background image

BRUSHED BRONZE - BRUSHED GREY

La finitura Brushed Bronze è il risultato di una lavorazione eseguita da un operatore che manualmente spazzola la superficie dopo una
prima fase di verniciatura al fine di creare un effetto spazzolato irregolare. É pertanto necessario specificare che l’eventuale presenza di
macchie e variazioni cromatiche non sono da considerarsi difetto, ma caratteristica intrinseca del prodotto in quanto la volontà di
CATTELAN ITALIA è quella di mantenere e sottolineare l’aspetto del fatto a mano. Non potremo pertanto accettare nessun tipo di reclamo
legato a tali peculiarità.

BRUSHED BRONZE - BRUSHED GREY

The Brushed Bronze finish is the result of a manual processing by a worker/an operator who manually brushes the surface after the first
painting phase, in order to create an irregular brushed effect. The Brushed Bronze finish is the result of a manual processing. The
presence of stains and colour variations should not be considered a defect, but value and uniqueness of the item (a real item feature)
since the purpose of CATTELAN ITALIA is to evaluate this hand-made work. Therefore, we will not be able to accept any kind of complaint
related to these peculiarities.

BRUSHED BRONZE - BRUSHED GREY

Die Ausführung Brushed Bronze ist das Ergebnis eines Bearbeitungsprozesses durch einen Bediener geführt. Nach einem ersten
Beschichtungsphase, wird die Oberfläche manuell gebürstet, um einen unregelmäßigen gebürsteten Effekt zu erzeugen. Ist daher
notwendig, zu spezifizieren, dass das mögliche Vorhandensein von Flecken und chromatischen Variationen nicht als Defekt des Materials
anzusehen wird, sondern intrinsische Eigenschaft des Produkts. Der Wunsch von CATTELAN ITALIA ist das Aussehen der
handgearbeiteten Ausführung. Auf diesem Grund kann für die Einzigartigkeit des Aussehens keine Beanstandung akzeptiert werden.

BRUSHED BRONZE - BRUSHED GREY

La finition Bronze brossé est le résultat d'une opération effectué par un opérateur qui brosse manuellement la surface après une
première étape de peinture afin de créer un effet brossé irrégulier. Il est donc nécessaire de préciser que la présence plus ou moins
évidente de taches et variations chromatiques ne peut pas être considérée comme défauts mais valeurs et unicités du produit
(caractéristiques intrinsèques du produit), la volonté de CATTELAN ITALIA est celle de maintenir et souligner l’affect du traitement
manuel. Par conséquence, aucune réclamation ne sera acceptée en référence à ces particularités.

BRUSHED BRONZE - BRUSHED GREY

El acabado Brushed Bronze identifica un tipo de fabricación manual donde el operador cepilla la superficie después de una primera fase
de pintura con el fin de crear un efecto cepillado irregular. La posible presencia de manchas y variaciones de color no se considera
defecto, al contrario representa una característica de un producto precioso y único. El propósito por CATTELAN ITALIA es lo de subrayar el
valor de un producto hecho a mano. No se aceptarán entonces reclamaciones en referencia a esta peculiaridad.

BRUSHED BRONZE  - BRUSHED GREY

Brushed Bronze 

и

 Brushed Grey 

отделки

 

являются

 

результатом

 

ручной

 

обработки

выполняемой

 

нашими

 

мастерами

которые

,

после

 

покраски

вручную

 

работают

 

с

 

поверхностью

 

изделия

 

при

 

помощи

 

щётки

чтобы

 

создать

 

нерегулярный

 

брашированный

эффект

Поэтому

с

 

нашей

 

стороны

 

необходимо

 

указать

что

 

наличие

 

пятен

 

и

 

цветовых

 

вариаций

 

не

 

считается

 

дефектом

а

ценностью

 

и

 

уникальной

 

особенностью

 

изделия

поскольку

 

целью

 CATTELAN ITALIA 

является

 

сохранение

 

и

 

подчеркивание

неповторимого

 

внешнего

 

вида

 

изделий

Поэтому

 

мы

 

не

 

сможем

 

принять

 

никаких

 

жалоб

связанных

 

с

 

этими

 

особенностями

.

 

 –

 

拉材拉面拉

因拉拉因

材拉在咨像中中

经丝

因在在在拉

在在档拉

在志面拉

档 志不

像拉

在在

阶请

务 标

规阶

。拉面

,

材像 和不

和和

颜标

拉拉 志像而

材而而去

像的

志像拉因而而去

请标

CATTELAN ITALIA

因因,拉 将无我我我灯

我而我去在如像如如我

IMPORTANTE: Riporre per eventuali consultazioni future.

IMPORTANT: File for future consultation.

WICHTIG: Bitte aufbewahren für eventuelle spätere Nachfragen.

IMPORTANt: A conserver pour les futurs besoins de reference.

IMPORTANTE: Guardar para consultas posteriores.

ВАЖНО

Сохранить

 

для

 

возможной

 

будущей

 

консультации

.

重要事

:存

档档 档档档

Содержание SPIGA

Страница 1: ...RUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE I...

Страница 2: ...the printing process Cattelan Italia spa behaltet sich vor ohne Vorank ndigung Ver nderungen an den Materialien Bez gen Finish und Zeichnungen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen...

Страница 3: ...o Data N pagina 30 18 12 2020 03 di 16 SPIGA TIFFANY TUDOR n 04 TBCE M6x40 ZB n 04 6x12 ZB n 06 cod 216420900600 n 06 cod 216420900700 n 01 da 04 n 08 Bumpon H2 n 08 pz SPIGA TIFFANY TUDOR rev 00 00 0...

Страница 4: ...Articolo Data N pagina 1 2 30 18 12 2020 04 di 16 rev 00 00 00 0000 SPIGA TIFFANY TUDOR n 04 TBCE M6x40 ZB n 04 6x12 ZB n 01 da 04 Reggipiano...

Страница 5: ...s Bei unregelmaessigem Fussbaden die durch die platte tragenden rehstempel nicht ausgegliche werden koennen kann mit zusaetzlichen Plaettchen ausgeglichen werden Si le sol n est pas r gulier r gler la...

Страница 6: ...Articolo Data N pagina 4 30 18 12 2020 06 di 16 x1 12 Kg MAX rev 00 00 00 0000 SPIGA TIFFANY TUDOR PORTATA WEIGHY CARRYING CAPACITY BELASTUNG PORTEE PORTADA n 04 Bumpon H2...

Страница 7: ...0 18 12 2020 07 di 12 rev 00 00 00 0000 SPIGA TIFFANY TUDOR Regolazioni anta Door adjustments T reinstellung R glage de la porte Regulaciones puerta Montaggio anta Door assembly Montage der T r Montag...

Страница 8: ...Articolo Data N pagina 30 18 12 2020 08 di 16 rev 00 00 00 0000 8 7 n 06 cod 216420900600 n 06 cod 216420900700 n 04 Bumpon H2 SPIGA TIFFANY TUDOR...

Страница 9: ...to complete electrical installation Warnung Elektrizit t kann gef hrlich sein Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung am Sicherungskasten unterbro chen ist bevor Sie mit der Installation beginnen...

Страница 10: ...ina 30 18 12 2020 10 di 16 B rev 00 00 00 0000 LED OPTIONAL ADESIVE Parti da rimuovere Parts to remove Teile die entfernt werden sollen Pi ces r tirer Piezas que remover TOUCH ON OFF 1x 3 9W STRIP LED...

Страница 11: ...Articolo Data N pagina 30 18 12 2020 11 di 16 C rev 00 00 00 0000 LED OPTIONAL D...

Страница 12: ...produkte In jedem Fall jedes Mal wenn ein neues Produkt f r die Reinigung eingesetzt werden gelten sie in einem versteckten Bereich um ihre Wirksamkeit zu berpr fen und wo mehr Sch den sichtbar zu ver...

Страница 13: ...ndo diferencias de color entre las piezas expuestas a la luz y las cubiertas Para la limpieza normal use un pa o suave ligeramente humedecido No use limpiadores abrasivos disolventes amoniaco acetona...

Страница 14: ...ion or any sort of maintenance work Do not use alcohol or other solvents Use only a soft cloth to clean the lamp dampened with water and soap or mild cleanser if needed for resistant dirt The safety o...

Страница 15: ...des Materials anzusehen wird sondern intrinsische Eigenschaft des Produkts Der Wunsch von CATTELAN ITALIA ist das Aussehen der handgearbeiteten Ausf hrung Auf diesem Grund kann f r die Einzigartigkeit...

Страница 16: ...CATTELAN ITALIA SPA via pilastri 19 36010 Carr Vicenza Italy phone 39 0445 318711 fax 39 0445 314289 email info cattelanitalia com CATTELANITALIA COM...

Отзывы: