background image

- 6 -

FR
A

N

Ç

A

IS

I. Caractéristiques 

techniques

1) Article Nº:  *688.064 

(B-270K-H)

 

2) Puissance: 

500 – 2700 W

3) Tension: 

230V ~ 50/60 Hz 

4) Température:  60°C-240°C

II. Important
 

Veuillez lire attentivement les présentes instructions d’utilisation avant d’utiliser le cuiseur à induction.

1).  Ne pas le brancher avec les mains humides pour éviter toute électrocution.
2).  Ne pas le brancher dans une prise sur laquelle sont déjà branchés d’autres appareils.
3).  Ne pas l’utiliser si le cordon d’alimentation est endommagé ou si la fi che électrique n’est pas fermement 

enfi chée dans la prise.

4).  Ne pas ouvrir soi-même le cuiseur pour remplacer les pièces de rechange.
5).  Ne pas utiliser le cuiseur à proximité de fl ammes ou dans des lieux humides.
6).  Ne pas utiliser le cuiseur dans des endroits où des enfants peuvent facilement y avoir accès, et ne pas 

autoriser les enfants à utiliser eux-mêmes le cuiseur.

7).  Ne pas placer l’appareil sur des surfaces instables. 
8).  Ne pas déplacer le cuiseur ensemble avec le récipient de cuisson.
9).  Ne pas chauffer le récipient de cuisson à vide pour éviter toute surchauffe à sec. 
10). Ne pas déposer d’objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles, canettes 

et fi lm d’aluminium sur la plaque supérieure.

11). Veiller à garder suffi samment d’espace libre autour de l’unité lorsqu’elle est utilisée. Maintenir dégagés 

la face avant et l’un des côtés droit ou gauche de l’unité. 

12). Ne pas utiliser l’unité sur un tapis/une moquette ou une nappe (en vinyle) ou toute autre matière non 

thermorésistante.

13). Ne pas placer de feuille de papier entre la marmite ou la casserole et l’unité. Le papier risque de brûler.
14). Si la surface est craquelée, arrêter l’appareil pour éviter tout choc électrique et l’apporter  immédiatement 

au centre de services.

15). Ne pas obstruer les entrées d’air ou ventilation d’aération.
16). Ne pas toucher la plaque supérieure juste après avoir enlevé la marmite ou la casserole, car la plaque 

supérieure peut être encore brûlante.

17). Ne pas placer le cuiseur à proximité d’objets susceptibles d’être affectés par des aimants, tels que: 

radios, télévisions, cartes bancaires de prélèvement ou bandes magnétiques.

18). Le cordon d’alimentation électrique doit être remplacé par des techniciens qualifi és.

19). 

 

MISE EN GARDE:

 Surface brûlante. 

20). Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ni connaissances adéquates, à moins qu’elles 
ne soient sous surveillance et qu’elles aient été formées à l’utilisation de l’appareil par une personne 
responsable de leur sécurité.

21). La température des surfaces accessibles peut devenir très élevée lorsque l’appareil est en marche.
22). Ne pas placer de fi lm aluminium ni de récipients en plastique sur les surfaces chaudes. 
23). Les surfaces en vitrocéramique ne doivent pas être utilisées comme surface d’entreposage. 
24).  Ne déposer aucun objet métallique tels que des ustensiles de cuisine, couteaux et autres instruments 

tranchants, etc. sur la surface de maintien à température dans les zones de cuisson, car ils pourraient 
devenir très chauds.

25). Veiller à ce que, lors de l’utilisation de l’appareil, les bagues, montres et autres objets similaires portés 

par l’utilisateur n’entrent pas à proximité de la surface de maintien à température.

26). Utiliser uniquement des récipients de type et taille conformes aux recommandations. 
27). Après utilisation, arrêter l’élément de maintien à température à l’aide de ses commandes. 

Ne pas se fi er au détecteur de la casserole.

28). Ne pas nettoyer l’appareil au jet d’eau.
29). Toutes les réparations doivent être réalisées par des personnes formées ou recommandées par le 

fabricant. 

30). Prendre les mesures nécessaires pour protéger les surfaces métalliques de toutes éclaboussures et 

maintenir l’espace environnant dégagé.

31). 

 Radiations électromagnétiques non ionisantes

32). L’appareil n’est pas destiné à être commandé au moyen d’une temporisation externe ou d’un système de 

télécommande séparé.

Avertissement:

 Surveiller les enfants afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Содержание 688.064

Страница 1: ...Professional Supplies Gebruiksaanwijzing p 2 3 Operation Manual p 4 5 Mode d emploi p 6 7 Manual de funcionamiento p 8 9 TABLE TOP INDUCTION COOKER Modelnr 688 064...

Страница 2: ...het verwijderen van de pan niet direct de bovenplaat aan omdat de bovenplaat nog zeer heet is 17 Plaats de kookplaat niet bij voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetisme zoals radio s televisies bank...

Страница 3: ...e gaat branden In deze situatie reageert de inductiekookplaat niet als op een van de knoppen wordt gedrukt Als u een andere functie wilt selecteren drukt u opnieuw op de grendelknop tot u twee piepjes...

Страница 4: ...ll still be very hot 17 Do not place the cooker close to the objects which are affected by magnet such as radios televisions automatic banking cards or cassette tapes 18 The power cord must be replace...

Страница 5: ...no response when press any other button during this state If you want to select other function press the Lock button again until it make a sound bi for 2 times every button will be work normally 8 If...

Страница 6: ...rieure peut tre encore br lante 17 Ne pas placer le cuiseur proximit d objets susceptibles d tre affect s par des aimants tels que radios t l visions cartes bancaires de pr l vement ou bandes magn ti...

Страница 7: ...a fonction est verrouill e le cuiseur induction ne r agit pas si un autre bouton est enfonc Pour s lectionner d autres fonctions r appuyer sur le bouton de verrouillage Lock jusqu ce qu un signal sono...

Страница 8: ...caliente 17 No coloque la cocina cerca de objetos que puedan verse afectados por el campo magn tico como radios televisores tarjetas bancarias y cintas de casete 18 El cable de alimentaci n solo puede...

Страница 9: ...bot n en este estado Si desea seleccionar otra funci n vuelva a pulsar el bot n Lock bloqueo hasta que suene un pitido dos veces despu s todos los botones funcionar n con normalidad 8 Si no se utiliz...

Страница 10: ...688064 nl en fr ma 2014 06...

Отзывы: