CDA ECH10 Скачать руководство пользователя страница 11

- 11 -

GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du  mode d'emploi  puisqu'il
fournit des indications importantes concernant la sécu-
rité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver
pour d' ultérieures consultations. L’appareil a été conçu
pour être utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de
l’air à l’extérieur – Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’inté-
rieur – Fig.1A) ou doté d’un moteur externe (Fig.1C).

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. 

Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez

simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou
une cheminée alimentés par une énergie autre que l'élec-
tricité, vous pouvez créer un problème "d'inversion de
flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur
combustion. La dépression dans le local ne doit pas
dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement
en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir une ventila-
tion suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique :

- lire les données reportées sur la plaquette d’identifica-
tion (appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le
voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau.
Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de dou-
tes, contacter un électricien qualifié.

Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer
par un autre câble ou par un ensemble, spécialement
prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à
un de ses services d'assistance technique.

2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électroména-
gers peuvent  être dangereux.

A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est
en fonctionnement
B) Ne pas toucher les lames et les zones adjacentes,
pendant et immediatement apres l’utilisation prolonge
du systeme d’eclairage.
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous
la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour
les filtres et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour évi-
ter que l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnec-
ter la hotte du réseau électrique.

Cet appareil est marqué conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en
vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes
sur l'environnement et la santé.

Le symbole 

 appliqué sur le produit ou sur la

documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit
pas être traité comme un déchet domestique mais faire
l'objet d'une collecte sélective dans une déchetterie
spécialisée dans le recyclage des appareils électriques
et électroniques.
Conformez-vous aux réglementations locales sur la
collecte et l'élimination des déchets.
Pour tout autre renseignement sur le traitement, la
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez

contacter le bureau concerné de votre ville, le service de
collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous
avez acheté votre appareil.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Le montage et le branchement électrique doivent être
effectués par un personnel spécialisé.

• Connexion électrique

L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun
cable ne doit être connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée
comme suit:
MARRON =

 L

 ligne

BLEU = 

N

 neutre

Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche
normalisée pour la charge indiquée sur l'etiquette des
caractéristiques. Si elle est dotée d'une fiche, la hotte
doit être installée en sorte que la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique,
il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau
un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale
entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et
correspondant aux normes en vigueur.

• 

 La distance minimum entre la surface de support des

récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la
partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de
65 cm au moins.
S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé de
deux ou plusieurs parties, la  partie superieure doit être
à l'exterieur de celle inférieure.
Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un
conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé
pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une
énergie differente de celle électrique.
En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile,
avant d’exécuter les opérations de montage, déconnec-
ter le filtre/les filtres anti-graisse (Fig.6).

S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une
ouverture pour l’évacuation de l’air.

• 

Si votre appareil a été étudié pour être utilisé dans des

habitations pourvues d’aspiration centralisée, effectuer
les opérations suivantes:
-L’interrupteur commande l’ouverture et la fermeture d’une
soupape au moyen d’un dispositif thermoélectrique. En
commutant l’interrupteur sur la position 

ON

, après une

minute, la soupape s’ouvre en tournant de 90°, ce qui
permet l’aspiration de l’air vicié. En inversant l’interrup-
teur sur la position 

OFF

, après 100 secondes, la soupape

se ferme.

• FIXATION MURALE

Exécuter les trous 

A

 en respectant les cotes indiquées

(Fig. 2). Fixer l’appareil au mur et l’aligner dans la position
horizontale avec les éléments suspendus. Cette opéra-
tion terminée, fixer la hotte définitivement au moyen des
2 vis 

A

 (Fig. 4). En cas de différents montages utiliser

des vis et des goujons à expansion adéquats au type de
mur (par exemple béton armé, placoplâtre, etc.). Au cas
où les vis et les goujons seraient fournis avec l’appareil,
s’assurer qu’ils sont adéquats au type de paroi, où sera
fixée la hotte.

• FIXATION DES RACCORDS TÉLESCOPIQUES DE DÉ-
CORATION

Prévoir l’alimentation électrique à l’intérieur de l’encom-
brement du raccord de décoration. Si votre appareil doit
être installé dans le modèle aspirant ou doté d’un moteur
externe, prévoir le trou de l’évacuation de l’air. Régler

FRANÇAIS

F

Содержание ECH10

Страница 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E F GB NL P ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 A 20 A C A B M max 90 cm A B C D E F Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C ...

Страница 4: ... 4 90 A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 A B G B C D E A Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 5: ...uate da personale specializzato Collegamento elettrico L apparecchio è costruito in classe II perciò nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra L allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito come segue MARRONE L linea BLU N neutro Se non prevista montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella etichetta caratteristiche Se provvista di spina fare in modo ch...

Страница 6: ...azionedelcarboneattivodipendedall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulirefrequentementetuttiidepositisulventilatoreesulle altre superfici usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi L impianto di illuminazione è progettato per l uso durante la cottur...

Страница 7: ...eräteteile zugeführt werden muss Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle an die Sammelstelle für Hausmüll oder an den Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben INSTALLATIONSANLEITUNG Montage und Anschluss müssen vo...

Страница 8: ...ters durchgeführt wird Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube angesammelten Rückstände sind regelmässig mit Spiritus oder neutralem Flüessigkeitsreiniger ohne Scheu ermittel zu entfernen Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube sind geplant um während dem Kochvorgang gebraucht zu werden Sie sind nicht vorgesehen um als generelle Beleuchtung zu dienen und vor allem für eine lang da...

Страница 9: ...rsión aspiradora o en versión motor exter no predisponer el agujero para la evacuación de aire GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El apa rato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de a...

Страница 10: ...con la cual se efectúe la limpieza del filtro antigraso Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de las otras superficies usando un paño humedo con alcohol etílico o detergentes líquidos neutros no abrasivos La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser utilizada durante la cocción y no para el uso prolongado de iluminación general del ambiente Su empleo prolong...

Страница 11: ...on et le recyclage de cet appareil veuillez contacter le bureau concerné de votre ville le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spécialisé Connexion électrique L appareil est construit en classe II pour cela aucun cable ne doit êtr...

Страница 12: ...nti graisse Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres surfaces en utilisant un chiffon imbibé d alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs L éclairage de cette hotte est destiné à être utilisé uniquement lorsque vous cuisinez Il n est pas destiné pour une illumination générale et pour une longue durée dans ce cas les ampoules peuvent se brûler Pouran...

Страница 13: ...f waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly and electrical connections must be carried out by specialised personnel Electric Connection The appliance has been manufactured as a class II therefore no earth cable...

Страница 14: ...regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent The illumination installation is designed for use during cooking and not for prolonged general illumination of the environment Prolonged use of the illumination installa tion notably reduces the duration of the bulb COMMANDS Fig 5 LUMINOUS the key symbols are explained below A LIGHT B OFF C SPEED I D SPEED II...

Страница 15: ...he en elektronische apparatuur De afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen Voor meer informatie over het onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTALLATIE INSTRUCTIES De werkzaamheden m b t de montage en de elektrische aansluiting dienen verr...

Страница 16: ...en al dan niet intensief gebruik van de afzuig kap van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale krasvrije afwasmiddelen De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te worden tijdens het koken en niet voor langdurige verlich ting van de omgeving He...

Страница 17: ...a mediante os parafusos A Fig 3 e respeitando a distância ao tecto indicada na Fig 2 Ligar mediante um tubo de união a junção C ao furo de evacuação de ar Fig 4 Introduzir a junção superior no interior da junção inferior e apoiar sobre o casco GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de m...

Страница 18: ... ou detergentes líquidos neu tros não abrasivos A instalação de iluminação foi projectada para ser usa da enquanto se cozinha e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente O uso prolongado da iluminação diminui bastante a duração média das lâmpa das COMANDOS FIG 5 LUMINOSOS a simbologia é indicada a seguir A botão ILUMINAÇÃO B botão OFF C botão PRIMEIRA VELOCIDADE D botão SEGUNDA VE...

Страница 19: ......

Страница 20: ...3LIK0205 ...

Отзывы: