background image

7

Bytte av reservebatteri

1.   Trekk ut strømledning fra klokken.
2.   Skru ut de fire hjørneskruene på baksiden av klokken.
3.   Dra ut og fjern/ta bort vrider hjulet.
4.  Løft forsiktig av klokkens bakstykke slik at du ikke skader ledningene.
5.   Fjern batteriet fra festet sitt og løsne ”snapp” kontakten fra batteriet.
6.   Koble til det nye batteriet, men i motsatt rekkefølge. 

OBS! Husk å koble strømledningen til klokken igjen slik at det grønne lyset lyser.

NORSK

Rengjøring og vedlikehold

Støvsug produktet utvendig med en myk børste. Tørk av den utvendig med en fuktig klut. Bruk 

aldri rengjøringsmidler eller løsemidler. Kontroller med jevne mellomrom at ledninger og tilkoblin-

ger er i orden. Batteriene holder i minst 3 år. Reservebatteriene skal alltid byttes en gang i året for å 

forsikre at alt fungerer hvis det blir strømbrudd.

Reperasjoner

Hvis ditt hørselstekniske hjelpemiddel går i stykker, må du levere det til en autorisert tekniker. Ta 

kontakt med det stedet der utstyret ble anskaffet fra (hjelpemiddelsentral / forhandler) hvis det opp-

står problemer med produktet.

Avfallsbehandling

Dette produktet inneholder elektriske- og/eller elektroniske komponenter og må behand les 

som elektronikkavfall. Produktet må ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall, 

men leveres på miljøstasjonen eller returneres til utsalgsstedet.

Generelle forsiktighetsregler

Reservebatteriet skal alltid byttes en gang i året for å forsikre at alt fungerer selv om det blir strømbrudd.
Stråling fra innbruddsalarm, romovervåkningssystemer, radioutstyr, mobiltelefoner osv. vil normalt 

ikke kunne skade hjelpemiddelet.
Advarsel: Eksternt utstyr/enheter som kobles til produktet må oppfylle gjeldende sikkerhetskrav iht. 

EN 60601-1-1, EN 60335-1 eller EN 60065.

Feilsøking

Feiltype

Mulig årsak

Tiltak

Klokken har 

stanset.

Dårlig batteri.

Bytt det gamle batteriet med et nyt 1,5 

volts batteri (size C).

Putevibratoren 

fungerer ikke.

1. Putevibratoren er ikke koblet til klokken.
2. Strømkabelen er ikke tilkoblet og reserve-

batteriet er tomt.

1. Koble putevibratoren til klokken.
2. Sett i strøm ledningen og bytt reserve-

batteri.

Klokken ringer 

ikke.

Alarmen på klokken står på OFF.

Sett vekkerklokken på ON.

Содержание TQ-3591

Страница 1: ...ISH Analogue alarm clock for under pillow vibrator page 2 NEDERLANDS Analoge wekker met kussenvibrator Pag 4 NORSK Analog vekkerklokke for putevibrator side 6 SVENSKA Analog väckarklocka för kuddvibrator sid 8 Ordering number 200 30 73 ...

Страница 2: ...sed connection cord As a stand alone wake up system Connect the under pillow vibrator into the socket on the backside of the alarm clock To Lynx Flash Connect the under pillow vibrator to Lynx Flash Then connect the alarm clock to Lynx Flash using the enclosed connection cord Wake up At wake up time the alarm clock will ring and the under pillow vibrator starts vibrating until you turn it off Tech...

Страница 3: ... alarms room surveillance systems radio equipment mobile telephones etc will not damage the device Warning External devices connected to the product must be safe according the requirements of EN 60601 1 1 EN 60335 1 or EN 60065 as appropriate Troubleshooting Type of fault Cause Action The clock has stopped Flat battery Replace the old battery with a new 1 5 volt Size C battery The under pillow vib...

Страница 4: ...tie met de Lynx Flitslamp dient u de kussenvibrator en de wekker beiden aan te sluiten op de onderzijde van de flitslamp Gebruik de meegeleverde verbindingskabel voor het aansluiten van de wekker Wekken Op het ingestelde tijdstip begint de wekker te zoemen en begint de kussenvibrator te trillen totdat het alarm wordt uitgeschakeld Technische gegevens Spanning 230 V AC 50 60 Hz Batterijen Uurwerk 1...

Страница 5: ...g zijn en moet beantwoorden aan de voorschriften EN 60601 1 1 EN 60335 1 EN 60065 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De wekker staat stil Lege batterij Vervang de 1 5 V C batterij De kussenvibrator werkt niet 1 De kussenvibrator is niet aangesloten op de wekker 2 Het netsnoer is niet aangesloten en de back up batterij is leeg 1 Sluit de kussenvibrator aan op de wekker 2 Sluit het netsno...

Страница 6: ...vedlagte mellomledningen kobles fra vibratorutgangen på vekkerklokken til blinklampetten Sammen med Lynx Tactum brukes Tactum s egen putevibrator også av vekkerklokken Den vedlagte mellomledningen må kobles mellom vekkerklokkens vibratorutgang og Clock kontakten på Tactum laderen Vekking Ved vekking vil vekkerklokken begynne å ringe og putevibratoren vibrere til du slår av alar men Tekniske data S...

Страница 7: ...affet fra hjelpemiddelsentral forhandler hvis det opp står problemer med produktet Avfallsbehandling Dette produktet inneholder elektriske og eller elektroniske komponenter og må behand les som elektronikkavfall Produktet må ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall men leveres på miljøstasjonen eller returneres til utsalgsstedet Generelle forsiktighetsregler Reservebatteriet skal alltid byt...

Страница 8: ... anslutningssladden Som fristående väckningssystem Anslut kuddvibratorn direkt i uttaget på väckarklockans baksida Till Lynx Blinklampett Anslut kuddvibratorn till blinklampetten Koppla sedan in väckar klockan till blinklampetten via den bipackade anslutningssladden Väckning Vid väckning kommer väckarklockan att ringa och kuddvibratorn vibrera tills du stänger av larmet Tekniska data Spänning 230 ...

Страница 9: ...t Strålning som innehåller låg energi t ex från inbrottslarm rumsövervakningssystem radioutrust ning och mobiltelefoner är ofarliga för produkten Varning Externa enheter som kopplas till produkten måste uppfylla tillämpliga krav på säkerhet enligt EN 60601 1 1 EN 60335 1 eller EN 60065 Felsökning Typ av fel Orsak Åtgärd Klockan har stannat Dåligt batteri Byt ut det gamla mot ett nytt 1 5 volts bat...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...elefaks 22 47 75 50 info gnresound no www gnresound no MANUFACTURER in the sense of EU Medical Device Directive 93 42 EEC AB Transistor Sweden Bergkällavägen 23 SE 192 79 Sollentuna Sweden Service and product related questions see contact details for each country or International inquiries INTERNATIONAL INQUIRIES AB Transistor Sweden Bergkällavägen 23 SE 192 79 Sollentuna Sweden Tel 46 8 545 536 3...

Отзывы: