Cater Chef 680.066 Скачать руководство пользователя страница 7

- 7 -

33). L’appareil n’est pas destiné à être commandé au moyen d’une temporisation externe ou d’un système 

de télécommande séparé.

34). Les moyens de mise hors tension doivent être intégrés au câblage fi xe conformément aux  consignes 

de câblages.

35). Un dispositif de protection additionnel à courant résiduel avec une intensité de 30 mA doit être installé 

sur le câblage fi xe avant de brancher le câblage fi xe.

Avertissement:

 Surveiller les enfants afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

III. Mode d’utilisation

1).  Placer des ustensiles de cuisson adéquats au centre de la plaque supérieure et brancher 

l’appareil, le témoin lumineux de mise sous tension s’allume.

2).  Le témoin est allumé en rouge pour MARCHE et en vert pour ARRÊT.
3).  Régler le cuiseur à la puissance voulue directement en appuyant pour régler la puissance 

de 1 à 6 resp. de 6 à 1.

4).  L’appareil est équipé d’une protection contre les surchauffes. Si la marmite ou la casserole 

devient trop chaude, l’appareil coupe l’alimentation électrique et le témoin lumineux continue de 
clignoter. Si tel est le cas, patienter quelques minutes et laisser l’appareil refroidir. 
Après cela, l’appareil devrait à nouveau fonctionner normalement.

5).  En l’absence de casserole/marmite ou si la tension est trop faible, le témoin lumineux continue 

également de clignoter.

6).  Le cuiseur à induction s’arrête automatiquement au bout de 4 heures d’inactivité.
7).  Les réglages correspondent aux puissances suivantes :

1

 ------- 2000W 

3

 ------- 4000W  

5

 ------- 6500W

2

 ------- 3000W 

4

 ------- 5000W 

6

 ------- 8000W

8).  L’appareil est susceptible de devenir brûlant lors de son utilisation.
9).  La température des surfaces accessibles peut devenir très élevée lorsque l’appareil est en 

marche.

IV.  Ustensiles utilisables et non-utilisables 

1). 

Casseroles et poêles utilisables

 

Casseroles et poêles à fond plat d’un diamètre de 14 à 28 cm, en acier ou en fonte, 
en fer émaillé ou en  acier inoxydable.

 

Casserole en  

Bouilloire en 

Poêle en fonte 

Casserole 

Poêle à frire 

Faitout en inox 

plaque en fer

 

fer émaillé    

fer ou en fer 

 

en fer

  

émaillé 

2) 

Casseroles et poêles non-utilisables

 

Casseroles et poêles en verre résistant à la chaleur, en céramique, en cuivre et en aluminium. 
Casseroles et poêles à fond arrondi et dont la base est inférieure à 14 cm. 

 

Casserole à 

Bouilloire en 

Fond de moins 

Casserole avec 

Casserole en 

Casserole en verre

 

fond arrondi 

aluminium/ cuivre 

de 12 cm 

des pieds 

céramique 

  résistant à la chaleur

V. Comment 

nettoyer

1). Débrancher la fi che et attendre jusqu’à ce que l’unité soit complètement refroidie. 

Nettoyer après chaque utilisation.

2).  Si les marmites/casseroles sont utilisées sans être nettoyées, des décolorations ou des tâches 

carbonisées peuvent apparaître.

3).  Ne pas utiliser d’essence, de dissolvant, de brosse ou de poudre à récurer/polir pour nettoyer le 

cuiseur à induction.

4).  Essuyer avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle.
5).  Utiliser un aspirateur pour extraire les saletés des entrées d’air ou ventilation d’aération.
6).  Ne jamais faire couler de l’eau sur l’unité (l’eau qui s’infi ltre risque de provoquer des 

 dysfonctionnements).

FR

A

N

Ç

A

IS

Содержание 680.066

Страница 1: ...Professional Supplies Gebruiksaanwijzing p 2 3 Operation Manual p 4 5 Mode d emploi p 6 7 Manual de funcionamiento p 8 9 TABLE TOP INDUCTION COOKER Modelnr 680 066...

Страница 2: ...ar een erkende reparateur brengen 15 Houd de luchttoevoer en afvoeropeningen vrij 16 Raak na het verwijderen van de pot of pan niet direct de bovenplaat aan omdat de bovenplaat nog zeer heet is 17 Pla...

Страница 3: ...3 4000W 5 6500W 2 3000W 4 5000W 6 8000W 8 Tijdens het gebruik kan het apparaat heet worden 9 De temperatuur van bereikbare oppervlakken kan zeer hoog zijn als het apparaat in werking is IV Geschikt en...

Страница 4: ...vent 16 Do not touch the top plate right after removing the pot or the pan as the top plate will still be very hot 17 Do not place the unite near to the objects which are affected by magnet such as r...

Страница 5: ...ll be off after 4 hours without any operation 7 Power List as below 1 2000W 3 4000W 5 6500W 2 3000W 4 5000W 6 8000W 8 This appliance is liable to get hot during use 9 The temperature of accessible sur...

Страница 6: ...r la plaque sup rieure juste apr s avoir enlev la marmite ou la casserole car la plaque sup rieure peut tre encore br lante 17 Ne pas placer l unit proximit d objets susceptibles d tre affect s par de...

Страница 7: ...ent aux puissances suivantes 1 2000W 3 4000W 5 6500W 2 3000W 4 5000W 6 8000W 8 L appareil est susceptible de devenir br lant lors de son utilisation 9 La temp rature des surfaces accessibles peut deve...

Страница 8: ...sto despu s de retirar la cazuela o sart n porque la placa todav a estar muy caliente 17 No coloque el aparato cerca de objetos que puedan verse afectados por el campo magn tico como radios televisore...

Страница 9: ...2000W 3 4000W 5 6500W 2 3000W 4 5000W 6 8000W 8 Este aparato puede calentarse durante el uso 9 La temperatura de las superficies accesibles puede ser muy alta cuando el aparato est en funcionamiento I...

Страница 10: ...688064 nl en fr sp ma 2014 06...

Отзывы: