Catit FLOWER FOUNTAIN MINI Скачать руководство пользователя страница 3

3

 

CONSEILS DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS RELATIVES 

À UN RISQUE D’INCENDIE, 

À UN CHOC ÉLECTRIQUE 

OU À DES BLESSURES  

AUX PERSONNES

MESURES DE SÉCURITÉ  

IMPORTANTES

MISE EN GARDE : 

Pour éviter toute blessure, il faut  

observer des précautions élémentaires de sécurité, y compris 

les suivantes :

1

 

LIRE ET RESPECTER 

TOUTES LES CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ 

 

et tous les avis importants apparaissant sur l’appareil avant 

d’utiliser la pompe. Tout manquement à ces précautions 

pourrait entraîner des dommages à l’appareil.

2

 

DANGER 

– 

Pour éviter tout risque de choc 

électrique, une attention spéciale doit être portée puisque  

de l’eau est utilisée avec cet appareil. Dans chacune des  

situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil  

soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de  

réparations s’il est encore sous garantie ou le jeter.

A

 Si la pompe a une fuite anormale d’eau, débrancher le 

cordon d’alimentation et retirer la pompe de l’eau.

B

 Examiner l’appareil avec soin après l’installation. Il ne doit 

pas être branché s’il y a de l’eau sur des pièces ne devant pas 

être mouillées.

C

 Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la 

fiche est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement 

ou qui est tombé ou a été endommagé de quelque manière 

que ce soit. Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut 

pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter 

l’appareil. Ne jamais couper le cordon.

D

 La prise de courant doit toujours être plus haute que le 

dessus de l’appareil. Si la fiche ou la prise de courant est 

mouillée, 

NE PAS

 débrancher l’appareil. Mettre d’abord le 

fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil 

hors circuit et débrancher celui-ci. Vérifier qu’il n’y a pas 

d’eau dans la prise.

3

 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y 

compris des enfants) aux capacités physiques ou mentales 

réduites, à moins qu’elles soient surveillées par une personne 

responsable de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu les 

directives nécessaires à l’utilisation de cet appareil. 

Toujours surveiller les enfants pour les empêcher de jouer 

avec cet appareil.

4

 Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile 

ou chaude.

5

 

ATTENTION 

Toujours débrancher  

l’appareil avant d’insérer ou de retirer des pièces et pendant 

l’installation, l’entretien ou la manipulation de l’équipement. 

Au moment de déposer la pompe dans l’eau ou de la retirer, 

toujours débrancher la fiche électrique principale. Ne jamais 

tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil, 

mais plutôt prendre la fiche entre les doigts et tirer. Toujours 

débrancher un appareil d’une prise de courant quand il 

n’est pas utilisé. Ne jamais soulever la pompe par le cordon 

d’alimentation.

6

 ATTENTION   

LA POMPE CONVIENT À UN ABREUVOIR POUR ANIMAUX 

DOMESTIQUES.

Cette pompe a été évaluée pour une utilisation avec de 

l’eau douce seulement. Ne pas s’en servir pour un usage 

autre que celui prévu (c.-à-d. ne pas l’employer dans des 

piscines, des salles de bains, etc.). L’utilisation de fixations ni 

recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut 

être source de situations dangereuses.

• Ne pas se servir de la pompe dans des piscines ou dans 

d’autres lieux où des personnes sont dans l’eau.

• Cette pompe convient à une eau pouvant atteindre une 

température de 35 °C.

• Ne pas utiliser cette pompe avec des liquides 

inflammables.

7

 Ne pas installer ou ranger l’appareil où il sera exposé 

aux intempéries ou à des températures sous le point de 

congélation. Protéger la pompe de la lumière directe  

du soleil.

8

 S’assurer que l’appareil est placé sur une surface plate 

et de niveau. L’examiner régulièrement et ne pas le laisser 

sans surveillance pendant des périodes prolongées. 

Ne pas 

laisser la pompe fonctionner à sec.

 Elle doit être immergée 

complètement dans l’eau et ne doit jamais fonctionner en 

dehors de l’eau.

9

 Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier que le 

raccordement est étanche à l’eau et aux poussières.

Utiliser une rallonge d’un calibre suffisant. Un cordon 

électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut 

surchauffer. Prendre les précautions nécessaires pour éviter 

que la rallonge soit tirée ou qu’on trébuche sur celle-ci.

10 

Ne pas utiliser cette pompe à l’extérieur. Elle est conçue 

pour un usage à l’intérieur seulement.

Содержание FLOWER FOUNTAIN MINI

Страница 1: ...EBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE UTILIZA O GEBRUIKERSHANDLEIDING FLOWER FOUNTAIN MINI MORE INFORMATION EN SAVOIR PLUS WEITERE INFORMATIONEN M S INFORMACI N MAIS INFORMA O MEER INFORMATIE...

Страница 2: ...e pump from the water always pull out the main electrical plug Never yank the cord to pull the plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Always unplug an appliance from an outlet when not...

Страница 3: ...s enfants pour les emp cher de jouer avec cet appareil 4 Pour viter toute blessure ne toucher aucune pi ce mobile ou chaude 5 ATTENTION Toujours d brancher l appareil avant d ins rer ou de retirer des...

Страница 4: ...ormale Wasserleckagen zu erkennen sind l sen Sie sofort die Netzsteckverbindung und entfernen Sie die Pumpe aus dem Wasser B Ger t nach dem Einbau sorgf ltig berpr fen Es darf nicht an das Stromnetz a...

Страница 5: ...erden m ssen um Umweltsch den zu minimieren Wenden Sie sich f r weitere Informationen an die Umweltbeh rde vor Ort oder bringen Sie das Produkt zu einer offiziellen Wertstoffsammel stelle Elektronisch...

Страница 6: ...strucciones referidas a la instalaci n la conexi n el ctrica y al mantenimiento asegura el uso eficiente de esta Fuente de agua RECICLAJE Este producto lleva el s mbolo de clasificaci n selectiva para...

Страница 7: ...ver se usar um cabo com calibre apropriado Um cabo para uma amperagem ou voltagem inferior ao da bomba pode sobreaquecer Deve ter cuidado ao colocar o cabo de tal maneira que ningu m tropece nem o pux...

Страница 8: ...d voor het gebruik met zoet water Gebruik deze pomp niet voor andere doeleinden dan het gewoonlijke gebruik i e gebruik ze niet in zwembaden badkamers etc Het gebruik van hulpstukken die niet worden a...

Страница 9: ...D Filter Filtre Filter Filtro Filtro Filter E Base Bodenteil Base Basis F Pump with electrical cord Pompe avec cordon d alimentation Pumpe mit Stromkabel Bomba con cable el ctrico Bomba com cabo el tr...

Страница 10: ...auberes Wasser und erm glicht bis zu 3 verschiedene Wasserfluss Einstellungen Damit ermuntern Sie Ihr Heimtier mehr zu trinken Wenn Ihre Katze viel trinkt tr gt dies dazu bei eine einwandfreie Nierenf...

Страница 11: ...rden toegevoegd aan of verwijderd van de fontein When plugged in without accessories the Catit Flower Fountain Mini provides a gently flowing water surface Sans les accessoires l Abreuvoir CatitMD ave...

Страница 12: ...ien Waschen Sie die gesamte Einheit au er den Filter mit einem Schwamm Benutzen Sie keine Scheuermittel f r die Reinigung der Einheit Gr ndlich absp len Limpie la fuente antes de usarla para eliminar...

Страница 13: ...ben Pellizque ligeramente el cable para que se curve hacia abajo antes de presionar e introducirlo en la muesca superior Pressione o cabo ligeiramente para fazer a curva antes de colocar a parte super...

Страница 14: ...black carbon side facing the pump If the carbon side is facing the other way it restricts the water flow and can cause the well to drain run dry Glisser le filtre adoucisseur dans les fentes en plast...

Страница 15: ...appareil Lier le surplus du cordon d alimentation avec une attache autobloquante et le placer derri re l abreuvoir pour viter que l animal le m chonne et s y emm le Vor der Inbetriebnahme sollten Sie...

Страница 16: ...l gelradschacht mit einem Wattest bchen Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung des Fl gelrads Sollte die Pumpe L rm verursachen f llen Sie die Pumpenkammer mit reichlich Wasser auf so dass die Pumpe...

Страница 17: ...Fountain Mini Catit tiene una garant a limitada de dos a os a partir de la fecha de compra Esta garant a es v lida nicamente bajo las condiciones de funcionamiento normales para las cuales se ha dise...

Страница 18: ...SS RIOS TOEBEHOREN Triple Action Fountain Filter Mini replacement filter pads available sold separately Filtres triple action de rechange pour abreuvoir mini vendus s par ment Die Ersatzfilterpads f r...

Страница 19: ...lectrical cord 50044 and USB Adapter 50043 Pompe avec cordon lectrique 50044 et adaptateur USB 50043 Pumpe mit Elektrokabel 50044 und USB Adapter 50043 Bomba con cable el ctrico 50044 y adaptador de U...

Страница 20: ...n Kundenservice Promotionen und mehr ESPA OL Ve a www catit com y rellena tu c digo nico para acceder a servicio al cliente promociones y m s PORTUGU S Entre em www catit com e coloque o seu c digo ex...

Отзывы: