background image

78

D

4.0

7.0

0001

16

0001

RESET

+

Abb. 14

6

0001

RESET

10

0001

RESET

55

0001

+

TOTAL

20

0001

TOTAL

35

0001

TOTAL

1

2

3

4

5

6

Hauptbildschirm

Содержание E5P

Страница 1: ...UALE D USO E MANUTENZIONE COFFEE GRINDER USE AND MAINTENANCE MANUAL MOULIN CAF MANUEL D UTILISATION KAFFEEM HLE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MOLINILLO DE CAF MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO I F GB D...

Страница 2: ...pliances it should be used with particular care to avoid injury to personnel and damage to the appliance It is essential to read these instructions carefully before using the appliance and to follow t...

Страница 3: ...keinen Fall verwenden wenn man die Bedienungsanleitung nicht eingehend kennt MOLINILLO DE CAF E5P E6P E7P Il molinillo de caf E5P E6P E7P es un aparato profesionale para moler el caf y para distribui...

Страница 4: ...ce Ghiera regolazione macinatura Otturatore campana Interruttore ON OFF I O E6P E7P Pulsante erogazione start E5P Tastiera E6P E7P Coperchio campana 11 10 9 8 7 6 3 5 4 2 1 Piattino Selezione dose sin...

Страница 5: ...a e minima per il corretto funzionamento dell apparecchio sono rispettivamente 32 C e 10 C 5 L installazione ed ogni operazione di manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale qua...

Страница 6: ...ROLLATI IN MODO DA ASSICURARE CHE NON GIOCHINO CON L APPARECCHIO 12 Non utilizzare questo apparecchio per operazioni diverse da quella di macinare il caff in grani Ogni altro uso pu essere pericoloso...

Страница 7: ...loso e pu causare danni 21 Non operare mai con l apparecchio danneggiato o con parti allentate ma rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza Autorizzato 22 Rumorosit l apparecchio non supera i 70 dB...

Страница 8: ...ostanze infiammabili Collocare l apparecchio su un piano orizzontale stabile dove non possa essere rovesciato 3 Posizionare il piattino nel suo alloggiamento per mantenere pulita il pi possibile la zo...

Страница 9: ...preventivamente regolato in base al modello della coppa porta filtro utilizzata Premere il pulsante di erogazione 9 Fig 3 Mantenere premuto il pulsante finch non stata macinata la quantit di caff des...

Страница 10: ...una dose doppia 4 Funzionamento manuale vedere Fig 8 Per macinare caff in modo continuo senza nessuna impostazione di tempo premere contemporaneamente i tasti e 13 14 Fig 4 per passare alla schermata...

Страница 11: ...re il tasto STOP NOTA Mantenere la coppa porta filtro in posizione finch non si conclude l erogazione Per uscire dalla schermata di funzionamento manuale premere uno dei tasti e 7 6 4 0 7 0 0001 Scher...

Страница 12: ...o orario Fare sempre attenzione a muovere la ghiera con motore in movimento e a vuoto senza caff tra le macine NOTA Si raccomanda di macinare piccoli quantitativi di caff lasciando svuotare le macine...

Страница 13: ...1 secondi mentre se si preme il tasto lo si incrementa di 0 1 secondi Dopo 3 secondi di inattivit barra del tempo si riduce fino a sparire appare la schermata di conferma che la programmazione stata e...

Страница 14: ...14 I 3 7 6 4 Fig 11 Barra del tempo 3 secondi 4 0 7 0 0001 Time...

Страница 15: ...e di nuovo il tasto start relativo 13 o 14 Fig 4 Se invece non si desidera pi terminare la dose per quella singola premere il tasto della doppia e per la doppia il tasto della singola comunque possibi...

Страница 16: ...il tasto si pu impostare la funzione impulsivo ON oppure OFF Una volta selezionata la modalit desiderata uscire premendo il tasto oppure se non si preme nulla dopo tre secondi si torna alla schermata...

Страница 17: ...trare nella schermata dei contatori se non si preme nulla dopo tre secondi si torna alla schermata principale 1 Il display visualizzer per primo il contatore parziale delle dosi totali dosi singole do...

Страница 18: ...18 I 4 0 7 0 0001 16 0001 RESET Fig 14 6 0001 RESET 10 0001 RESET 55 0001 TOTAL 20 0001 TOTAL 35 0001 TOTAL 1 2 3 4 5 6 Schermata principale...

Страница 19: ...ingere nuovamente la vite vedere Fig 15 La regolazione ottimale quella che sostiene la coppa porta filtro in posizione perfettamente orizzontale AVVERTENZE E SUGGERIMENTI Non operare mai senza la camp...

Страница 20: ...lire completamente l apparecchio almeno una volta a settimana Scollegare sempre la spina dell apparecchio dalla presa di corrente prima di effettuare la pulizia Per la pulizia della base e del piattin...

Страница 21: ...he la bocchetta erogatrice del caff sia libera La granulometria non uniforme Il caff non esce correttamente dalla bocchetta erogatrice Se a causa di una errata regolazione di macinatura o per la prese...

Страница 22: ...ione non autorizzata Questa garanzia non si applica inoltre a quelle parti del prodotto soggette ad usura quali ad esempio le macine e alle parti elettriche La garanzia copre limitatamente i costi di...

Страница 23: ...riportate devono essere osservate pena la decadenza della garanzia e delle responsabilit del costruttore In ogni caso queste istruzioni non possono coprire ogni possibile condizione per cui si raccoma...

Страница 24: ...ening Grinding adjustment disc Bean hopper shutter ON OFF I O switch E6P E7P Dispensing button start E5P Control panel E6P E7P Hopper lid 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 Tray Single shot selection start Doubl...

Страница 25: ...nimum room temperature for correct operation of the appliance are respectively 32 C and 10 C 5 Installation and maintenance should be carried out by qualified personnel only who are authorized for suc...

Страница 26: ...RVISED SO AS TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE 12 Never use this appliance for purposes other than grinding coffee beans Any other use is dangerous Do not operate without hopper and l...

Страница 27: ...se parts Immediately contact an authorized Service Center 22 Noise the appliance does not exceed 70 dB The appliance complies with European regulation CE 1935 2004 and subsequent updates Note Due to s...

Страница 28: ...re it cannot tip over 3 Put the tray in its housing to keep the work area as clean as possible Before connecting the plug to the power socket make sure that the ON OFF switch 8 Fig 1 is in position 0...

Страница 29: ...der the support 4 Fig 1 adjusted beforehand according to the model of filter holder used Press the dispensing button 9 Fig 3 Hold down the button until the desired amount of coffee has been ground MOD...

Страница 30: ...button 14 Fig 4 for a double shot 4 Manual operation see Fig 8 To grind coffee continuously without any time setting press the buttons and 13 14 Fig 4 simultaneously to switch to the manual operation...

Страница 31: ...as been ground press the STOP button NOTE Keep the filter holder in position until dispensing is completed To exit the manual operation screen press one of the buttons and 6 7 4 0 7 0 0001 Main screen...

Страница 32: ...ckwise direction Always take care to move the disc with the motor turning and empty without coffee between the burrs NOTE It is reommended to grind small amounts of coffee letting the burrs empty with...

Страница 33: ...conds while pressing button increases it by 0 1 seconds After 3 seconds of inactivity time bar decreases until it disappears the confirmation screen appears confirming that the setting has been carrie...

Страница 34: ...34 GB 3 7 6 4 Fig 11 Time bar 3 seconds 4 0 7 0 0001 Time...

Страница 35: ...ss the relative start button again 13 or 14 Fig 4 If instead you want no longer to end the shot for that single press the button of the double shot and for the double the button of the single one Howe...

Страница 36: ...creen pressing the button you can set the pulse function ON or OFF Once the desired mode has been selected quit by pressing the button or if nothing is pressed after three seconds you return to the ma...

Страница 37: ...en to enter the counters screen if nothing is pressed you will return to the main screen after three seconds 1 The display will show first the partial counter of the total shots single shots double sh...

Страница 38: ...38 GB 4 0 7 0 0001 16 0001 RESET Fig 14 6 0001 RESET 10 0001 RESET 55 0001 TOTAL 20 0001 TOTAL 35 0001 TOTAL 1 2 3 4 5 6 Main screen...

Страница 39: ...aining screw adjust its height and then tighten the screw again see Fig 15 The optimum adjustment is the one that supports the filter holder in a perfectly horizontal position WARNINGS AND SUGGESTIONS...

Страница 40: ...running water and never immerse in water Once the hopper has been removed it can be washed with lukewarm water and neutral soap then rinse it and dry well Use a brush or a paintbrush Fig 17 to clean t...

Страница 41: ...ange the burrs Check that the caffee discharge opening is free The coarseness of the grind is not uniform The coffee is not coming out of the discharge opening correctly If the motor gets blocked due...

Страница 42: ...ioration through normal use such as wear to the burrs and to the electrical parts The warranty is limited to the costs of repair or replacement of the product or its defective parts or an amount equiv...

Страница 43: ...any liability and the warranty will be invalidated if there is a failure to follow these instructions and the technical and or safety standards in the country where the appliance is to be used In any...

Страница 44: ...Bague r glage mouture Obturateur cloche Interrupteur ON OFF I O E6P E7P Bouton de distribution marche E5P Clavier E6P E7P Couvercle cloche 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 Plateau S lection dose unique start...

Страница 45: ...our un bon fonctionnement de l appareil sont respectivement 32 C et 10 C 5 L installation et toute op ration d entretien doivent tre effectu es par du personnel qualifi et autoris pour ces t ches 6 S...

Страница 46: ...S ENFANTS DOIVENT TRE CONTR L S AFIN DE LES INTERDIRE DE JOUER AVEC L APPAREIL 12 Ne pas utiliser cet appareil pour des op rations diff rentes de celle de moudre du caf en grains Tout autre usage peut...

Страница 47: ...Ceci est dangereux et peut causer des dommages 21 Ne jamais utiliser l appareil endommag ou ayant des pi ces desserr es mais s adresser tout de suite un Centre d Assistance Autoris 22 Niveau sonore l...

Страница 48: ...dans son logement pour garder la zone de travail la plus propre possible Avant de brancher la fiche la prise de courant s assurer que l interrupteur ON OFF 8 Fig 1 est en position d arr t O 4 Brancher...

Страница 49: ...le support 4 Fig 1 pr c demment r gl selon le mod le de la coupe porte filtre utilis e Appuyer sur le bouton de distribution 9 Fig 3 Maintenir le bouton enfonc jusqu ce que l on ait la quantit de caf...

Страница 50: ...4 pour une dose double 4 Fonctionnement manuel voir Fig 8 Pour moudre du caf en mode continu sans aucune programmation de temps presser au m me temps les boutons et 13 14 Fig 4 pour passer l cran du...

Страница 51: ...sur le bouton STOP N B Maintenir la coupe porte filtre en place jusqu ce que le caf qui sort finisse Pour quitter l cran de fonctionnement manuel appuyer sur l un des boutons et 6 7 4 0 7 0 0001 cran...

Страница 52: ...tion tourner la bague de r glage avec le moteur en marche et vide sans caf entre les meules N B On recommande de moudre de petites quantit s de caf et de laisser les meules se vider chaque tentative d...

Страница 53: ...tandis qu en appuyant sur le bouton on l augmente de 0 1 secondes Apr s 3 secondes d inactivit la barre du temps diminue jusqu ce qu elle disparaisse l cran de confirmation appara t en confirmant que...

Страница 54: ...54 F 3 7 6 4 Fig 11 Barre du temps 3 secondes 4 0 7 0 0001 Time...

Страница 55: ...rt relatif 13 ou 14 Fig 4 Si par contre on ne souhaite plus terminer la dose pour la dose unique appuyer sur le bouton de la double et pour la double sur le bouton de la dose unique Cependant il est p...

Страница 56: ...ppuyant sur le bouton on peut r gler la fonction d impulsion sur ON ou OFF Une fois le mode souhait s lectionn quitter en appuyant sur le bouton ou si rien n est press au bout de trois secondes on rev...

Страница 57: ...ncipal pour acc der l cran des compteurs si rien n est press au bout de trois secondes on revient l cran principal 1 L cran affichera en premier le compteur partiel des doses totales doses une tasse d...

Страница 58: ...58 F 4 0 7 0 0001 16 0001 RESET Fig 14 6 0001 RESET 10 0001 RESET 55 0001 TOTAL 20 0001 TOTAL 35 0001 TOTAL 1 2 3 4 5 6 cran principal...

Страница 59: ...la vis voir Fig 15 Le r glage optimal est celui qui supporte la coupe porte filtre en position parfaitement horizontale AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Ne jamais op rer sans la cloche ou avec la cloche sa...

Страница 60: ...l appareil dans l eau Apr s avoir enlev la cloche la laver avec de l eau ti de et du savon neutre La rincer et l essuyer soigneusement Utiliser une brosse ou un pinceau Fig 17 pour nettoyer les zones...

Страница 61: ...fier si la bouche de sortie du caf est libre La granulom trie n est pas uniforme Le caf ne sort pas correctement de la bouche de sortie Si cause d un r glage erron de la mouture ou de la pr sence d un...

Страница 62: ...tte garantie ne s applique pas aux composants du produit qui sont soumis l usure comme par exemple les meules et aux composants lectriques La garantie couvre les co ts de r paration ou de remplacement...

Страница 63: ...ent manuel doivent sous peine de d ch ance de la garantie et des responsabilit s du fabricant tre observ es Ces instructions ne peuvent de toute fa on pas couvrir toutes les situations possibles Il es...

Страница 64: ...Einstellring zum Mahlen Kaffeebohnenbeh lterverschluss I O ON OFF Schalter E6P E7P Auswurftaste Start E5P Bedienfeld E6P E7P Kaffeebohnenbeh lterdeckel 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 Auflage Wahl Einzelport...

Страница 65: ...mperatur zum korrekten Betrieb des Ger ts betr gt jeweils 32 C und 10 C 5 Die Installation und s mtliche Wartungsarbeiten d rfen ausschlie lich von einem qualifizierten und f r diese Aufgaben zugelass...

Страница 66: ...gen Person kontrolliert KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN UM SICHERZUSTELLEN DASS SIE NICHT MIT DEM GER T SPIELEN 12 Dieses Ger t darf nicht f r zweckwidrige Eins tze ben tzt werden sondern ausschlie lich...

Страница 67: ...den Kaffeebohnenbeh lter zu geben Dieser Vorgang k nnte gef hrlich sein und Sch den verursachen 21 Setzen Sie das Ger t niemals mit besch digten bzw mit lockeren Bauteilen ein sondern wenden Sie sich...

Страница 68: ...itz positionieren um den Arbeitsbereich so sauber wie m glich zu halten Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird muss man sich vergewissern dass sich der ON OFF Schalter 8 Abb 1 auf O ausgesch...

Страница 69: ...der Halterung 4 Abb 1 die zuvor je nach dem Modell des ben tzten Filterhalters eingestellt wird blockieren Die Auswurftaste dr cken 9 Abb 3 Die Taste solange dr cken bis die gew nschte Kaffeemenge ge...

Страница 70: ...4 f r eine Doppelportion 4 Manueller Betrieb siehe Abb 8 Zum fortlaufenden Mahlen des Kaffees ohne Zeiteinstellung m ssen die Tasten und 13 14 Abb 4 gedr ckt werden um zum manuellen Betriebsbildschir...

Страница 71: ...aste STOP Anmerkung Die Position des Filterhalters so lange beibehalten bis die Mahlung abgeschlossen ist Dr cken Sie eine der Tasten und um den Bildschirm des manuellen Betriebs zu verlassen 6 7 4 0...

Страница 72: ...ng immer mit laufendem Motor und ohne Kaffee in den Mahlscheiben ANMERKUNG Es wird daher empfohlen kleinere Kaffeemengen zu mahlen und bei jedem Einstellversuch abzuwarten dass sich die Mahlscheiben v...

Страница 73: ...sie sich durch Dr cken der Taste um 0 1 Sekunden erh ht Nach 3 Sekunden Inaktivit t die Zeitleiste wird k rzer bis sie verschwindet erscheint der Best tigungsbildschirm dass die Programmierung korrekt...

Страница 74: ...74 D 3 7 6 4 Abb 11 Zeitleiste 3 Sekunden 4 0 7 0 0001 Time...

Страница 75: ...ttaste 13 oder 14 Abb 4 gedr ckt werden Wenn andererseits die Portion nicht mehr beendet werden m chte muss f r die Einzelportion die die Taste der Doppelportion und f r die Doppelportion die Taste de...

Страница 76: ...sfunktion auf ON oder OFF gestellt werden Nachdem die gew nschte Modalit t ausgew hlt wurde kann die Modalit t durch Dr cken der Taste verlassen werden oder wenn keine Taste gedr ckt wird kehrt man na...

Страница 77: ...en wenn nichts gedr ckt wird kehrt man nach drei Sekunden auf den Hauptbildschirm zur ck 1 Das Display zeigt zuerst den Teilz hler mit den Gesamtportionen an Einzelportionen Doppelportionen die nach d...

Страница 78: ...78 D 4 0 7 0 0001 16 0001 RESET Abb 14 6 0001 RESET 10 0001 RESET 55 0001 TOTAL 20 0001 TOTAL 35 0001 TOTAL 1 2 3 4 5 6 Hauptbildschirm...

Страница 79: ...optimale Einstellung st tzt den Filterhalter in einer perfekt horizontalen Position WARNUNGEN UND TIPPS Niemals ohne den Kaffeebohnenbeh lter oder mit dem Kaffeebohnenbeh lter ohne Kaffeebohnenbeh lte...

Страница 80: ...rstrahl reinigen und das Ger t ins Wasser tauchen Nach Entfernung des Kaffeebohnenbeh lters kann dieser mit warmen Wasser und Neutralseife gewaschen werden Danach sorgf ltig trocknen F r schwer zug ng...

Страница 81: ...e ist nicht gleichm ig Der Kaffee tritt nicht korrekt aus der Auswurf ffnung aus Wenn sich aufgrund einer falschen Mahleinstellung bzw bei Anwesenheit eines Fremdk rpers in den Mahlscheiben der Motor...

Страница 82: ...ren Diese Garantie gilt ferner nicht f r Bauteile wie z B die Mahlscheiben die Verschlei erscheinungen ausgesetzt sind und f r die elektrischen Teile Die Garantie beschr nkt sich auf die Reparatur bzw...

Страница 83: ...en nicht befolgt werden verf llt die Garantie und der Hersteller wird von jeder Haftung befreit Da diese Anleitungen nicht alle m glichen Verwendungsm glichkeiten decken k nnen muss man beim Gebrauch...

Страница 84: ...descarga Anillo regulaci n del molido Obturador tolva Interruptor ON OFF I O E6P E7P Bot n de erogaci n start E5P Teclado E6P E7P Tapa tolva 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 Plato Selecci n dosis individual st...

Страница 85: ...spectivamente de 32 C y 10 C 5 La instalaci n y cualquier tipo de operaci n de mantenimiento tiene que ser efectuada exclusivamente por parte de personal cualificado y autorizado para dichas tareas 6...

Страница 86: ...UEGUEN CON EL APARATO 12 No utilizar este aparato para efectuar otras operaciones que no sean molido del caf en granos Cualquier otro tipo de utilizaci n es peligrosa No utilizar el aparato sin la tol...

Страница 87: ...lva Esto es peligroso y puede causar da os 21 Nunca se tiene que operar con el equipo da ado o con partes flojas contactar inmediatamente un Centro de Asistencia Autorizado 22 Ruido el aparato no supe...

Страница 88: ...impia la zona de trabajo lo m s posible Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente controlar que el interruptor ON OFF 8 Fig 1 est en posici n O de apagado 4 Conectar el cable de alimentaci n...

Страница 89: ...soporte 4 Fig 1 previamente regulado seg n el modelo de la copa porta filtro utilizada Pulsar el bot n de erogaci n 9 Fig 3 Mantener pulsado el bot n hasta que se haya molido la cantidad de caf desead...

Страница 90: ...4 para dos dosis 4 Funcionamiento manual v ase Fig 8 Para moler caf de modo continuado sin ninguna regulaci n de tiempo pulsar contempor neamente los botones y 13 14 Fig 4 para pasar a la pantalla de...

Страница 91: ...r el bot n STOP NOTA Mantener la copa porta filtro en posici n hasta que no termine la erogaci n Para salir de la pantalla de funcionamiento manual pulsar una de los botones y 6 7 4 0 7 0 0001 Pantall...

Страница 92: ...o horario Prestar siempre atenci n a que se mueva el anillo con el motor en movimiento y en vac o sin caf entre las muelas NOTA Se aconseja moler peque as cantidades de caf dejando vaciar las muelas c...

Страница 93: ...tras que si se pulsa el bot n aumenta el tiempo de 0 1 segundos Tras de 3 segundos de inactividad la barra de tiempo disminuye hasta que desaparece aparece la pantalla de confirmaci n de que la progra...

Страница 94: ...94 E 3 7 6 4 Fig 11 Barra del tiempo 3 segundos 4 0 7 0 0001 Time...

Страница 95: ...mente el bot n de start relativo 13 o 14 Fig 4 Si sin embargo ya no desea terminar la dosis para la dosis individual pulsar el bot n de la doble y para la dosis doble el bot n de la dosis individual D...

Страница 96: ...el bot n se puede configurar la funci n de impulso ON o OFF Una vez que se ha seleccionado el modo deseado salir pulsando el bot n o si no se presiona nada despu s de tres segundos se vuelve a la pant...

Страница 97: ...cipal para entrar a la pantalla de contadores si no se presiona nada despu s de tres segundos se vuelve a la pantalla principal 1 La pantalla visualizar primero el contador parcial de las dosis totale...

Страница 98: ...98 E 4 0 7 0 0001 16 0001 RESET Fig 14 6 0001 RESET 10 0001 RESET 55 0001 TOTAL 20 0001 TOTAL 35 0001 TOTAL 1 2 3 4 5 6 Pantalla principal...

Страница 99: ...volver a apretar el tornillo v ase Fig 15 La mejor regulaci n es la que sostiene la copa porta filtro en posici n perfectamente horizontal ADVERTENCIAS Y SUGERENCIAS No trabajar nunca sin la tolva o c...

Страница 100: ...a da la tolva se puede lavarla con agua tibia y jab n neutro enjuagarla y secarla atentamente Utilizar un cepillo o un pincel Fig 17 para limpiar las zonas m s escondidas en su interno o un pa o seco...

Страница 101: ...as Controlar que la boca de descarga del caf est libre La granulometr a no es uniforme El caf no sale correctamente de la boca de descarga Si por una regulaci n equivocada de molido o por la presencia...

Страница 102: ...paraciones no autorizadas Adem s esta garant a no se aplica a las partes del producto sometidas a desgaste como por ejemplo las muelas y a las partes el ctricas La garant a cubre limitadamente los cos...

Страница 103: ...indicadas tienen que ser respetadas en caso contrario se anula la garant a y las responsabilidades del constructor De cualquier modo estas instrucciones no pueden cubrir todas las posibles situaciones...

Страница 104: ...Progetto grafico K L Cod 80426 02 2020 Ceado S r l Tel 00 39 041 50 30 767 Fax 00 39 041 50 38 413 E mail info ceado com www ceado com...

Отзывы: