CASATELLI FILIPPO 8E Скачать руководство пользователя страница 54

54

004778320 - 16/07/2020

  

2  SICHERHEITSHINWEISE

2.1  WARNHINWEISE FÜR DEN 

INSTALLATEUR

   

Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen 

Vorgaben müssen beachtet werden.

   

Die Anweisungen für Montage und Demontage 

des Heizofens sind ausschließlich Fachtechnikern 

vorbehalten.

   

Es ist für die Nutzer immer ratsam, sich bei 

Anfragen nach qualifizierten Technikern an unseren 

Kundendienst zu wenden. Im Falle, dass andere 

Techniker eingreifen, wird empfohlen, sich ihrer 

Kompetenzen zu versichern. 

   

Der Benutzer ist für die Arbeiten am Aufstellungsort 

des Ofens verantwortlich; er muss auch die 

vorgeschlagenen Installationslösungen am Ort 

prüfen.

   

Der Benutzer muss alle örtlichen, nationalen und 

europäischen Sicherheitsvorschriften einhalten.

   

Das Gerät muss auf Böden mit angemessener 

Tragfähigkeit installiert werden.

 

  Sicherstellen, dass sich der Rauchfang und die 

Lüftungsöffnung  für  die  vorgesehene  Installation 

eignen.

   

Keine elektrischen Anschlüsse mit provisorischen 

oder nicht isolierten Kabeln ausführen. 

   

Überprüfen Sie, ob die Erdung der elektrischen 

Anlage effizient ist.

   

Der Installateur muss, bevor er mit der Montage 

oder Demontage des Heizofens beginnt, die 

gesetzlich vorgesehenen Sicherheitsvorkehrungen 

und insbesondere die folgenden Punkte beachten:

   

A)  nicht unter ungünstigen Bedingungen arbeiten;

   

B)  unter perfekten psychophysischen Bedingungen 

arbeiten und sicherstellen, dass die persönlichen 

Schutzausrüstungen zur Unfallverhütung 

unversehrt und vollkommen funktionstüchtig 

sind;

   

C)  Schutzhandschuhe tragen;

   

D)  Unfallverhütungsschuhe tragen;

   

E)  Werkzeuge mit elektrischer Isolierung 

verwenden;

   

F)  sicherstellen, dass der die Phasen von Montage 

und Demontage betreffende Bereich frei von 

Hindernissen ist.

2.2  WARNHINWEISE FÜR DEN 

WARTUNGSTECHNIKER

   • 

Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen 

Vorgaben müssen beachtet werden.

   

•  Immer die persönlichen Schutzausrüstungen und 

die anderen Schutzeinrichtungen verwenden.

   

•  Vergewissern Sie sich vor Beginn der 

Wartungsarbeiten, dass der Ofen, falls er 

verwendet wurde, abgekühlt ist.

   

•  Wenn auch nur eine der Sicherheitseinrichtungen 

verstellt ist oder nicht funktioniert, gilt der Ofen 

als nicht funktionsfähig.

   

•  Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie 

an elektrischen und elektronischen Teilen oder 

an Steckern arbeiten.

2.3  WARNHINWEISE FÜR DEN 

BENUTZER

   • Berühren Sie nicht die Glasscheibe der Tür 

und nähern Sie sich ihr nicht, da dies zu 

Verbrennungen führen kann. Nicht für längere 

Zeit in die Flamme schauen;

   

 

• den Rauchabzug nicht anfassen;

   

 

• keinerlei Reinigungen ausführen;

   

 

• die Asche nicht ausleeren;

   

 

• die Glastür nicht öffnen;

   

 

• die Aschenlade nicht öffnen (wo vorgesehen);

   

 

• das Gerät darf von Kindern ab dem Alter von 8 

Jahren und von Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder notwendige 

Kenntnisse benutzt werden, vorausgesetzt, sie 

werden beaufsichtigt oder haben Anweisungen 

zur sicheren Benutzung des Geräts und zum 

Verständnis der damit verbundenen Gefahren 

erhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Die dem Benutzer vorbehaltene 

Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern 

ohne Überwachung ausgeführt werden.

   

•  Der nicht erfahrene Benutzer muss vor dem 

Zugang zu jeglichem Teil, das ihn einer Gefahr 

aussetzen könnte, geschützt sein. Er darf 

deshalb nicht zum Eingriff auf mit (elektrischem 

oder mechanischem) Risiko verbundenen 

Innenbereichen autorisiert werden, auch nicht 

bei abgetrennter Stromversorgung.

   

•  Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen 

Vorgaben müssen beachtet werden.

   

•  Die Anweisungen und Warnungen, die auf den 

Schildern auf dem Heizofen angegeben sind, 

müssen beachtet werden.

   

•  Die Schilder sind Unfallverhütungsvorrichtungen 

und müssen daher immer gut lesbar sein. Falls 

sie beschädigt und unlesbar sein sollten, ist es 

zwingend notwendig, sie zu ersetzen, indem 

man beim Hersteller das Original-Ersatzteil 

anfordert.

   

•  Verwenden Sie nur Brennstoff, der den Angaben 

im Kapitel der Brennstoffeigenschaften 

entspricht.

   

•  Beachten Sie unbedingt den Plan zur 

Routinewartung und zur außerordentlichen 

Wartung.

   

•  Verwenden Sie den Ofen erst nach Durchführung 

der täglichen Inspektion gemäß dem Kapitel 

„Wartung“ in diesem Handbuch.

   

•  Verwenden Sie den Ofen nicht im Fall von 

gestörten Funktionen, Verdacht auf Bruch oder 

ungewöhnlichen Geräuschen.

   

•  Schütten Sie während des Betriebs oder zum 

Löschen des Feuers in der Brennschale kein 

Wasser in den Ofen.

   

•  Den Heizofen nicht durch Trennen der 

Stromzufuhr abschalten.

   

•  Sich nicht auf die offene Tür lehnen, da dies 

die Stabilität beeinträchtigen könnte.

   

•  Verwenden Sie den Ofen nicht als Stütze oder 

Verankerung jeglicher Art.

Содержание FILIPPO 8E

Страница 1: ...nuel fait partie int grante du produit Il est conseill de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Les images du produit sont simplement indicative...

Страница 2: ...s avez accord e en achetant notre produit et vous f licitions pour votre choix Afin de vous permettre de profiter au mieux de votre nouveau po le nous vous invitons suivre attentivement les instructio...

Страница 3: ...ERALI 5 2 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 5 3 LUOGO DI INSTALLAZIONE DELLA STUFA 5 4 ARIA COMBURENTE 5 5 SCARICO FUMI 5 6 LIVELLAMENTO DELLA STUFA 5 7 ALLACCIAMENTO AGLI IMPIANTI 5 8 OTTIMIZZAZIONE DELLA...

Страница 4: ...odotto oggetto del presente manuale costruito e collaudato seguendo le prescrizioni di sicurezza indicate nelle direttive europee di riferimento Questo manuale indirizzato ai proprietari della stufa a...

Страница 5: ...i responsabilit sia civile che penale diretta o indiretta dovuta a installazione non conforme alle normative vigenti nel paese ed alle direttive di sicurezza inosservanza parziale o totale delle istru...

Страница 6: ...tori 2 3 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Non toccare e non avvicinarsi al vetro della porta potrebbe causare ustioni non guardare la fiamma per lungo tempo non toccare lo scarico dei fumi non eseguire p...

Страница 7: ...ssere conservato ad adeguata distanza dalla stufa in un ambiente asciutto e non troppo freddo Si consiglia di conservare alcuni sacchi di pellet nel locale di utilizzo della stufa o in un locale attig...

Страница 8: ...nistici D deve indossare scarpe antinfortunistiche E deve usufruire di utensili muniti di isolamento elettrico F deve accertarsi che l area interessata alle fasi di montaggio e di smontaggio sia liber...

Страница 9: ...e Nel caso fosse impossibile realizzare la presa d aria esterna nella parete posteriore alla stufa parete non perimetrale deve essere realizzato un foro in una parete esterna del locale dove viene pos...

Страница 10: ...lizzare un primo tratto verticale di 1 5 metri minimi per garantire la corretta espulsione dei fumi Si consiglia di effettuare un massimo di 3 variazioni di direzione oltre a quello derivante dal coll...

Страница 11: ...acciaio zincato ecc con superficie interna ruvida e porosa sono fuorilegge e pregiudicano il buon funzionamento della stufa Lo scarico dei fumi attraverso un camino tradizionale Fig 5 8 pu essere fatt...

Страница 12: ...i manutenzione tipologia di pellet ecc All atto della prima accensione possibile ottimizzare la combustione della stufa In linea di massima se a fine combustione nel braciere restano molti residui con...

Страница 13: ...ppure ogni qual volta la stufa segnala la richiesta di manutenzione Durante l operazione di manutenzione il tecnico dovr fare una pulizia accurata e completa del giro dei fumi verificare lo stato e la...

Страница 14: ...ferma e privata dell energia elettrica di alimentazione asportare tutto l apparato elettrico separare gli accumulatori presenti nelle schede elettroniche rottamare la struttura della stufa tramite le...

Страница 15: ...possibile impostare la funzione Eco mode per far s che la stufa si spenga o si riaccenda in base alla temperatura ambiente impostata In questa configurazione possibile impostare anche la funzione anti...

Страница 16: ...tomenu G un tasto di invio per la conferma del parametro o della selezione Tutti i tasti sono di tipo capacitivo pertanto non necessitano di una pressione per essere attivati ma sufficiente sfiorarne...

Страница 17: ...stufa si riaccende solo in configurazione 1 0 5 5 0 C 9 Temperatura antigelo Temperatura minima al di sotto della quale la stufa si accende solo in configurazione 1 OFF 3 20 C 10 Blocco tastiera Impo...

Страница 18: ...lazione e premere il tasto b Lampegger il valore di ventilazione modificarne il valore con i tasti OFF esclude completamente la ventilazione e la stufa funzioner solo a convezione naturale solo nei mo...

Страница 19: ...ttenti si accende il display Per lunghi periodi di inutilizzo si consiglia di posizionare l interruttore sul retro della macchina in posizione di OFF O Assicurarsidinontoccareilpannellodicomandonel mo...

Страница 20: ...ta l ora corrente 4 Viene visualizzata l autonomia in ore prima di dover ricaricare il serbatoio se la funzione rifornimento stata abilitata e Premere il tasto per confermare i dati impostati 10 3 4 I...

Страница 21: ...ica 11 3 SPEGNIMENTO Per spegnere la stufa tenere premuto il tasto per qualche secondo l icona a forma di fiamma si spegner Per effettuare una nuova accensione si consiglia di attendere che la stufa s...

Страница 22: ...i tasti e e premere il tasto i Lampegger il valore della temperatura desiderata modificarne il valore con i tasti e j Premere il tasto per confermare i dati impostati 12 1 2 Assegnare i programmi ai...

Страница 23: ...confermare con il tasto c Selezionare il sottomenu 8 e confermare con il tasto d Lampegger il valore modificarlo con i tasti e 0 5 5 0 C e Premere il tasto per confermare il dato impostato 12 4 RIACCE...

Страница 24: ...e premere il tasto b Selezionare la password 7 con il tasto e confermare con il tasto c Scorrere con il tasto e selezionare il sottomenu 31 d Selezionare la password 54 con il tasto e confermare con i...

Страница 25: ...tosa A002 Avviso di manutenzione programmata icone lampeggianti Periodicamente la stufa richiede che venga effettuata una manutenzione da parte di un tecnico specializzato A004 Batteria scarica La bat...

Страница 26: ......

Страница 27: ...2 SAFETY PRECAUTIONS 5 3 STOVE INSTALLATION SITE 5 4 COMBUSTION AIR 5 5 FUME EXHAUST 5 6 LEVELLING THE STOVE 5 7 CONNECTION TO SYSTEMS 5 8 FUEL OPTIMISATION 6 MAINTENANCE 6 1 MAINTENANCE 7 DEMOLITION...

Страница 28: ...1 GENERAL INTRODUCTION The product subject of this manual was manufactured and tested according to the safety requirements stated in the reference European directives This manual is intended for stov...

Страница 29: ...Palazzetti declines all responsibility both civil and criminal direct or indirect due to installation not complying with the existing regulations in the country and with the safety directives partial...

Страница 30: ...NING FOR THE USER Do not touch or approach the door glass it could cause burns do not look at the flame for a long time do not touch the smoke outlet do not perform any type of cleaning do not remove...

Страница 31: ...t be preserved a suitable distance from the stove in a dry place that is not too cold We recommend preserving several bags of pellets in the room in which the stove is used or in an adjacent room prov...

Страница 32: ...nd functioning perfectly C must wear safety gloves D must wear safety shoes E must use electrical insulated tools F must ensure that the area affected by the phases of assembly and disassembly is free...

Страница 33: ...o that it is not accidentally obstructed If it is impossible to create the external air intake in the rear wall of the stove non perimeter wall a hole must be created in an external wall of the room w...

Страница 34: ...mes It is advisable to make a maximum of 3 changes of direction in addition to that resulting from the rear connection of the stove to the fireplace using 45 90 bends or T fittings Fig 5 7 Always use...

Страница 35: ...e stove from working correctly The discharge of fumes through a traditional fireplace Fig 5 8 can be done provided that the chimney is maintained If the chimney has a bigger section it must be intubat...

Страница 36: ...first switched on the stove combustion can be optimised Generally speaking if at the end of combustion there is a lot of residue in the burn pot you should change the combustion configuration by incr...

Страница 37: ...once a year or each time the stove indicates that maintenance is required During the maintenance operation the technician must clean the fume transit area thoroughly and completely check the conditio...

Страница 38: ...e demolition must take place when the fireplace is off and the power supply disconnected remove the entire electric system separate the accumulators in the electronic cards the demolition of the stove...

Страница 39: ...d It is possible to set the Eco mode function so that the stove switches off or on again according to the set room temperature The antifreeze function can also be set in this configuration CONFIGURATI...

Страница 40: ...G an enter key to confirm the parameter or selection All the keys are capacitive therefore they do not need to be pressed to be activated instead it is sufficient to touch the surface 9 1 1 Status LE...

Страница 41: ...temperature below which the stove re ignites except in configuration 1 0 5 5 0 C 9 Anti freeze temperature Minimum temperature below which the stove ignites only in configuration 1 OFF 3 20 C 10 Keypa...

Страница 42: ...enu and press the key b The ventilation value will flash change the value with the keys OFF completely excludes the ventilation and the stove will only operate with natural convection only on models w...

Страница 43: ...lay lights up If the stove is not used for long periods we recommend turning the switch on the back of the machine to the OFF O position Do not touch the control panel when the stove is powered on 10...

Страница 44: ...3 The current time is displayed 4 The autonomy is displayed in hours before having to refill the tank if the refuelling function has been enabled e Press the key to confirm the set data 10 3 4 Volume...

Страница 45: ...isconnected from the power supply 11 3 SWITCHING OFF To switch off the stove keep the key pressed for a few seconds the flame icon will go out To switch it on again it is advisable to wait for the sto...

Страница 46: ...ys and press the key i The desired temperature value will flash change the value with the and keys j Press the key to confirm the data entered 12 1 2 Assigning program to days With this function it is...

Страница 47: ...ect the password 7 with the key and confirm with the key c Select the submenu 8 and confirm with the key d The value will flash modify it with the and keys 0 5 5 0 C e Press the key to confirm the set...

Страница 48: ...sword 7 with the key and confirm with the key c Scroll with the key and select the submenu 31 d select the password 54 with the key and confirm with the key e When the key is pressed and held down the...

Страница 49: ...r probe E111 Fume probe malfunction Defective fume temperature probe A002 Scheduled maintenance warning flashing icon Periodically the stove requires maintenance by a specialist technician A004 Low ba...

Страница 50: ......

Страница 51: ...LLATIONSORT DES OFENS 5 4 ALLGEMEINE BETRACHTUNGEN 5 5 SICHERHEITSMASSNAHMEN 5 6 INSTALLATIONSORT DES OFENS 5 7 VERBRENNUNGSLUFT 5 8 VERBRENNUNGSLUFT 5 9 RAUCHABZUG 5 10 RAUCHABZUG 5 11 AUSRICHTEN DES...

Страница 52: ...itsvorschriften hergestellt und getestet Dieses Handbuch richtet sich an die Eigent mer des Heizofens sowie an die Installateure Bediener und das Wartungspersonal des Heizofens Es ist fester Bestandte...

Страница 53: ...h direkt oder indirekt bei Installationen die nicht gem den im Land geltenden Vorschriften und Sicherheitsrichtlinien ausgef hrt wurden teilweise oder vollst ndige Nichteinhaltung der im Handbuch enth...

Страница 54: ...elektrischen und elektronischen Teilen oder an Steckern arbeiten 2 3 WARNHINWEISE F R DEN BENUTZER Ber hren Sie nicht die Glasscheibe der T r und n hern Sie sich ihr nicht da dies zu Verbrennungen f...

Страница 55: ...lz nicht m glich E s i s t v e r b o t e n d e n H e i z o f e n a l s M llverbrennungsofen zu benutzen 3 2 LAGERUNG DER PELLETS Die Pellets m ssen in einem angemessenen Abstand vom Ofen in einer troc...

Страница 56: ...Unfallverh tungsschuhe tragen E Werkzeuge mit elektrischer Isolierung verwenden F sicherstellen dass der von der Montage und Demontagephase betroffene Bereich frei von Hindernissen ist 5 3 INSTALLATIO...

Страница 57: ...wird Wenn es nicht m glich ist die Au enluftzufuhr in der R ckwand des Ofens nicht umlaufende Wand vorzusehen muss ein Loch in die Au enwand des Raums gemacht werden in dem der Ofen aufgestellt ist W...

Страница 58: ...um den korrekten Aussto des Rauchs zu gew hrleisten Eswirdempfohlen maximal3Richtungs nderungen vorzunehmen zus tzlich zu denen die sich aus dem r ckseitigen Anschluss des Ofens an den Kamin ergeben u...

Страница 59: ...ment verzinkter Stahl etc mit rauer und por ser Innenoberfl che sind verboten und gef hrden das ordnungsgem e Funktionieren des Ofens Der Rauchabzug ber einen herk mmlichen Schornstein Abb 5 8a kann h...

Страница 60: ...c Beim ersten Anz nden des Ofens kann die Verbrennung des Ofens optimiert werden Wenn am Ende der Verbrennung viele R ckst nde in der Brennschale verbleiben ist es grunds tzlich ratsam die Verbrennung...

Страница 61: ...nfrage nach Wartung anzeigt Bei den Wartungsarbeiten muss der Techniker wie folgt vorgehen eine gr ndliche und vollst ndige Reinigung des Rauchzyklus durchf hren den Zustand und die Funktionst chtigke...

Страница 62: ...e f r die Verschrottung m ssen bei stillstehendem Ofen mit abgetrennter Stromversorgung erfolgen den gesamten elektrischen Apparat entfernen die Akkumulatoren in den Platinen trennen verschrotten Sie...

Страница 63: ...installierten Sonde gemessen wird Es ist m glich die ko Modus Funktion einzustellen damit der Ofen je nach eingestellter Raumtemperatur aus oder wieder eingeschaltet wird Die Frostschutzfunktion kann...

Страница 64: ...Parameters oder der Auswahl Alle Tasten sind ber hrungsempfindlich weswegen kein Druck n tig ist um sie zu aktiveren Es reicht sie leicht anzutippen 9 1 1 Statuskontrollanzeigen SYMBOL MELDUNG BESCHRE...

Страница 65: ...wieder einschaltet nur in Konfiguration 1 0 5 5 0 C 9 Frostschutztemperatur Mindesttemperatur unterhalb der sich der Ofen einschaltet nur in Konfiguration 1 OFF 3 20 C 10 Tastensperre Einstellung der...

Страница 66: ...n und die Taste dr cken b der Bel ftungswert blinkt den Wert mit den Tasten ndern OFF schlie t die Bel ftung vollst ndig aus und der Ofen funktioniert nur mit nat rlicher Konvektion nur bei Modellen w...

Страница 67: ...von intermittierenden akustischen Signalen ab und die Anzeige leuchtet auf Bei l ngerer Nichtbenutzung wird empfohlen den Schalter auf der R ckseite des Ger ts auf OFF O zu stellen Ber hren Sie das Be...

Страница 68: ...utonomie wird in Stunden angezeigt bevor der Beh lter nachgef llt werden muss wenn die Beschickungsfunktion aktiviert wurde e die eingegebenen Daten mit der Taste best tigen 10 3 4 Einstellung der Lau...

Страница 69: ...chaltet oder von der Stromversorgung getrennt wird 11 3 AUSSCHALTEN Zum Ausschalten des Ofens die Taste einige Sekunden lang gedr ckt halten Das Flammensymbol erlischt Zum Wiedereinschalten ist es rat...

Страница 70: ...die Taste dr cken i der Wert der gew nschten Temperatur blinkt den Wert mit den Tasten und ndern j die eingegebenen Daten mit der Taste best tigen 12 1 2 Programme den Tagen zuweisen Mit dieser Funkt...

Страница 71: ...e w hlen und mit der Taste best tigen c das Untermen 8 ausw hlen und mit der Taste best tigen d der Wert blinkt mit den Tasten und ndern 0 5 5 0 C e die eingegebenen Daten mit der Taste best tigen 12...

Страница 72: ...swort 7 mit der Taste w hlen und mit der Taste best tigen c mithilfe der Taste scrollen und das Untermen 31 ausw hlen d das Passwort 54 mit der Taste w hlen und mit der Taste best tigen e Halten Sie d...

Страница 73: ...aturf hler Rauch defekt A002 Benachrichtigung ber planm ige Wartungsarbeiten blinkende Symbole In bestimmtenAbst nden muss der Heizofen von einem spezialisierten Techniker gewartet werden A004 Batteri...

Страница 74: ......

Страница 75: ...TIONS POUR LA SECURITE 5 6 LIEU D INSTALLATION DU PO LE 5 7 AIR COMBURANT 5 8 AIR COMBURANT 5 9 VACUATION DES FUM ES 5 10 VACUATION DES FUM ES 5 11 NIVELLEMENT DU PO LE 5 12 RACCORDEMENT AUX ALIMENTAT...

Страница 76: ...t test conform ment aux exigences de s curit d finies dans les directives europ ennes de r f rence Ce manuel est destin aux propri taires du po le aux installateurs aux utilisateurs et aux responsable...

Страница 77: ...directe ou indirecte due installation non conforme aux r glementations en vigueur dans le pays et aux directives de s curit non respect partiel ou total des instructions contenues dans le manuel inst...

Страница 78: ...s parties lectriques lectroniques et des connecteurs 2 3 CONSIGNES POUR L UTILISATEUR Ne pas toucher et ne pas s approcher de la vitre de la porte risque de br lures ne pas regarder la flamme longtemp...

Страница 79: ...ment au bois traditionnel est impossible Il est interdit d utiliser le po le comme incin rateurs de d chets 3 2 STOCKAGE DU PELLET Le pellet doit tre conserv une distance ad quate du po le dans un lie...

Страница 80: ...curit E il doit utiliser des outils munis d une isolation lectrique F il doit s assurer que la zone concern e par les phases de montage et de d montage est exempte de tout obstacle 5 3 LIEU D INSTALL...

Страница 81: ...accidentellement S il n est pas possible de cr er une prise d air ext rieure dans la paroi arri re du po le mur non p riph rique un trou doit tre fait dans un mur ext rieur de la pi ce o le po le est...

Страница 82: ...tre au minimum pour garantir la bonne expulsion des fum es Il est conseill d effectuer un maximum de 3 changements de direction en plus du changement d coulant de la connexion arri re du po le la che...

Страница 83: ...ement du po le L vacuation des fum es travers une chemin e traditionnelle Fig 5 8a peut tre effectu e condition que l entretien de la chemin e soit assur Si la section de la chemin e est sup rieure il...

Страница 84: ...ellet etc Lors de la premi re mise en marche il est possible d optimiser la combustion du po le En r gle g n rale si de nombreux r sidus sont pr sents dans le brasier la fin de la combustion il est co...

Страница 85: ...uit de fum e 6 1 2 Entretien du po le A r aliser au moins une fois par an ou bien chaque fois que le po le signale la demande d entretien Pendant l op ration de maintenance le technicien devra effectu...

Страница 86: ...r la d molition doivent se faire quand l insert est teint et hors tension retirer la totalit de l quipement lectrique s parer les accumulateurs pr sents dans les cartes lectriques liminer la structure...

Страница 87: ...ambiante lue par la sonde Il est possible de programmer la fonction Eco mode pour que le po le s teigne ou se rallume en fonction de la temp rature ambiante programm e Dans cette configuration il est...

Страница 88: ...une touche d envoi pour confirmer le param tre ou la s lection Toutes les touches sont de type capacitif Il suffit par cons quent de les effleurer et non pas d appuyer dessus pour les activer 9 1 1 L...

Страница 89: ...iquement en configuration 1 0 5 5 0 C 9 Temp rature antigel Temp rature minimale en dessous de laquelle le po le s allume uniquement en configuration 1 OFF 3 20 C 10 Blocage clavier R gle la modalit d...

Страница 90: ...er sur la touche b La valeur de ventilation se met clignoter modifier la valeur avec les touches OFF exclut compl tement la ventilation et le po le fonctionnera uniquement par convection naturelle uni...

Страница 91: ...es d inutilisation il est conseill de mettre l interrupteur situ au dos de la machine sur OFF O Veiller ne pas toucher le panneau de commande au moment o le po le est aliment 10 3 R GLAGES INITIAUX Av...

Страница 92: ...L autonomie restante avant de devoir recharger le r servoir s affiche si la fonction remplissage a t activ e e Frapper la touche pour confirmer les donn es programm es 10 3 4 R glage du volume Il est...

Страница 93: ...r teindre le po le maintenir la touche enfonc e quelques secondes L ic ne en forme de flamme s teindra Pour effectuer un nouvel allumage il est conseill d attendre que le po le ait compl tement refroi...

Страница 94: ...r sur la touche i La valeur de la temp rature souhait e se met clignoter modifier la valeur avec les touches et et appuyer sur la touche j Frapper la touche pour confirmer les donn es programm es 12 1...

Страница 95: ...t sur les touches fl ch es se positionner sur le menu setup et frapper la touche b S lectionner le mot de passe 7 l aide de la touche et confirmer avec la touche c S lectionner le sous menu 8 et confi...

Страница 96: ...chargement il est possible d actionner manuellement le chargement Sur le panneau de commande du po le a En agissant sur les touches fl ch es se positionner sur le menu setup puis frapper la touche b...

Страница 97: ...re fum es d fectueuse A002 Signalisation de maintenance programm e ic nes clignotantes Le po le demande p riodiquement la r alisation d un entretien de la part d un technicien sp cialis A004 Batterie...

Страница 98: ......

Страница 99: ...ES GENERALES 5 5 PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD 5 6 LUGAR DE INSTALACI N DE LA ESTUFA 5 7 AIRE COMBURENTE 5 8 AIRE COMBURENTE 5 9 DESCARGA DE HUMOS 5 10 DESCARGA DE HUMOS 5 11 NIVELACI N DE LA ESTUFA...

Страница 100: ...probado siguiendo las prescripciones de seguridad indicada en las directivas europeas de referencia Este manual est dirigido a los propietarios de la estufa a los instaladores usuarios y encargados d...

Страница 101: ...ina toda responsabilidad tanto civil como penal directa o indirecta debida a instalaci n no conforme con las normativas en vigor en el pa s y con las directivas de seguridad incumplimientoparcialotota...

Страница 102: ...en partes el ctricas electr nicas y conectores 2 3 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO No tocar y no acercarse al vidrio de la puerta podr a causar quemaduras no mirar la llama por un largo tiempo no tocar...

Страница 103: ...ALMACENAMIENTO DEL PELLET El pellet debe ser conservado a una distancia adecuada de la estufa en un ambiente seco y no demasiado fr o Se aconseja conservar alunas bolsas de pellet en el local de uso d...

Страница 104: ...de prevenci n de accidentes E utilizar equipos con aislamiento el ctrico F comprobar que la zona donde se van a realizar las operaciones de montaje y desmontaje est libre de obst culos 5 3 LUGAR DE I...

Страница 105: ...cada de modo que no se obstruya accidentalmente En el caso en que fuera imposible realizar la toma de aire externa en la pared trasera a la estufa pared no perimetral debe ser realizado un orificio en...

Страница 106: ...la conexi n trasera de la estufa a la chimenea utilizando curvas a 45 90 o empalmes con forma de T Fig 5 7 Utilizar siempre un empalme con forma de T con tap n de inspecci n para cada variaci n horiz...

Страница 107: ...scarga de los humos a trav s de una chimenea tradicional Fig 5 8a puede ser realizada siempre que se asegure el estado de mantenimiento de la chimenea En caso de chimenea de secci n mayor es necesario...

Страница 108: ...nto tipo de pellet etc En el acto del primer encendido es posible optimizar la combusti n de la estufa En l neas generales si al final de la combusti n en el brasero permanecen muchos residuos se acon...

Страница 109: ...ez al a o o cada vez que la estufa se ala el pedido de mantenimiento Durante la operaci n de mantenimiento el t cnico deber limpiar de modo cuidadoso y completo el giro de los humos comprobar el estad...

Страница 110: ...deben realizar con la estufa parada y sin energ a el ctrica de alimentaci n quitar todo el aparato el ctrico separar los acumuladores presentes en las fichas electr nicas desguazar la estructura de la...

Страница 111: ...a bordo Es posible configurar la funci n Eco mode para hacer que la estufa se apague o se encienda nuevamente en base a la temperatura ambiente configurada En esta configuraci n es posible establecer...

Страница 112: ...tecla de env o para la confirmaci n del par metro o de la selecci n Todas las teclas son de tipo capacitivo por lo tanto no necesitan de una presi n para ser activadas sino que es suficiente rozar la...

Страница 113: ...e nuevamente solo en la configuraci n 1 0 5 5 0 C 9 Temperatura antihielo Temperatura m nima por debajo de la cual la estufa se enciende solo en la configuraci n 1 OFF 3 20 C 10 Bloqueo teclado Config...

Страница 114: ...l men de ventilaci n y presionar la tecla b Parpadear el valor de ventilaci n modificar el valor con las teclas OFF excluye completamente la ventilaci n y la estufa funcionar solo con convecci n natur...

Страница 115: ...es se enciende el display Para largos per odos de inactividad se recomienda posicionar el interruptor en la parte de atr s de la m quina en la posici n de OFF O Asegurarse de no tocar el panel de mand...

Страница 116: ...ra actual 4 Se muestra la autonom a en horas antes de tener que recargar el dep sito si la funci n de abastecimiento ha sido habilitada e Presionar la tecla para confirmar los datos configurados 10 3...

Страница 117: ...ctrica 11 3 APAGADO Para apagar la estufa mantener presionada la tecla por algunos segundos el icono con forma de llama se apagar Para realizar un nuevo encendido se aconseja esperar a que la estufa...

Страница 118: ...a tecla i Parpadear el valor de la temperatura deseada modificar el valor con las teclas y j Presionar la tecla para confirmar los datos configurados 12 1 2 Asignar los programas a los d as Con esta f...

Страница 119: ...a tecla c Seleccionar el submen 8 y confirmar con la tecla d Parpadear el valor modificarlo con las teclas y 0 5 5 0 C e Presionar la tecla para confirmar el dato configurado 12 4 REENCENDIDO DESPU S...

Страница 120: ...r la tecla b Seleccionar la contrase a 7 con la tecla y confirmar con la tecla c Desplazarse con la tecla y seleccionar el submen 31 d Seleccionar la contrase a 54 con la tecla y confirmar con la tecl...

Страница 121: ...efectuosa A002 Aviso de mantenimiento programado icono parpadeante Peri dicamente la estufa requiere que se realice un mantenimiento por parte de un t cnico especializado A004 Bater a descargada La ba...

Страница 122: ...ominal COmin 13 O2 Emissioni di CO alla potenza ridotta 13 O2 CO emmissions at partial heat output 13 O2 Emissionen bei CO Teillast 13 O2 Emissions de CO r f 13 O2 puissance partielle Emisiones de CO...

Страница 123: ...LETTA SCOOP REMOVAL SCHAUFEL ENTFERNEN PELLET DEPLACEMENT REMOCION PALETA DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIE...

Страница 124: ...e ceniza F Braciere Burning pot Brasier Brennschale Brasero G Parete focolare Fireplace Foyer Feuerraum wand Hogar H Serbatoio pellet Fuel hopper Reservoir pellet Behaelter pellet Tanque pellet I Disp...

Страница 125: ...speed sensor Capteur de hall Hall fuehler Sonda regulad Veloc Turbina humos 8 Sonda pellet Pellet probe Sonde pellet Pelletsonde Sonda pellet 9 Sonda ambiente Room probe Sonde ambiant Raumsonde Sonda...

Страница 126: ...Reinigen des Rauchverteilerfachs Die Reinigung der Rauchkammer muss alle 2 Monate oder bei Bedarf erfolgen Nehmen Sie das Kohlenbecken nach dem Reinigen von seinem Sitz und reinigen Sie das Fach in d...

Страница 127: ...127 004778320 16 07 2020 ESPA OL Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 128: ...Une fois par saison il est n cessaire de nettoyer tous les d p ts form s dans le Tee d vacuation des fum es LIMPIEZA Las operaciones de limpieza pueden ser realizadas por el usuario siempre que haya...

Страница 129: ...129 004778320 16 07 2020 ESPA OL Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 130: ...k voor dimensionering schoorsteen Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fum e Tiro m nimo para el dimensionamiento de la chimenea Minimumsaftr k for st rrelsen af skorstenen 0 0 Pa Stuf...

Страница 131: ...e trek voor dimensionering schoorsteen Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fum e Tiro m nimo para el dimensionamiento de la chimenea Minimumsaftr k for st rrelsen af skorstenen 0 0 Pa...

Страница 132: ...16 07 2020 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONES Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm 490 446 930 446 117 210 164 83 193 388 O 40 O 80 561 44 479...

Страница 133: ...07 2020 ESPA OL DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONES Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm 490 446 561 446 479 44 117 O 40 O 80 164 83 193 210 93...

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ...k and is free to modify the features of its products without prior notice Die Firma Palazzetti bernimmt f r eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und beh lt sich das Recht vor die Eigen...

Отзывы: