background image

6

AVVERTENZE PER LA 
SICUREZZA

2.1  AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE

 

 

Osservare  le  prescrizioni  indicate  nel  presente 

manuale.

 

 

Le istruzioni di montaggio e smontaggio della stufa 

sono riservate ai soli tecnici specializzati.

 

 

È sempre consigliabile che  gli utenti si rivolgano al 

nostro servizio di assistenza per le richieste di tecnici 

d’ubicazione  della  stufa  è,  e  rimane,  a  carico 

dell’utilizzatore; a  quest’ultimo è  demandata  anche 

l’esecuzione  delle  verifiche  relative  alle  soluzioni 

d’installazione proposte.

 

 

L’utilizzatore deve ottemperare a tutti i regolamenti di 

sicurezza locali, nazionale ed europei.

 

della presa d’aria siano conformi al tipo di installazione.

provvisori o non isolati. 

 

 

L’installatore,  prima  di  avviare  le  fasi  di  montaggio 

o  di  smontaggio  della  stufa,  deve  ottemperare  alle 

precauzioni  di  sicurezza  previste  per  legge  ed  in 

particolare a:

 

 

A)  non operare in condizioni avverse;

individuali e personali, siano integri e perfettamente 

funzionanti;

 

 

C)  deve indossare i guanti antinfortunistici;

 

 

D)  deve indossare scarpe antinfortunistiche;

 

 

E)  deve  usufruire  di  utensili  muniti  di  isolamento 

elettrico;

 

 

F)  deve accertarsi che l’area interessata alle fasi di 

montaggio e di smontaggio sia libera da ostacoli.

2.2  AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE

 

 

• 

Osservare  le  prescrizioni  indicate  nel  presente 

manuale.

 

 

•  Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale 

e gli altri mezzi di protezione.

 

 

•  Prima  di  iniziare  qualsiasi  operazione  di 

manutenzione assicurarsi che la stufa, nel caso 

 

 

•  Qualora anche uno solo dei dispositivi di sicurezza 

risultasse starato o non funzionante, la stufa è da 

considerarsi non funzionante.

 

 

•  Togliere  l’alimentazione  elettrica  prima  di 

intervenire  su  parti  elettriche,  elettroniche  e 

connettori.

2.3  AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE

 

 

•  Non  toccare  e  non  avvicinarsi  al  vetro  della 

porta, potrebbe causare ustioni; non guardare 

 

 

 

• non toccare lo scarico dei fumi;

 

 

 

• non eseguire pulizie di qualunque tipo;

 

 

 

• non scaricare le ceneri;

 

 

 

• non aprire la porta a vetro;

 

 

 

• non aprire il cassetto cenere (ove previsto);

 

 

 

• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini 

di  esperienza  o  della  necessaria  conoscenza, 

purché  sotto  sorveglianza  oppure  dopo  che  le 

stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso 

sicuro  dell’apparecchio  e  alla  comprensione 

dei  pericoli  ad  esso  inerenti.  I  bambini  non 

devono  giocare  con  l’apparecchio.  La  pulizia e 

bambini senza sorveglianza.

 

 

•  L’utente non specializzato deve  essere  tutelato 

dall’accesso a qualunque parte possa esporlo a 

pericoli. Non deve perciò essere autorizzato ad 

intervenire  su  parti  interne  a  rischio  (elettrico o 

meccanico), nemmeno se è prescritto il distacco 

dell’alimentazione elettrica

 

 

•  Osservare  le  prescrizioni  indicate  nel  presente 

manuale.

 

 

•  Rispettare le istruzioni e gli avvertimenti evidenziati 

dalle targhette esposte sulla stufa.

 

 

•  Le targhette sono dispositivi antinfortunistici,pertanto 

devono  essere  sempre  perfettamente  leggibili. 

Qualora risultassero danneggiate ed illeggibili è 

obbligatorio sostituirle, richiedendone il ricambio 

originale al Costruttore.

 

 

•  Utilizzare  solo  il  combustibile  conforme  alle 

indicazioni  riportate  sul  capitolo  relativo  alle 

caratteristiche del combustibile stesso.

 

 

•  Seguire  scrupolosamente  il  programma  di 

manutenzione ordinaria e straordinaria.

 

 

•  Non impiegare la stufa senza prima avere eseguito 

l’ispezione giornaliera come prescritto al capitolo 

“Manutenzione” del presente manuale.

 

 

•  Non utilizzare la stufa in caso di funzionamento 

anomalo, sospetto di rottura o rumori insoliti.

 

 

•  Non gettare acqua sulla stufa in funzionamento o 

per spegnere il fuoco nel braciere.

 

 

•  Non spegnere la stufa scollegando la connessione 

elettrica di rete.

 

 

•  Non  appoggiarsi  sulla  porta  aperta,  potrebbe 

 

 

•  Non usare la stufa come supporto od ancoraggio 

di qualunque tipo.

di struttura e ceneri.

 

 

•  Toccare la porta solo a stufa fredda.

 

 

•  Eseguire  tutte  le  operazioni  nella  massima 

sicurezza e calma.

 

 

•  In  caso  di  incendio  del  camino  spegnere  la 

stufa con la procedura di spegnimento indicata 

004778340 - 16/07/2020

Содержание Leonardo 12ET

Страница 1: ...ichnend Le pr sent manuel fait partie int grante du produit Il est conseill de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Les images du produit sont...

Страница 2: ...ous remercier de la pr f rence que vous nous avez accord e en achetant notre produit et vous f licitions pour votre choix suivre attentivement les instructions report es dans cette notice Estimado Cli...

Страница 3: ...ZIONI PER LA SICUREZZA 5 3 LUOGO DI INSTALLAZIONE DELLA STUFA 5 4 ARIA COMBURENTE 5 5 SCARICO FUMI 5 6 LIVELLAMENTO DELLA STUFA 5 7 ALLACCIAMENTO AGLI IMPIANTI 5 8 OTTIMIZZAZIONE DELLA COMBUSTIONE 6 M...

Страница 4: ...tive europee di riferimento Questo manuale indirizzato ai proprietari della stufa agli installatori utilizzatori e manutentori delle stufe ed parte integrante del prodotto In caso di dubbi sul contenu...

Страница 5: ...e alle normative vigenti nel paese ed alle direttive di sicurezza inosservanza parziale o totale delle istruzioni contenute nel manuale installazione da parte di personale non uso non conforme alle di...

Страница 6: ...n eseguire pulizie di qualunque tipo non scaricare le ceneri non aprire la porta a vetro non aprire il cassetto cenere ove previsto L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di esperienza o della...

Страница 7: ...n un ambiente asciutto e non troppo freddo Si consiglia di conservare alcuni sacchi di pellet nel locale di utilizzo della stufa o in un locale attiguo maggiore manutenzione di pulizia del braciere ma...

Страница 8: ...ti di isolamento elettrico F deve accertarsi che l area interessata alle fasi di montaggio e di smontaggio sia libera da ostacoli 5 3 LUOGO DI INSTALLAZIONE DELLA STUFA Non installare l apparecchio in...

Страница 9: ...oggia ed antivento Accertarsi che la presa d aria sia posizionata in modo da non essere ostruita accidentalmente Nel caso fosse impossibile realizzare la presa d aria esterna nella parete posteriore a...

Страница 10: ...essere dichiarati e provvisti di marcatura CE obbligatorio realizzare un primo tratto verticale di 1 5 metri minimi per garantire la corretta espulsione dei fumi Si consiglia di effettuare un massimo...

Страница 11: ...5 8 pu essere fatto purch ci si assicuri sullo stato di manutenzione del camino In caso di camino di sezione maggiore necessario intubare il camino con una tubazione in acciaio con diametro in funzio...

Страница 12: ...di funzionamento e di manutenzione tipologia di pellet ecc All atto della prima accensione possibile ottimizzare la combustione della stufa braciere restano molti residui consigliabile pi soddisfacent...

Страница 13: ...utenzione il tecnico fare una pulizia accurata e completa del giro dei fumi guarnizioni interni dell uscita fumi asportare eventuale deposito di residui di pellet nel serbatoio resettare eventuali avv...

Страница 14: ...li ed eventualmente per la denuncia di smaltimento ATTENZIONE Tutte le operazioni di smontaggio per la demolizione devono avvenire a stufa ferma e privata dell energia elettrica di alimentazione aspor...

Страница 15: ...si spenga o si riaccenda in base alla temperatura ambiente impostata CONFIGURAZIONE 2 8 1 ALLACCIAMENTO AD UN TERMOSTATO ESTERNO possibile collegare alla stufa un termostato o cronotermostato esterno...

Страница 16: ...nvio per la conferma del parametro o della selezione Tutti i tasti sono di tipo capacitivo pertanto non necessitano di una pressione per essere attivati 9 1 1 Led di stato ICONA AVVISO DESCRIZIONE Pel...

Страница 17: ...ita o meno l Eco Mode che comporta lo spegnimento e la riaccensione automatica in funzione della temperatura OFF Eco 8 Delta di riaccensione al di sotto della quale la stufa si riaccende solo in 0 5 5...

Страница 18: ...c Premere il tasto per confermare i dati impostati 9 3 2 della serie Silent a Portarsi con i tasti sul menu ventilazione e premere il tasto b nei modelli dove previsto 1 minimo 5 massimo ambiente c P...

Страница 19: ...a rete elettrica agire sull interruttore di accensione posto sul retro della stufa posizionandolo su I Fig 10 2 Se il collegamento corretto la stufa emette una serie di segnali acustici intermittenti...

Страница 20: ...l autonomia in ore prima di dover ricaricare il serbatoio se la funzione rifornimento stata abilitata e Premere il tasto per confermare i dati impostati 10 3 4 Impostazione volume a Agendo sui tasti f...

Страница 21: ...i farlo togliendo l alimentazione elettrica 11 4 FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE Quando la stufa viene comandata da un termostato o cronotermostato esterno l installatore deve aver la stufa si s...

Страница 22: ...o per confermare i dati impostati 12 1 2 Assegnare i programmi ai giorni a Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b Selezionare la password 7 con il tasto e confermare con...

Страница 23: ...rtarsi sul menu setup e premere il tasto b Selezionare la password 7 con il tasto e confermare con il tasto c Selezionare il sottomenu 8 e confermare con il tasto d e 0 5 5 0 C e Premere il tasto per...

Страница 24: ...endo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b Selezionare la password 7 con il tasto e confermare con il tasto c Scorrere con il tasto e selezionare il sottomenu 31 d Selezionare...

Страница 25: ...a fumi difettosa A002 Avviso di manutenzione programmata icone lampeggianti una manutenzione da parte di un tecnico specializzato A004 Batteria scarica La batteria tampone mod CR2032 a bordo della sch...

Страница 26: ......

Страница 27: ...5 3 STOVE INSTALLATION SITE 5 4 COMBUSTION AIR 5 5 FUME EXHAUST 5 6 LEVELLING THE STOVE 5 7 CONNECTION TO SYSTEMS 5 8 FUEL OPTIMISATION 6 MAINTENANCE 6 1 MAINTENANCE 7 DEMOLITION AND DISPOSAL 8 HOME...

Страница 28: ...rectives This manual is intended for stove owners installers users and maintenance personnel of the stove and is an integral part of the product In case of uncertainty about the content and for author...

Страница 29: ...f this manual Palazzetti declines all responsibility both civil and criminal direct or indirect due to installation not complying with the existing regulations in the country and with the safety direc...

Страница 30: ...or approach the door glass it could time do not touch the smoke outlet do not perform any type of cleaning do not remove the ash do not open the glass door do not open the ash drawer where provided T...

Страница 31: ...pellets in the room in which the stove is used or in an adjacent room provided that the temperature and humidity are acceptable Wet and or cold pellets 5 C reduce the thermal potential of the fuel re...

Страница 32: ...st operate in perfect psychophysical conditions and must check that the personal protective equipment are intact and functioning perfectly C must wear safety gloves D must wear safety shoes E must use...

Страница 33: ...eas that are particularly windy and exposed to weathering provide rain and wind protection Make sure the air intake is positioned so that it is not accidentally obstructed If it is impossible to creat...

Страница 34: ...ischarge system which can adequately disperse the combustion products into the atmosphere The components that make up the smoke evacuation system must be declared suitable for CE marking minimum 1 5 m...

Страница 35: ...h a traditional chimney is maintained If the chimney has a bigger section it must be intubated with a suitably insulated steel pipe with diameter in line with the route Fig 5 9 Make sure that the conn...

Страница 36: ...e of pellets etc be optimised Generally speaking if at the end of combustion there is a lot of residue in the burn pot you solution Refer to paragraph 10 3 5 Fuel optimisation 6 MAINTENANCE centre 6 1...

Страница 37: ...nd tightness of all the seals check the condition of all internal components and make sure they are clean make sure the smoke outlet connection is sealed and clean remove any deposits of pellet residu...

Страница 38: ...er supply disconnected remove the entire electric system separate the accumulators in the electronic cards the demolition of the stove s structure should be carried out by authorised companies ATTENTI...

Страница 39: ...wer according to the ambient temperature read by the probe on board set room temperature CONFIGURATION 2 8 1 CONNECTION TO AN EXTERNAL THERMOSTAT The stove can be connected to a thermostat or chronoth...

Страница 40: ...he operating parameters and access the submenu G an enter key selection All the keys are capacitive therefore they do not need to be pressed to be activated instead it is 9 1 1 Status LEDs ICON NOTICE...

Страница 41: ...t enabled 7 Eco Function Enables or disables the Eco Mode which automatically OFF Eco 8 Re ignition delta 0 5 5 0 C 9 Anti freeze temperature Minimum temperature below which the stove ignites only in...

Страница 42: ...ely excludes the ventilation and the stove will only operate with natural convection only on models where this is included 1 minimum 5 maximum Auto automatic operation the stove will set the speed acc...

Страница 43: ...back of the stove placing it on I Fig 10 2 If the connection is correct the stove emits a series of intermittent acoustic signals and the display lights up If the stove is not used for long periods we...

Страница 44: ...he operating parameters will be displayed cyclically 2 The temperature is displayed detected by the room probe 3 The current time is displayed 4 has been enabled e Press the key 10 3 4 Volume setting...

Страница 45: ...change the operating parameters of the stove according to what has already been stated supply 11 3 SWITCHING OFF To switch it on again it is advisable to wait for the stove to cool completely the pow...

Страница 46: ...g program to days a Use the arrow keys to go to the set up menu and press the key b Select the password 7 with the key c Select the submenu 1 key d Use the and keys to choose the day d1 d7 with which...

Страница 47: ...nd keys 0 5 5 0 C e Press the key 12 4 SWITCHING ON AGAIN AFTER A BLACK OUT In the event of a power failure the stove will automatically switch back on verifying the safety conditions when the power s...

Страница 48: ...the key c Scroll with the key and select the submenu 31 d select the password 54 with the key e When the key is pressed and held down the loading system is activated and the increment bars are shown...

Страница 49: ...oblems of overheating of the pellet tank E110 Temperature probe malfunction Defective air probe E111 Fume probe malfunction Defective fume temperature probe A002 Scheduled maintenance warning Periodic...

Страница 50: ......

Страница 51: ...SNAHMEN 5 3 AUFSTELLUNGSORT DES OFENS 5 4 VERBRENNUNGSLUFT 5 5 ABGASF HRUNG 5 6 NIVELLIEREN DES OFENS 5 7 ANSCHLUSS AN DIE ANLAGEN 5 8 OPTIMIERUNG DER VERBRENNUNG 6 WARTUNG 6 1 WARTUNG 7 VERSCHROTTUNG...

Страница 52: ...Dieses Handbuch richtet sich an die Eigent mer des Heizofens sowie an die Installateure Bediener und das Wartungspersonal des Heizofens Es ist integraler Bestandteil des Produktes Im Zweifelsfall bzw...

Страница 53: ...Wartungsanleitungen haftet PALAZZETTI weder zivilrechtlich oder strafrechtlich noch direkt oder indirekt bei Installation die nicht gem den geltenden Vorschriften im Land und den Sicherheits richtlin...

Страница 54: ...oder n hern Sie sich nicht der Glasscheibe der T r da dies zu Verbrennungen f hren kann Nicht f r l ngere Zeit in die Flamme schauen den Rauchabzug nicht anfassen keinerlei Reinigungen ausf hren die A...

Страница 55: ...aar S cke Pellets im Aufstellungsraum des Ofens oder in einem benachbarten Raum zu lagern damit sie eine akzeptable Temperatur und Feuchtigkeit haben Feuchte und oder kalte Pellets 5 C haben eine geri...

Страница 56: ...verh tungsschuhe tragen E Werkzeugemit elektrischer Isolierungverwenden F sicherstellen dass der die Phasen von Montage Hindernissen ist 5 3 AUFSTELLUNGSORT DES OFENS In folgenden R umen darf der Ofen...

Страница 57: ...utz vorzusehen Sicherstellen dass der Lufteinlass so positioniert ist dass er nicht versehentlich blockiert wird Wenn es nicht m glich ist die Au enluftzufuhr in der R ckwand des Ofens nicht umlaufend...

Страница 58: ...risch einen ersten vertikalenAbschnitt von mindestens 1 5 Metern auszuf hren um den korrekten Aussto des Rauchs zu gew hrleisten Eswirdempfohlen maximal3Richtungs nderungen vorzunehmen zus tzlich zu d...

Страница 59: ...itionellen Schornstein Abb 5 8 ist m glich wenn der Wartungszustand des Schornsteins kontrolliert wird Wenn der Schornstein einen gr eren Querschnitt hat muss er mit einem angemessen isolierten Stahlr...

Страница 60: ...n ab Art der Installation Betriebs und Wartungsbedingungen Art der Pellets usw Im Zuge der ersten Z ndung kann die Verbrennung des Ofens optimiert werden Wenn am Ende der Verbrennung viele R ckst nde...

Страница 61: ...d die Reinigung aller inneren Komponenten kontrollieren Die Dichtung und die Reinigung der Befestigung des Rauchabzugs kontrollieren Eventuelle Pelletr ckst nde im Tank entfernen Die Funktionst chtigk...

Страница 62: ...jedenfalls an die geltenden Vorschriften des Landes in dem gearbeitet wird bez glich der Entsorgung der Materialien und eventuell des Entsorgungsberichts ACHTUNG Stromversorgung erfolgen den gesamten...

Страница 63: ...der am Heizofen installierten Sonde gemessen wird Es ist m glich die ko Modus Funktion so einzustellen dass der Ofen je nach eingestellter KONFIGURATION 2 gesteuert wird 8 1 ANSCHLUSS AN EIN EXTERNES...

Страница 64: ...zur Best tigung des Parameters oder der Auswahl sie zu leicht anzutippen 9 1 1 Statuskontrollanzeigen IKONE MELDUNG BESCHREIBUNG Pellets gehen aus Zeigt an dass der Pelletstank augef llt werden muss...

Страница 65: ...rhalb derer der Ofen wieder z ndet nur in 0 5 5 0 C 9 Frostschutz temperatur Mindesttemperatur unterhalb der sich der Heizofen AUS 3 20 C 10 Tastensperre Einstellung der Tastensperre AUS Lo Hi 11 Hell...

Страница 66: ...d die Taste dr cken b Der Bel ftungswert blinkt den Wert mit den Tasten ndern AUS schlie t die Bel ftung vollst ndig aus und der Heizofen arbeitet nur mit nat rlicher Konvektion nur bei Modellen die b...

Страница 67: ...n ab und die Anzeige leuchtet auf Bei l ngerer Nichtbenutzung wird empfohlen den Schalter auf der R ckseite der Maschine auf OFF O zu stellen 10 3 ANF NGLICHE EINSTELLUNGEN Bevor der Ofen benutzt wird...

Страница 68: ...d in Stunden angezeigt bevor der Tank nachgef llt werden muss wenn die Beschickungsfunktion aktiviert wurde e Die eingegebenen Daten mit der Taste best tigen 10 3 4 Einstellung der Lautst rke Es kann...

Страница 69: ...n Methoden zu ndern Die eingestellten Werte bleiben bis zur n chsten nderung erhalten auch wenn der Ofen ausgeschaltet oder von der Stromversorgung getrennt wird 11 3 ABSCHALTEN Zum Ausschalten des Of...

Страница 70: ...mit der Taste best tigen 12 1 2 Mit dieser Funktion ist es m glich einem bestimmten Tag bis zu drei verschiedene Programme zuzuweisen a Mithilfe der Pfeiltasten zum Einstellungsmen gehen und die Tast...

Страница 71: ...C eingestellt schaltet sich der Heizofen wieder ein wenn er eine Temperatur von 16 C oder weniger erkennt Zur nderung des Wertes des Neuz ndungsdeltas a Mithilfe der Pfeiltasten zum Einstellungsmen ge...

Страница 72: ...Pellettank zun chst leer oder zum Testen der Funktion des Beschickungssystems ist es m glich die Besckickung manuell zu bedienen Auf der Bedientafel des Heizofens a Mithilfe der Pfeiltasten zum Einst...

Страница 73: ...ungsluft unzureichend berhitzungsprobleme des Pellettanks E110 Funktionsst rung Temperaturf hler Luftf hler defekt E111 Funktionsst rung Rauchf hler Temperaturf hler Rauch defekt A002 Hinweis auf gepl...

Страница 74: ......

Страница 75: ...TALLATION DU PO LE 5 4 AIR DE COMBUSTION 5 5 VACUATION FUM ES 5 6 MISE NIVEAU DU PO LE 5 7 RACCORDEMENT AUX INSTALLATIONS 5 8 OPTIMISATION DE LA COMBUSTION 6 ENTRETIEN 6 1 MAINTENANCE 7 D MOLITION ET...

Страница 76: ...u produit En cas de doute sur le contenu et pour ou le service d assistance technique agr en indiquant le num ro du paragraphe du sujet en discussion L impression la traduction et la reproduction de l...

Страница 77: ...la garantie 1 9 RESPONSABILIT DU FABRICANT Avec la livraison de ce manuel PALAZZETTI d cline toute responsabilit tant civile que p nale installation non conforme aux r glementations en vigueur dans le...

Страница 78: ...iques lectroniques et les connecteurs 2 3 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR Ne pas toucher ni s approcher de la vitre de la porte cela pourrait provoquer des br lures ne ne pas toucher l vacuation des...

Страница 79: ...t est plac sur la partie permettre de charger les granul s et il doit rester fonctionnement le fonctionnement traditionnel au bois n est pas possible de d chets 3 2 STOCKAGE DES GRANUL S froid Nous re...

Страница 80: ...C il doit porter des gants de protection D il doit porter des chaussures de s curit E il doit utiliser des outils munis d une isolation lectrique F il doit s assurer que la zone concern e par les pha...

Страница 81: ...assure une protection contre la pluie et le vent S il n est pas possible de cr er une prise d air S il n tait pas possible de faire une prise d air dans une pi ce adjacente si communicante en permane...

Страница 82: ...ion le marquage CE Il est obligatoire de cr er une premi re section verticale d au moins 1 5 m tre pour assurer une vacuation correcte des fum es 3 changements de direction en plus de celui ou des rac...

Страница 83: ...m es par une chemin e traditionnelle Fig 5 8 peut se faire tant que l on assure l tat d entretien de la chemin e Dans le cas d une chemin e de plus grande section il est n cessaire d intuber la chemin...

Страница 84: ...nt et d entretien type de granul s etc brasier il reste de nombreux r sidus il est conseill plus satisfaisante Se r f rer au paragraphe 10 3 5 Optimisation de la combustion 6 ENTRETIEN 6 1 MAINTENANCE...

Страница 85: ...des fum es les joints v rifier l tat et la propret de tous les composants internes de sortie de fum e le r servoir r initialiser tous les avertissements ou alarmes c ble d alimentation pour acc der f...

Страница 86: ...s en vigueur dans le pays o l limination des mat riaux ATTENTION Toutes les op rations de d montage pour la d molition doivent se faire quand l insert est teint et hors tension retirer la totalit de l...

Страница 87: ...h Appuyer sur la touche quelques secondes et le rallumer ON PEUT D FINIR DEUX CONFIGURATIONS DIFF RENTES CONFIGURATION 1 par d faut Il est possible de r gler la fonction Eco mode pour teindre ou rall...

Страница 88: ...uche d envoi param tre ou de la s lection Toutes les touches sont de type capacitif donc elles ne n cessitent pas de pression pour tre activ es 9 1 1 LED d tat IC NE AVERTISSEMENT DESCRIPTION Granul s...

Страница 89: ...automatique en fonction de la temp rature OFF Eco 8 Delta de rallumage 0 5 5 0 C 9 Temp rature antigel OFF 3 20 C 10 Blocage clavier R gle la modalit de blocage des touches OFF Lo Hi 11 OFF 1 5 12 OFF...

Страница 90: ...les touches 1 minimum 5 maximum c Frapper la touche 9 3 2 a se positionner sur le menu ventilation et appuyer sur la touche b uniquement dans les mod les o il est fourni 1 minimum 5 maximum ambiante...

Страница 91: ...une minute 10 2 ALIMENTATION LECTRIQUE en le positionnant sur I Fig 10 2 Si le s allume Pour de longues p riodes de non utilisation il est la machine en position OFF O S assurer de ne pas toucher le...

Страница 92: ...tiv e e Frapper la touche 10 3 4 R glage du volume Il est possible de r gler le volume du buzzer selon vos besoins a se positionner sur le menu setup puis frapper la touche b c et s lectionner le sous...

Страница 93: ...T AVEC THERMOSTAT D AMBIANCE le po le s teint lorsque le thermostat externe est satisfait circuit ouvert Le po le se rallume automatiquement lorsque la temp rature descend en dessous de la valeur r gl...

Страница 94: ...s programmes aux jours a se positionner sur le menu setup et frapper la touche b c S lectionner le sous menu 1 d Choisir avec les touches et le jour d1 d7 auquel on veut associer les programmes e f P1...

Страница 95: ...ner le sous menu 8 d et 0 5 5 0 C e Appuyer sur la touche 12 4 R ALLUMAGE APR S UN BLACK OUT s curit au moment du r tablissement du courant 12 5 FONCTION BLOCAGE CLAVIER accidentelles Pour valider exc...

Страница 96: ...frapper la touche b S lectionner le mot de passe 7 avec la touche c et s lectionner le sous menu 31 d S lectionner le mot de passe 54 avec la touche e En maintenant la touche enfonc e le syst me de ch...

Страница 97: ...fonctionnement sonde de temp rature Sonde air d fectueuse E111 Dysfonctionnement sonde fum es Sonde temp rature fum es d fectueuse A002 Avis d entretien programm entretien par un technicien sp cialis...

Страница 98: ......

Страница 99: ...3 LUGAR DE INSTALACI N DE LA ESTUFA 5 4 AIRE COMBURENTE 5 5 DESCARGA DE HUMOS 5 6 NIVELACI N DE LA ESTUFA 5 7 CONEXI N A LAS INSTALACIONES 5 8 OPTIMIZACI N DE LA COMBUSTI N 6 MANTENIMIENTO 6 1 MANTENI...

Страница 100: ...e manual est dirigido a los propietarios de la estufa a los instaladores usuarios y encargados del mantenimiento de las estufas y es parte integrante del producto En caso de dudas sobre el contenido y...

Страница 101: ...ZETTI declina toda responsabilidad tanto civil como penal directa o indirecta debida a instalaci n no conforme con las normativas en vigor en el pa s y con las directivas de seguridad inobservancia pa...

Страница 102: ...s el ctricas electr nicas o conectores 2 3 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO No tocar y no acercarse al vidrio de la puerta podr a causar quemaduras no mirar la llama por mucho tiempo no tocar la salida de...

Страница 103: ...E LOS PELLET El pellet debe ser conservado a una distancia adecuada de la estufa en un ambiente seco y no demasiado fr o Se recomienda conservar algunas bolsas de pellet en el local de uso de la estuf...

Страница 104: ...e los guantes de prevenci n de accidentes D usar zapatos de prevenci n de accidentes E utilizar equipos con aislamiento el ctrico F comprobar que la zona donde se van a realizar las operaciones de mon...

Страница 105: ...a y el viento Asegurarse que la toma de aire est colocada de modo que no se obstruya accidentalmente En el caso en que fuera imposible realizar la toma de aire externa en la pared trasera a la estufa...

Страница 106: ...de marca CE Es obligatorio realizar un primer tramo vertical de 1 5 metros m nimos para garantizar la correcta expulsi n de los humos Se aconseja realizar un m ximo de 3 variaciones de direcci n adem...

Страница 107: ...8 puede ser realizado siempre que se asegure el estado de mantenimiento de la chimenea En caso de chimenea de secci n mayor es necesario entubar la chimenea con una tuber a de acero con di metro en f...

Страница 108: ...el acto del primer encendido es posible optimizar la combusti n de la estufa en el brasero quedan muchos residuos se combusti n aumentando el valor hasta encontrar la soluci n m s satisfactoria Hacer...

Страница 109: ...guarniciones comprobar el estado y la limpieza de todos los componentes internos comprobar la estanquidad y la limpieza del empalme de salida humos quitar los residuos eventuales de pellet en el dep s...

Страница 110: ...e opera para la eliminaci n de los materiales y eventualmente para la denuncia de eliminaci n ATENCI N Todas las operaciones de desmontaje para el desguace se deben realizar con la estufa parada y qui...

Страница 111: ...IGURACIONES CONFIGURACI N 1 por defecto La estufa modular la potencia en funci n de la temperatura ambiente le da por la sonda a bordo CONFIGURACI N 2 8 1 CONEXI N A UN TERMOSTATO EXTERNO Es posible c...

Страница 112: ...son de tipo capacitivo por lo tanto no necesitan de una presi n para ser activadas 9 1 1 Led de estado ICONO AVISO DESCRIPCI N Pellet en agotamiento Indica que es necesario recargar el dep sito de pel...

Страница 113: ...ura OFF Eco 8 Delta de reencendido Diferencia de grados respecto a la temperatura de apagado por debajo de la cual la estufa se enciende 0 5 5 0 C 9 Temperatura antihielo Temperatura m nima por debajo...

Страница 114: ...teclas al men de ventilaci n y presionar la tecla b OFF excluye completamente la ventilaci n y la estufa funcionar solo con convecci n natural solo en los modelos donde est previsto 1 m nimo 5 m ximo...

Страница 115: ...CA Conectar la estufa a la red el ctrica actuar en el interruptor de encendido colocado en la parte de atr s de la estufa coloc ndolo en I Fig 10 2 Si la conexi n es correcta la estufa emite una serie...

Страница 116: ...4 Se muestra la autonom a en horas antes de tener que recargar el dep sito si la funci n de abastecimiento ha sido habilitada e Presionar la tecla 10 3 4 a ir al men setup y presionar la tecla b Sele...

Страница 117: ...er presionada la tecla por algunos segundos el icono con forma de llama se apagar Para realizar un nuevo encendido se aconseja esperar a que la estufa est completamente fr a Se recomienda apagar la es...

Страница 118: ...rminado d a a ir al men setup y presionar la tecla b Seleccionar la contrase a 7 con la tecla c Seleccionar el submen 1 d Elegir con las teclas y el d a d1 d7 al cual se quieren asociar los programas...

Страница 119: ...mperatura inferior o igual a 16 C a ir al men setup y presionar la tecla b Seleccionar la contrase a 7 con la tecla c Seleccionar el submen 8 d y 0 5 5 0 C e Presionar la tecla 12 4 REENCENDIDO DESPU...

Страница 120: ...men setup y presionar la tecla b Seleccionar la contrase a 7 con la tecla c Desplazar con la tecla y seleccionar el submen 31 d Seleccionar la contrase a 54 con la tecla e Manteniendo presionada la t...

Страница 121: ...a Sonda de aire defectuosa E111 Mal funcionamiento de la sonda de humos Sonda de temperatura de los humos defectuosa A002 Aviso de mantenimiento programado icono parpadeante Peri dicamente la estufa r...

Страница 122: ...di CO alla potenza ridotta 13 O2 CO emmissions at partial heat output 13 O2 Emissionen bei CO Teillast 13 O2 Emissions de CO r f 13 O2 puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial...

Страница 123: ...RNEN PELLET DEPLACEMENT REMOCION PALETA DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCE MINIMALE PARTIR DE MAT...

Страница 124: ...eplace Foyer Feuerraum wand Hogar H Serbatoio pellet Fuel hopper Reservoir pellet Behaelter pellet Tanque pellet I Display Display Tableau Bedienung Panel J Tubo di uscita fumi Flue Tuyau d evacuation...

Страница 125: ...Fireplace Foyer Feuerraum wand Hogar H Serbatoio pellet Fuel hopper Reservoir pellet Behaelter pellet Tanque pellet I Display Display Tableau Bedienung Panel J Tubo di uscita fumi Flue Tuyau d evacuat...

Страница 126: ...mostat Raumtemperaturregler Termostato 12 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato 13 Sensore porte Door sensor Sonde porte Tuersonde Sensor puerta air 14 Ventilatore ambiente Roo...

Страница 127: ...nigen des Rauchverteilerfachs Die Reinigung der Rauchkammer muss alle 2 Monate oder bei Bedarf erfolgen Nehmen Sie das Kohlenbecken nach dem Reinigen von seinem Sitz und reinigen Sie das Fach in dem e...

Страница 128: ...128 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 004778340 16 07 2020...

Страница 129: ...en el presente manual Se recomienda efectuar la limpieza con la estufa apagada y fr a Limpieza interna del fog n Cotidianamente o antes de cada el brasero est limpio para asegurar desde los agujeros d...

Страница 130: ...ocali non inferiori a Stove suitable for rooms of no less than Heizofen f r R ume mit mindestens Foyer indiqu pour del volumes non 40 m3 Feeding container capacity Capacit r servoir d alimentation Fas...

Страница 131: ...1 ESPA OL DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONES Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm 573 4 245 70 518 5 580 235 O LEONARDO 12T 004778340 16 07 202...

Страница 132: ...132 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONES Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm 573 70 518 5 297 5 580 235 LEONARDO 12ET 004778340 16 07 2020...

Страница 133: ......

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ...ime and without notice in ordertoimprovethemwithoutcompromising their essential characteristics Palazzetti beh lt sich das Recht vor seine Produkte jederzeit und ohne vorherige Ank ndigung zu ndern um...

Отзывы: