CBX LEOTIE Скачать руководство пользователя страница 12

12

1

Saque el bastidor de la caja. Suelte el bloqueo de plegado 

a

 y abra la estructura levantándola 

hacia arriba y sujetando, a la vez, del manillar. Cuando escuche un clic, el bastidor se habrá mon-

tado correctamente.

2

Saque las ruedas delanteras de la caja. Coloque el eje de la rueda 

b

 en el acople. El montaje será 

correcto si escucha un clic.

11

El adaptador para las sillas de coche (Cybex Silver Aton, CBX Aton, Maxi-Cosi Cabrio Fix) con la 

marca "R" se coloca en el lado derecho del bastidor. El adaptador con la marca "L" se coloca en 

el lado izquierdo. Debería escuchar un clic cuando se instale correctamente. Compruebe que el 

adaptador se ha colocado correctamente antes de colocar la silla de coche encima.

Si utiliza la silla de coche 0+ Shima, no necesita el adaptador.

3

Para soltar la rueda, presione el botón de liberación rápida 

c

 y quítela.

7

Para desbloquearlas, presione la parte superior del pedal 

e

.

4

Montaje de las ruedas traseras: monte las ruedas traseras empujando los ejes de las ruedas en el 

acople y en la dirección que indica la flecha. El montaje será correcto si escucha un clic.

5

Para soltarlas ruedas, tire del botón 

d

 hacia arriba y saque la rueda en la dirección que indica la 

flecha.

INSTRUCCIONES

Las ruedas delanteras deben bloquearse cuando se utiliza el cochecito en superficies irregulares. 

Puede bloquearlas con el botón de bloqueo de las ruedas.

8

Para bloquear las ruedas traseras, presione la parte inferior del pedal de freno 

e

6

Las ruedas pueden girar en todas las direcciones para permitir una maniobra plena del cochecito.

9

Antes de plegar el carrito, asegúrese de que el asiento está en posición de asiento y con el respal-

do vertical. A continuación, presione el botón de plegado para plegar.

10

Importante: guarde estas instrucciones para futuras referencias.

Compatible con PURE, LUX, FLEX, capazo Carrycot, CYBEX Aton Silver, ATON y Maxi Cosi Cabrio Fix 

(con adaptador), SHIMA para BIMISI.

Las advertencias, las instrucciones de seguridad, el mantenimiento, la eliminación y la garantía se 

encuentran en el folleto de advertencias.

ES

Содержание LEOTIE

Страница 1: ...FR NL IT PL ES PT DA NO SV GEBRAUCHSANLEITUNG USER GUIDE GUIDA UTENTE GUIDE UTILISATEUR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BRUGSANVISNING BRUKERVEILEDNING BR...

Страница 2: ...2 Handlebar a Handlebar b adjustment button Fold Lock c Rear wheels d Shopping basket e Front wheels f Fold Lock c Swivel Lock h i Rear brake...

Страница 3: ...Rear wheels d Ruote posteriori d Roues arri re d Achterwielen d Tylne k ka d Ruedas traseras d Rodas traseiras d Baghjul d Bakhjul d Bakhjul e Korb e Shopping basket e Cestino per la spesa e Panier co...

Страница 4: ...4 2 4 3 5 1 a b c d 6 e 7 e...

Страница 5: ...5 5 8 11 9 10 2x CLICK...

Страница 6: ...ken Sie die Hinterr der mit dem Zapfen in Pfeilrichtung in das Ge genst ck Wenn es Klick macht ist das Rad fertig montiert 5 Zum Abnehmen ziehen Sie den Hebel d hoch und nehmen das Rad in Pfeilrichtun...

Страница 7: ...ck press the upper part of the pedal e 4 Assembling the rear wheels fit the rear wheels by pushing the wheel shafts into the fitting in the direction of the arrow The clicking sound indicates that the...

Страница 8: ...pedale e 4 Montaggio delle ruote posteriori posizionare le ruote posteriori spingendo i perni delle ruote negli elementi di aggancio come indicato dalla freccia L assemblaggio sar completo quando sen...

Страница 9: ...s arri re en ins rant les tiges dans les logements dans le sens de la fl che Le clic indique que l assemblage est termin 5 Pour les enlever tirez le bouton d vers le haut et retirez la roue dans le se...

Страница 10: ...de achterwielen door de wielassen in de richting van de pijl in daarvoor bestemde openingen te drukken Een klikgeluid geeft aan dat de wielen correct zijn bevestigd 5 Om de wielen te verwijderen trek...

Страница 11: ...le y nacisn g rn cz peda u e 4 Monta tylnych k zamocowa tylne k ka wsuwaj c wa y k ek w mocowanie w kierunku strza ki D wi k klikni cia wskazuje e monta jest zako czony 5 Aby zwolni nale y poci gn prz...

Страница 12: ...traseras monte las ruedas traseras empujando los ejes de las ruedas en el acople y en la direcci n que indica la flecha El montaje ser correcto si escucha un clic 5 Para soltarlas ruedas tire del bot...

Страница 13: ...erior do pedal e 4 Montagem das rodas traseiras encaixe as rodas traseiras inserindo os eixos das rodas no encaixe na dire o da seta O som de clique indica que a montagem est conclu da 5 Para soltar p...

Страница 14: ...rste del af pedalen e 4 Montering af baghjulene s t baghjulene fast ved at skubbe hjulakslerne ind i beslagene i pilens retning Monteringen er komplet n r du h rer et klik 5 For at l sne tr kker du kn...

Страница 15: ...vre delen av pedalen e 4 Sette p bakhjulene Sett p bakhjulene ved trykke hjulakselen p i pilens retning Den sitter riktig n r du h rer et klikk 5 L sne hjulet ved trekke bryteren d oppover og trekke...

Страница 16: ...upp trycker du p den vre delen av pedalen e 4 Montering av bakhjulen s tt p bakhjulen genom att f ra hjulaxlarna in i f stet i pilens riktning Klicket indikerar att monteringen r komplett 5 F r att l...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...CYBEX GMBH RIEDINGERSTR 18 95448 BAYREUTH GERMANY...

Отзывы: