background image

INSTALLATION

140

85

110

157

Fig.1 - DIMENSIONS (mm):

Fig.2 - VERTICAL INSTALLATION

>  The installation of this device must be carried out by specialist technicians.

>  Do not carry out any maintenance when the battery charger is connected to the 
     

  

230V

  power supply net.

 

>  In case of battery charger misuse, the guarantee becomes invalid and the manufacturer 

declines all responsibility for damages to people and property.

>  This appliance can be used by children aged 8 years 

 and 

 with reduced 

physical,  sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience 

  knowledge

or more

people

or

,  only 

provided they are being supervised or they have been i

ed

 the

 

nstruct

 concerning

 use of 

the appliance in a safe way and 

understand the hazards involved. Children shall 

not play with the appliance.

that they 

>  Caution, do not connect the battery charger:

    -   with power mains voltage exceeding the rated value (230V

 ±10%)

 

  -  when a generator set with non stabilised output voltage is employed

IMPORTANT:

- T

 

he battery charger can be installed together with

CBE 12V and 230V distribution panels, using the 
appropriate modular joints.

- M

 

ake sure that the 230V

safety switch can be

easily reached.

 

- T

 

o guarantee proper air exchange, installation of

two air intakes (one placed on the top and one on
the ottom, see figure 2) ensure a working
temperature inside the housing not exceeding 
50°C.

 

 b

 

- T

 

he connection to power supply mains shall be

made in accordance with national installation rules.

- Install the battery charger in an appropriate housing, 

dry  and  ventilated;  maximum  efficiency  can  be 
obtained

hen  the  battery  charger  is  installed  in  a 

vertical position (see figure 2), keeping the front at a 
minimum  istance of 300 mm and the bottom and top 
at a minimum distance of 100 mm from the housing 
sides.

  w

d

- I

 

nstallation requires the fixing of 4 pins that can be

easily placed on the 4 sides.

BATTERY CHARGER

- B

 

efore disconnecting the battery charger from

230V

power supply, turn the safety switch  off.

 

- Do not cover air intakes.

-  B

 

attery  connection:  use  N07  V-K  cables  having 

adequate

section  (minimum 

section

4mm²).

 

cross 

cross 

 

-  F

cable  fastenings

ix  the  cables  with  the  relevant 

 

devices supplied.

-  M

   

ains  connection:  use  a  3x1.5mm²  cable,  type 

H05 RN-F or equivalent.

-  Lead-acid  batteries  shall  be  positioned  in  a  well 

ventilated place.

- Protect cables from any possible damage.

- U

(6 cells)

se only 12V

 rechargeable lead batteries 

(capacity >40Ah).

BATTERY

CABLES

      

  accordance with existing environmental

 

protection regulations.

     

>  Exhausted batteries shall be disposed in

WARNING: 
>  Do not use 

“not rechargeable" batteries.

with 

10

EN

Содержание CB510-3

Страница 1: ...CB510 3 ELECTRONICS FOR CARAVANNING ed 08 2021 cod 000229 Rev 00 ENERGY LINE EN ISTRUZIONI D USO USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG IT DE FR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...upera i 2Ao comunque per un massimodi 2 ore Fase 4 Float Carica di mantenimento a tensione costante per un tempo massimo di 15 ore Un elevato assorbimento dalla batteria comporta la ripartenza dalla fase Bulk Il carica batterie non fornisce più energia e passa alla fase di solo quando la tensione della batteria scende sotto i 13V Fase 5 Stand by Refresh La batteria viene caricata alla tensione di ...

Страница 4: ... sensore temperatura CTCB 3 B C A COLLEGAMENTO 12V 2 Alimentazione 12V 3 1 Alimentazione 12V 4 S Segnale rete 12V COLLEGAMENTO 230V 1 Terra 3 Fase 2 Neutro 1 2 3 S N L Sensore di temperatura da della batteria e dove non possa essereinfluenzatoda altre fonti di calore mod CTCB posizionare inprossimità Se collegato modifica i valori di tensione di carica in funzionedella temperatura rilevata COLLEGA...

Страница 5: ...ezione termica Segnale presenza rete S Tensione di Float IUoU Sì 12V 50 mA 14 V 14 V 1 A 4 B 14 7V C 13 V 13 V 5 A 8 B 13 8V C 3 posizioni A B C Selettore di linea di carica 1 A 0 15A lama DATI TECNICI GENERALI Collegamento alla rete Collegamento alla batteria Temperatura ambiente Direttiva bassa tensione Direttiva compatibilità elettromagnetica 86 Connettore tipo mate n lock 3 poli Connettore tip...

Страница 6: ... alla rete di alimentazione deve essere eseguito rispettando le regole di installazione nazionali Prima di scollegare l apparecchio dalla rete 230V spegnere l interruttoredi sicurezza Installare il carica batterie in un apposito vano asciutto ed aerato il miglior rendimento si ottiene con un installazione verticale vedi figura 2 garantendo una distanza minima di 300mm dalla parte frontale e di 100...

Страница 7: ...ed Note the end charge voltage is reached only if the battery is efficient of Phase 6 Refresh Bulk The battery is charged voltage for a maximum time of 1h this phase designed to compensate for at the is the battery self discharge Once completed the starts again from the phase charging Float Phase 4 Float Maintenance charg at constant voltage for a maximum time of 15 hours ing A h load s igh lead t...

Страница 8: ...temperature sensor CTCB 12V CONNECTION 2 12V supply 4 Net signal 12V S 1 12V supply 3 230V CONNECTION 3 Line 2 Neutral 1 Earth 1 2 3 S N L When is adapted according to the temperature measured by the sensor connected the charging voltage Temperature sensor mod C where it cannot be affected by other heat sources TCB to be placed close to the battery CONNECTION BATTERY TEMPERATURE SENSOR optional 8 ...

Страница 9: ...ef F1 Thermal protection Signal AC power supply S Float voltage IUoU Yes 12V 50 mA 14 V 14 V 1 A 4 B 14 7V C 13 V 13 V 5 A 8 B 13 8V C 3 A B C positions Charg line selector ing 10A 15A car type GENERAL TECHNICAL DATA Mains connection Battery connection Room temperature Low oltage irective v d EMC directive 86 3 way connector mate n lock 4 way connector mate n lock 180 x 140 x 85 mm 1kg 0 50 C Vent...

Страница 10: ...change installation of two air intakes one placed on the top and one on the ottom see figure 2 ensure a working temperature inside the housing not exceeding 50 C b The connection to power supply mains shall be made in accordance with national installation rules Install the battery charger in an appropriate housing dry and ventilated maximum efficiency can be obtained hen the battery charger is ins...

Страница 11: ...sive ducourant NB La fin de charge est uniquement obtenue si la batterie est performante consommation Une élevée de la batterie entraîne le redémarrage à partir de la phase de Bulk Le chargeur de batterie ne fournit plus d énergie et passe Phase 5 Stand by à la phase de Refresh uniquement lorsque la tension de la batterie descend sous les 13 V Phase 4 Float Chargement de maintien à une tension con...

Страница 12: ...e Si celui ci est raccordé il modifie les valeurs de tension de charge en fonction de la température relevée BRANCHEMENT CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE LA BATTERIE en option Les données techniques sont également reportées sur l étiquette interne du couvercle 230V On Off Fuse 230V F2 T A 3 15 Capteur de température de la batterie mod en option CTCB à fixer à proximité de la batterie L 3mt Sélecteur de l...

Страница 13: ...Protection thermique Signal présence de réseau S Tension de Float IUoU Oui 12V 50 mA 14 V 14 V 1 A 4 B 14 7V C 13 V 13 V 5 A 8 B 13 8V C 3 positions A B C Sélecteur de la ligne de charge 1 A 0 15A lam e DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Branchement réseau au Branchement à la batterie Température ambiante Directive basse tension Directive CEM 86 Connecteur de type mate n lock 3 pôles Connecteur de type ...

Страница 14: ...spectant les règles nationales en matière installation d Installer le chargeur de batterie dans un lieu approprié sec et ventilé le meilleur rendements obtient avec ne installation verticale voir l image 2 en garantissant une distance minimum de 300 mm à partir de la artie frontale et de 100 mm à partir de la partie inférieure et supérieure du chargeur de batterie aux environs u p du lieu en quest...

Страница 15: ...Batterie richtig funktioniert Die Batterie wird mit der Bulk Ladespannung für maximal 1 Stunde aufgeladen Diese Phase soll die Selbstentladung der Batterie während einer längeren Nichtnutzung kompensieren Danach startet der Ladevorgang wieder ab der Phase Phase 6 Refresh Float mit einer progressiven Stromreduzierung Das Ladegerät liefert keinen Strom mehr Es tritt in Ph Phase 5 Stand by die ase nu...

Страница 16: ...ler Batterie CTCB 12V ANSCHLUSS 1 12V Versorgung 3 4 Netz Signal 12V S 2 12V Versorgung 230V ANSCHLUSS 3 Außenleiter 1 Erde 2 leiter Neutral 1 2 3 S N L Temperaturfühler Modell CTCB und wo er nicht durch andere Wärmequellen beeinflusst werden kann der in der Nähe von der Batterie su positionieren ist Wenn entsprechend gemessenen angeschlossen verändert er die Ladespannungswerte der Temperatur ANSC...

Страница 17: ...chutz h Außennetzsignal S Float Spannung IUoU Ja 12V 50 mA 14 V 14 V 1 A 4 B 14 7V C 13 V 13 V 5 A 8 B 13 8V C 3 A B C Stellungen Wahlschalter der Ladelinie 1 A 0 15A Typ Auto GENERELLE TECHNISCHE DATEN Anschluss an das Netz Anschluss an die Batterie Raumtemperatur Niederspannungsrichtlinie EMV Richtlinie 86 mate n lock Stecker 3 polig mate n lock Stecker 4 polig 180 x 140 x 85 mm 1kg 0 50 C Belüf...

Страница 18: ...L v D nicht ie Belüftungen auf dem Deckel verstopfen Um einen entsprechenden Luftaustausch im Fach zu garantieren empfehlen wir die Installation von zwei elüftungsöffnungen eine oben und eine unten siehe Abbildung 2 die eine Betriebstemperatur innerhalb des Fachs von nicht über 50 C gewährleisten B Darauf achten dass der Sicherheitsschalter zugänglich ist 230V Bevor das Ladegerät vom Netz den Sich...

Страница 19: ...19 NOTE ...

Страница 20: ...CBE S r l Via Vienna 4 z i Spini settore D 121 Trento 38 Italy Tel 39 0461 991598 Fax 39 0461 960009 cbe cbe it www cbe it ELECTRONICS FOR CARAVANNING ...

Отзывы: