background image

17

EN

Important - Keep these instructions for future reference.

This vehicle is designed for children from 0 months and up to 22 kg.
WARNING Never leave the child unattended.
WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use.
WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and 
folding this product.
WARNING Do not let your child play with this product.
WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices 
are correctly engaged before use.
WARNING This product is not suitable for running or skating.
WARNING Do not use the bumperbar as a carrying handle.
WARNING Always use the restraint system.

•  Put the parking brake on when getting the child in and out of the pushchair.
•  Any load suspended from the handles, backrest of the seat or sides of the  
  pushchair, affects the stability of the vehicle.
•  This vehicle has been designed to be used by only one child at a time.
•  Do not use accessories or replacement parts that have not been approved by  
  the manufacturer.
•  For children under 6 months, use the most horizontal position.
•  The maximum weight that can be carried in the basket is 5 kg. It is advisable to  
  empty the basket before folding the stroller.
•  Periodically grease the mobile parts with a lubricating product (not grease or  
 oil).
•  Check the brakes, harness, clips and mechanisms that can become loose or  
  worn out through use.
•  Clean the chassis with a damp cloth (never use abrasive products or solvents).
•  Use a sponge with warm water and mild detergent on the plastic parts.
•  Follow the washing instructions for the fabric parts of the pushchair, let them  
  dry fully before folding. Do the same if the pushchair has been exposed to  
  damp conditions to prevent mould from forming.

Содержание space

Страница 1: ...Instrucciones Instructions Instruçoes space ...

Страница 2: ...2 E A B x2 C x2 D F G Contenido Content Conteúdo H I J ...

Страница 3: ...aptadores A Chassis B Rear wheels C Front wheels D Canopy fabric E Armrest F Raincover G Harness belt protectors H Carrycot I Baby carrier J Adopters A Corpo B Rodas traseiras C Rodas dianteiras D Tecido do dossel E Apoio de braços F Protetor de chuva G Protetores do arnès H Alcofa I Porta bebés J Adaptadores Componentes Components Componentes ES EN PT ...

Страница 4: ...ispositivo liberación reposabrazos 4 Arnés 5 Asiento 6 Pulsador regulación reposapiés 7 Ruedas delanteras 8 Ruedas traseras 9 Manillar 10 Dispositivo plegado silla 11 Freno de estacionamiento 12 Cesta ES 2 4 5 9 8 11 3 1 6 7 10 12 ...

Страница 5: ... Rear wheels 9 Handlebar 10 Folding mechanism 11 Parking brake 12 Basket 1 Dossel 2 Apoio de braços 3 Dispositivo de liberação do apoio de braços 4 Arnês 5 Assento 6 Botão de regulação do apoio de pés 7 Rodas dianteiras 8 Rodas traseiras 9 Guiador 10 Cadeira de dobragem 11 Travão de estacionamento 12 Cesto EN PT ...

Страница 6: ...6 1 Preparación Preparation Preparação 1 2 3 4 ...

Страница 7: ...7 2 Desplegado y plegado Unfolded and folded Desdobrada e dobrada 1 2 3 ...

Страница 8: ...raço 4 Ajuste de la altura del manillar Adjusting the handlebar height Ajustar a altura do guiador a Presionar el botón del manillar Clip the handle bar button Pressione o botão do guiador b 3 posiciones de ajuste 3 adjustment positions 3 posições de regulação ...

Страница 9: ...os 1 2 3 4 Se recomienda que los recién nacidos utilicen el cinturón de seguridad en el nivel más bajo It is recommended that newborns use the lowest level safety belt Recomenda se que os recém nascidos utilizem o cinto de segurança de nível mais baixo ...

Страница 10: ... del reposapiés Footrest adjustment Ajuste do pé base 7 6 Freno de estacionamiento Parking brake Freio de estacionamento 1 2 a Botón ajuste reposapiés footrest adjust button Botão de ajuste do apoio para os pés ...

Страница 11: ... Reclinável de volta 8 Botón reclinado respaldo Backrest button botão reclinável de volta Plegado Folded Dobrada 9 Botón de plegado Folding button botão de dobragem Segundo botón de bloqueo The second lock button Segundo botão de bloqueio ...

Страница 12: ...12 10 Instalar capazo Fit carrycot Instalar o berço portátil 5 6 1 2 3 4 Unión Knot União Correa Strap Cinto Correa Strap Cinto ...

Страница 13: ... 9 10 11 Hebilla Buckle Fivela 4 posiciones de reclinado 4 reclining positions 4 posições reclináveis Botón desbloqueo Unlock button Botão desbloqueio Botón desmontaje Disassembly button Botão de desmontagem ...

Страница 14: ...14 12 13 Botón desbloqueo Unlock button Botão desbloqueio 11 Instalación del porta bebé Installing the baby carrier Instalar o porta bebés 1 2 ...

Страница 15: ...15 3 4 5 Botón desbloqueo Unlock button Botão desbloqueio ...

Страница 16: ...la silla de paseo Cualquier carga sujeta al manillar respaldo del asiento o laterales de la silla de paseo afecta a la estabilidad del vehículo Este vehículo ha sido diseñado para ser usado únicamente por un niño No utilice accesorios o piezas de recambio que no hayan sido aprobadas por el fabricante Para niños menores de 6 meses utilice la posición más reclinada El peso máximo que se puede transp...

Страница 17: ... handles backrest of the seat or sides of the pushchair affects the stability of the vehicle This vehicle has been designed to be used by only one child at a time Do not use accessories or replacement parts that have not been approved by the manufacturer For children under 6 months use the most horizontal position The maximum weight that can be carried in the basket is 5 kg It is advisable to empt...

Страница 18: ...a criança da cadeira de passeio Qualquer carga presa ao guiador encosto do assento ou laterais da cadeira de passeio afeta a estabilidade do veículo Este veículo foi desenhado para ser utilizado unicamente por uma criança Não utilize acessórios ou peças de reposição não aprovadas expressamente pelo fabricante Para crianças menores de 6 meses deve utilizar se a posição mais reclinada O peso máximo ...

Страница 19: ...mo consumidor EN The company reserves the right to make alterations to the product with regards to the description included in this instruction manual Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer PT A empresa reserva se o direito de efectuar modificações no produto relativamente ao descrito neste manual de instruções Guarde o recibo como prova de compra e para futuras reclama...

Страница 20: ...PLAY S A Ronda Boada Vell 6 08184 Palau solità i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 informacion play es www playgrouponline com ET4959PP ...

Отзывы: