background image

Referencia: 

Extranet:

Creator of electronic access solutions

cdvigroup.com

CDVI

EXPORT

Phone: +33 (0)1 48 91 01 02

Fax: +33 (0)1 48 91 21 21

CDVI

 AMERICAS

[CANADA - USA]

Phone: +1 (450) 682 7945

Fax: +1 (450) 682 9590

 

CDVI

 BENELUX

[BELGIUM - NETHERLAND - LUXEMBOURG]

Phone: +32 (0) 56 73 93 00

Fax: +32 (0) 56 73 93 05

CDVI

SUISSE

Phone: +41 (0)21 882 18 41

Fax: +41 (0)21 882 18 42

CDVI

CHINA 

Phone: +86 (0)10 62414516

Fax: +86 (0)10 62414519

CDVI

 IBÉRICA

[SPAIN - PORTUGAL]

Phone: +34 (0)935 390 966

Fax: +34 (0)935 390 970

CDVI

ITALIA

Phone: +39 0331 97 38 08 

Fax: +39 0331 97 39 70

CDVI

MAROC

Phone: +212 (0)5 22 48 09 40

Fax: +212 (0)5 22 48 34 69

CDVI

 SWEDEN 

[SWEDEN - DENMARK - NORWAY - FINLAND]

Phone: +46 (0)31 760 19 30

Fax: +46 (0)31 748 09 30

CDVI

 UK 

[UNITED KINGDOM - IRELAND]

Phone: +44 (0)1628 531300 

Fax: +44 (0)1628 531003 

CDVI Group

FRANCE 

(Headquarter/Siège social)

Phone: +33 (0)1 48 91 01 02

Fax: +33 (0)1 48 91 21 21

All the info

rmation contained within this documen

t (photos, d

ra

wing, feat

ures, s

pecifications an

d dimen

sions)

could be p

er

ceptibly differ

en

t an

d c

an

 be c

han

ged without prior n

otice.

Toda i

nfo

rmación c

onten

ida en

 es

te d

ocumen

to (diagr

am

as, fo

tos, d

imen

siones o

 c

ar

ac

ter

ísticas) pueden s

er

 difer

en

tes y

 

cam

biar

 sin prev

io a

viso

.

Содержание DGLIEWLC

Страница 1: ... MANUAL Outdoor Flush mount Proximity Card Readers Wiegand Gama Control de accesos centralizado MANUAL DE INSTALACIÓN Lector de tarjetas empotrable para exterior Wiegand Range Integrated Access Control ESPAÑOL ES ENGLISH EN ...

Страница 2: ...nexión directa a control de accesos o a controlador de puerta INTBUSW Electrónica sellada con resina epoxi Señalización visual y sonora Acero inoxidable Dimensiones A x A x P 110 x 110 x 47 mm Empotramiento A x A x P 90 x 90 x 45 mm Tecnología 125 kHz Protocolos Marin HD Alimentación 12 Vcc Consumo 100 mA Conforme a directiva europea R TTE 99 5 CE y sus normas armonizadas ETS 301 489 y ETS 300 330...

Страница 3: ...tor abierto existen dos posibilidades El controlador o sistema de accesos gestiona los LED y el buzzer para programar otras opciones Al presentar una tarjeta se activa el LED naranja y se emite un pitido El controlador CENTAUR puede gestionar los LED y el buzzer para progra mar otras opciones Seleccione la tensión de salida en función de la instalación POSICIONAMIENTOS Dipswitch 1 Y 2 POSICIONAMIE...

Страница 4: ...ansmite desde el bit 7 al bit 0 2 Segunda paridad 1 bit paridad impar de los últimos 12 bits Bit 1 Bit 2 a bit 25 Bit 26 Paridad par de bit 2 a bit 13 Datos 24 bits Paridad impar de bit 14 a bit 25 Ejemplo para una tarjeta donde el código hexadecimal es 0100166A37 1 0001 0110 0110 1010 0011 0111 0 Paridad 1 1 6 6 A 3 7 Paridad 2 El código que se transmite en hexadecimal es 166A37 Paridad 1 0 si el...

Страница 5: ...dad 1 0 0 6 6 A 3 7 Paridad 2 El código que se transmite en hexadecimal es 0166A37 Paridad 1 0 si el número de 1 desde el bit 2 al bit 15 es par 1 si el número de 1 desde el bit 2 al bit 15 es impar Paridad 2 0 si el número de 1 dede el bit 16 al bit 29 es impar 1 si el número de 1 desde el bit 16 al bit 29 es par Formato Wiegand 44 bits Formato de 44 bits hexadecimal La comunicación se efectúa po...

Страница 6: ...6 cdvi com cdvigroup com 7 NOTAS ES DGLIEWLC Lector de tarjetas empotrable en acero inox Wiegand MANUAL DE INSTALACIÓN ...

Страница 7: ... EN60950 1 2006 A11 2009 standards and should be designed to be a low power supply source HIGH RESISTANCE TO VANDALISM 26 30 or 44 bits Wiegand outputs Direct connection to the controller or with the door controller INTBUSW PCB sealed in epoxy Audible and visual feedback Stainless steel Dimensions L x W x D 110 x 110 x 47mm Back box L x W x D 90 x 90 x 45mm Technology 125 kHz Multi card protocol r...

Страница 8: ...her operations In standard when a card or a tag is placed within the reader the orange LED is activated and the buzzer emit a tone The Centaur controller can manage the LED and the buzzer to program other operations Select the output voltage according to the installation Dipswitch 1 2 PositionnING Dipswitch 3 PositionnING Dipswitch 4 PositionnING EN DGLIEWLC Flush mount Stainless steel Proximity C...

Страница 9: ... half byte represent the last 6 digit of the code 4bit 1 digit of a code Each byte is transferred from bit 7 to bit 0 2 Second parity 1 bit odd parity for the last 12 bit Bit 1 Bit 2 to bit 25 Bit 26 Even Parity on bit 2 to bit 13 Data 24 bit Odd Parity on bit 14 to bit 25 Example code of the badge is 0100166A37 1 0001 0110 0110 1010 0011 0111 0 Parity 1 1 6 6 A 3 7 Parity 2 The code transmitted i...

Страница 10: ...the card is 00A86F1 in hexadecimal Example B EM badge hexadecimal code 0100166A37 1 0000 0000 0001 0001 0110 1011 0110 1 Parity 1 0 0 6 6 A 3 7 Parity 2 The code transmitted is in hexadecimal format 0166A37 Parity 1 0 if the number of 1 in bit 2 to bit 15 is even 1 if the number of 1 in bit 2 to bit 15 is odd Parity 2 0 if the number of 1 in bit 16 to bit 29 is odd 1 if the number of 1 in bit 16 t...

Страница 11: ...DGLIEWLC Flush mount Stainless steel Proximity Card Readers Wiegand INSTALLATION MANUAL EN 11 cdvi com cdvigroup com 7 NOTES ...

Страница 12: ... ITALIA Phone 39 0331 97 38 08 Fax 39 0331 97 39 70 CDVI MAROC Phone 212 0 5 22 48 09 40 Fax 212 0 5 22 48 34 69 CDVI SWEDEN SWEDEN DENMARK NORWAY FINLAND Phone 46 0 31 760 19 30 Fax 46 0 31 748 09 30 CDVI UK UNITED KINGDOM IRELAND Phone 44 0 1628 531300 Fax 44 0 1628 531003 CDVI Group FRANCE Headquarter Siège social Phone 33 0 1 48 91 01 02 Fax 33 0 1 48 91 21 21 All the information contained wit...

Отзывы: