectés Les travaux de réparations doivent être réalisés par un personnel qualifié La réparation du scellage joint verre doit être réalisé par Cooper Crouse Hinds S A L utilisateur n ...

Страница 10: ...Dokumenten überreinstimmit Prescripciones de la directiva Terms of the directive Prescription de la directive Bestimmungen der Richtlinie 94 9 CE Aparatos y sistemas de protección para su utilización en atmósferas explosivas Equipment and protective systems intended for use in potencially explosive atmospheres Appareils et systèmes de protection destinés a ètre utilisés en atmosphère explosibles G...

Отзывы: