background image

NL

134

2 1 seconde begint te sluiten voordat Motor 1 begint te 

sluiten. Maximale sluitintervaltijd 10s. Elke keer dat u de 

knop [INC+] indrukt en loslaat, wordt het cijfer met 1 ve-

rhoogd; elke keer dat u de knop [DEC-] indrukt en loslaat, 

wordt het cijfer met 1 verlaagd. Druk op de knop [FUN] om 

de gegevens op te slaan wanneer de gekozen intervaltijd 

voor het sluiten van de motor is ingesteld, en vervolgens 

de instelling voor de intervaltijd voor het sluiten van de 

motor is voltooid. (fabrieksinstelling 0s)

6. Om de automatische sluitingstijd in te stellen:

Wanneer het digitale display P9 aangeeft, staat de poor-

topener op de instelling voor automatische sluitingstijd. Er 

is 0-99s voor optioneel. 0s betekent dat de poortopener 

niet automatisch sluit. De maximale automatische slui-

tingstijd is 99s. Elke keer dat u de toets [INC+] indrukt en 

loslaat, wordt het cijfer met 1 verhoogd; elke keer dat u 

de toets [DEC-] indrukt en loslaat, wordt het cijfer met 1 

verlaagd. Druk op de toets [FUN] om de gegevens op te 

slaan wanneer de gekozen tijd voor automatisch sluiten is 

verstreken, waarna de instelling van de tijd voor automa-

tisch sluiten wordt beëindigd. (fabrieksinstelling 0)

7. Instellen van lamp/alarm-uitgangscontrole:

Wanneer het digitale display « PA « aangeeft, staat de poor-

topener op « lamp/alarm « uitgangscontrole instelling. Er 

is 0-3 voor optioneel. «0» betekent dat het alarm op mo-

nostabillity-model staat. De lamp is zonder spanningsuit-

gang na het sluiten van de poort voor een totaal van 30s. 

Andere tijden zijn met een uitgangsspanning van 12 v. «1» 

betekent dat het alarm op monostabillity mo¬del staat en 

dat de lamp alleen zou knipperen als de poort loopt.  «2» 

betekent dat het alarm op bistabillity-model staat en de 

lamp zonder uitgangsspanning nadat de poort gedurende 

30s volledig gesloten is.  «3» betekent dat het alarm op 

bistabillity-model staat en de lamp alleen zou knipperen 

als de poort loopt. Elke keer dat u de toets [INC+] indrukt 

en loslaat, wordt het cijfer met 1 verhoogd; elke keer dat 

u de toets [DEC-] indrukt en loslaat, wordt het cijfer met 

1 verlaagd. Druk op de toets [FUN] om de gegevens op te 

slaan wanneer de gekozen tijd voor het automatisch sluiten 

is verstreken, waarna de instelling van de lamp/alarm-uit-

gangsregeling wordt beëindigd. (fac¬torium ingesteld op 0)

8. Om de vergrendelingstijd in te stellen:

Wanneer de digitale display Pb aangeeft, staat de poor-

topener op de instelling van de sluittijd. Met de tijd van de 

slotbediening bedoelen we de tijd dat we het slot zouden 

kunnen bedienen. Er is 0-1 voor optioneel. «0» betekent 

dat de tijd voor de slotbediening 0,5s is, «1» betekent dat 

de tijd voor de slotbediening 5s is. Elke keer dat u de toets 

[INC+] indrukt en loslaat, wordt het cijfer met 1 verhoogd; 

elke keer dat u de toets [DEC-] indrukt en loslaat, wordt 

het cijfer met 1 verlaagd. Druk op de toets [FUN] om de 

gegevens op te slaan wanneer de gekozen tijd voor de 

blokkering is ingesteld, waarna de instelling van de blok-

keringstijd is voltooid. (fabrieksinstelling 0)

9. Om te kiezen voor een enkele/dubbele poort open:

Wanneer het digitale display een PC aangeeft, staat de 

poortopener op de stand enkel/dubbel poortopener. Er 

is 0-3 voor optioneel. «0» betekent dat de poort niet op 

afstand kon openen, «1» betekent dat de poort slechts 

één enkele poort kan openen, «2» betekent dat de poort 

slechts twee bladpoorten kan openen, «3» betekent dat 

de poort zowel één enkele poort als twee bladpoorten 

kan openen. Elke keer dat u de toets [INC+] indrukt en 

loslaat, wordt het cijfer met 1 verhoogd; elke keer dat u 

de toets [DEC-] indrukt en loslaat, wordt het cijfer met 1 

verlaagd. Druk op de toets [FUN] om de gegevens op te 

slaan wanneer de gekozen enkele/dubbele poort open-

gaat, waarna de instelling van de afstandbediening wordt 

beëindigd. (fabrieksinstelling 3)

10. Om te kiezen voor fotocelwerk in NC of NO

Wanneer het digitale display Pd aangeeft, kunt u kiezen 

voor het fotocelwerk in NO of NC.

Waarde 00 betekent werk in NO, waarde 01 betekent werk 

in NC.

11. Om te resetten:

Wanneer de digitale display Po aangeeft, staat de 

poortopener in de ruststand. Na het invoeren van de Po-

instelling, drukt u op de [ FUN] om op te slaan en vervolgens 
op de reset 

Содержание RANGER B150

Страница 1: ...s Das Handbuch sollte vor Beginn der Installation gelesen und nach der Installation aufbewahrt werden El manual debe ser le do antes de comenzar la instalaci n y mantenerlo despu s O manual deve ser l...

Страница 2: ...EN FR DE ES PT IT NL PL 3 22 41 60 79 98 117 136 Manual translated from English version using automatic translator In case of question please refer to english version...

Страница 3: ...oduct may cause seriously damage to users and property If the electric cable is damaged or broken it must be replaced by a whole and properly insulated wires to avoid electric shock or any hazardous e...

Страница 4: ...EN 4 x2 x1 x1 x4 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x2 x4 x2 x4 x4 Required Required Required Required Required Required Required Required Recommended Tools Required K L M N O A B C D F G H I J E...

Страница 5: ...EN 5 Serial Number...

Страница 6: ...imum rated capacity 2190N Dual Swing Gate automation s Gross weight 13KG Motor voltage 24VDC 40W Input power 220VAC 10 110VAC 10 Rotational speed 200 RPM Arm s extended speed 1 6 cm s Arm s max travel...

Страница 7: ...anner then lift it Gate Manually spanner Release by spanner then lift it and separate the motor from gate 1 2 3 Manual unlocking Swing Gate automation Features Options Flash lamp Control box Photo cel...

Страница 8: ...start function Auto Close The Gate Opener System is equipped with Auto close function with adjustable closing time delay Single or Dual Gate Either Single or Dual Swing Gate can be opened Multiple Rem...

Страница 9: ...INCH AND STRIP THE CABLE AND CAUSES ELECTRIC SHOCK WARNING Adjusting different angles of Rear Bracket Fixed Plate to fit different Installing condition WARNING Fixing motor on bracket Watch that the e...

Страница 10: ...exact level with the gate bracket height Failing to ensure accurate common heights will cause the motor arm to bend leading to failure Also the force to push or pull the gate will be reduced causing...

Страница 11: ...illed Holes Place the End Motor Bracket to the Gate Bracket using the Appropriate Bolts and Tighten Properly Please note these bolts used to fixed front bracket to the gate are not provided due to the...

Страница 12: ...e between the edge of the post and the fixed hinge of the motor The distance between the door hinge and the centre line of the engine hinge The distance between the door hinge and the maximum distance...

Страница 13: ...ing Angle The distance between the edge of the post and the fixed hinge of the motor The distance between the door hinge and the centre line of the engine hinge The distance between the door hinge and...

Страница 14: ...s used for connecting flash light 24V DC lock output the NF terminal which used for connecting the electric lock COM is COMMON used for connecting the ground of lock 24V DC lock output the NA terminal...

Страница 15: ...ONNECTING THE CONTROL BOARD TO THE 230V AND TO ACCESSORIES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 22 25 26 2 side and 1 side are for connect open device such as push but ton wired keypa...

Страница 16: ...EN 16 IR IR...

Страница 17: ...display will self check from 00 99 with buzzer sound If indicator LED light on buzzer stop sound it means the system is normal Basic operation method Press and hold the FUN button until the digital d...

Страница 18: ...g stall force adjustment 0 20Level 10th Level M2 HI OVER LOAD P5 To set the high speed running time 0 33s 5s HI SPEED P6 To set the auto close time after swipe card 0 99s 10s CARD CLOSE AUTO CLOSE P7...

Страница 19: ...djustment finished factory set 6 level 2d When digital display indicate P4 the gate ope ner is on Motor 2 high speed running stall force ad justment There is 0 20 levels for optional Each time you pre...

Страница 20: ...ge output after the gate total close 30s other time with voltage output 3 means the alarm on bistabillity model and the lamp would only flash when gate running Each time you press and release the INC...

Страница 21: ...used such time as the system in wich they are incorporated is declared conform to European directive Any modification made on the machine without our prior acceptance is making this declaration not v...

Страница 22: ...uit peut causer de s rieux dommages aux utilisateurs et aux biens Si le c ble lectrique est endommag ou cass il doit tre remplac par un ensemble de fils correctement isol s afin d viter tout choc lect...

Страница 23: ...23 x2 x1 x1 x4 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x2 x4 x2 x4 x4 Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommand Outils n cessaires K L M N O A B C D F G H I J...

Страница 24: ...FR 24 Num ro de s rie...

Страница 25: ...e maximale 2190N Poids brut de l automatisation des portes double battant 13KG Tension du moteur 24VDC 40W Puissance d entr e 220VAC 10 110VAC 10 Vitesse de rotation 200 RPM Vitesse d extension du br...

Страница 26: ...Porte Cl manuelle D verrouillage par cl puis soul vement et s paration du moteur et de la porte 1 2 3 D v rouillage manuel Automatisation du portail battant Caract ristiques et options Lampe flash Bo...

Страница 27: ...utomatique Le syst me d ouverture de porte est quip d une fonction de fermeture automatique avec un d lai de fermeture r glable Porte simple ou double Il est possible d ouvrir une porte simple ou doub...

Страница 28: ...T PROVOQUER UN CHOC LECTRIQUE AVERTISSEMENT Ajustement des diff rents angles de la plaque fixe du support arri re pour s adapter aux diff rentes conditions d installation FIXATION DU MOTEUR SUR LE SUP...

Страница 29: ...ue celle du support du portail Si vous ne vous assurez pas que la hauteur commune est exacte le bras du moteur se pliera ce qui entra nera une d faillance De plus la force de pouss e ou de traction du...

Страница 30: ...port du moteur d extr mit sur le support du portail l aide des boulons appropri s et serrez les correctement Veuillez noter que les boulons utilis s pour fixer le support avant la porte ne sont pas fo...

Страница 31: ...re fixe du moteur La distance entre la charni re de la porte et la ligne centrale de la charni re du moteur La distance entre la charni re de la porte et la distance maximale du moteur r tract A B C a...

Страница 32: ...eau et la charni re fixe du moteur La distance entre la charni re de la porte et la ligne centrale de la charni re du moteur La distance entre la charni re de la porte et la distance maximale du moteu...

Страница 33: ...ure 24V DC la borne NF qui est utilis e pour connecter la serrure lectrique COM est COMMON utilis pour connecter la masse de la serrure Sortie de serrure 24V DC la borne NA utilis e pour connecter la...

Страница 34: ...LEAU DE COMMANDE AU 230V ET AUX ACCESSOIRES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 22 25 26 2 c t s et 1 c t sont pour les appareils ouverts tels que les boutons poussoirs les claviers...

Страница 35: ...FR 35 IR IR...

Страница 36: ...s Apr s la mise sous tension l affichage num rique s auto v rifie de 00 99 avec le son du buzzer Si le voyant LED s allume le buzzer arr te le son cela signifie que le syst me est normal Mode de fonc...

Страница 37: ...onnement Niveau 0 20 10e niveau M2 HI OVER LOAD P5 Pour r gler la dur e de fonctionnement grande vitesse 0 33s 5s HI SPEED P6 Pour r gler le temps de fermeture automatique apr s le passage de la carte...

Страница 38: ...teur 2 faible vitesse de fonctionnement est r gl e niveau 6 r gl en usine 2d Lorsquel affichagenum riqueindiqueP4 l ouvre bar ri re est sur le r glage de la force de d crochage grande vitesse du moteu...

Страница 39: ...a porte est en marche 2 signifie que l alarme est sur le mod le bistabillit et que la lampe sans tension de sortie apr s la fermeture totale de la porte pendant 30 secondes 3 signifie que l alarme est...

Страница 40: ...s est d clar conforme la directive europ enne Toute modification apport e la machine sans notre accord pr alable rend cette d claration non valable Principales caract ristiques techniques Tension du...

Страница 41: ...ann zu ernsthaften Sch den an Benutzern und Eigentum f hren Wenn das elektrische Kabel besch digt oder gebrochen ist muss es durch ein ganzes und ordnungsgem isoliertes Kabel ersetzt werden um einen e...

Страница 42: ...x1 x1 x4 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x2 x4 x2 x4 x4 Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Empfohlen Erforderliche Werkzeuge K L M N O A B C D F...

Страница 43: ...DE 43 Seriennummer...

Страница 44: ...gewicht der Automatisierung des Doppelschwenktors 13KG Motorspannung 24VDC 40W Eingangsleistung 220VAC 10 110VAC 10 Umdrehungsgeschwindigkeit 200 RPM Geschwindigkeit bei ausgefahrenem Arm 1 6 cm s Max...

Страница 45: ...Sie es dann an Tor Manueller Schraubenschl ssel Mit einem Schraubenschl ssel l sen dann anheben und den Motor vom Tor trennen 1 2 3 Manuelle Entriegelung Funktionen und Optionen der Swing Gate Automat...

Страница 46: ...iner Sanftanlauffunktion ausgestattet Automatisches Schlie en Das Tor ffnersystem ist mit einer automatischen Schlie funktion mit einstellbarer Schlie zeitverz gerung ausgestattet Einzel oder Doppel T...

Страница 47: ...NEN ELEKTRISCHEN SCHLAG VERURSACHEN WARNUNG Einstellung verschiedener Winkel der festen Platte der hinteren Halterung zur Anpassung an unterschiedliche Installationsbedingungen MOTOR AUF KONSOLE BEFES...

Страница 48: ...he der Torkonsole bereinstimmt Wenn Sie nicht f r genaue gemeinsame H hen sorgen kann sich der Motorarm verbiegen und zum Ausfall f hren Au erdem wird die Kraft zum Schieben oder Ziehen des Tors verr...

Страница 49: ...die Endmotorhalterung mit den entsprechenden Schrauben an der Torhalterung und ziehen Sie sie richtig fest Bitte beachten Sie dass diese Schrauben die zur Befestigung der vorderen Halterung am Tor ve...

Страница 50: ...d dem festen Scharnier des Motors Der Abstand zwischen dem T rscharnier und die Mittellinie des Motorscharniers Der Abstand zwischen dem T rscharnier und den maximalen Abstand des eingefahrenen Motors...

Страница 51: ...inkel Der Abstand zwischen der Kante des Pfostens und dem festen Scharnier des Motors Der Abstand zwischen dem T rscharnier und die Mittellinie des Motorscharniers Der Abstand zwischen dem T rscharnie...

Страница 52: ...NF Klemme die f r den Anschluss des Elektroschlosses verwendet wird COM ist COMMON der f r den Anschluss der Masse des Schlosses verwendet wird 24V DC Schlossausgang der NA Anschluss der f r den Ansc...

Страница 53: ...DIE STEUERPLATINE AN DIE 230V UND AN ZUBEH R ANSCHLIESSEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 22 25 26 2 Seiten und 1 Seite sind f r conncet offenes Ger t wie z B Druckknopf verdrah...

Страница 54: ...DE 54 IR IR...

Страница 55: ...italanzeige einen Selbsttest von 00 99 mit Summton durch Wenn die LED Anzeige aufleuchtet und der Summer ert nt bedeutet dies dass das System normal ist Grundlegende Betriebsmethode Halten Sie die FUN...

Страница 56: ...der Laufzeit bei hoher Geschwindigkeit 0 33s 5s HI SPEED P6 So stellen Sie die Zeit f r das automatische Schlie en nach dem Durchziehen der Karte ein 0 99s 10s CARD CLOSE AUTO CLOSE P7 So stellen Sie...

Страница 57: ...Dr cken und Loslassen der INC Taste erh ht sich die Zahl um 1 bei jedem Dr cken und Loslassen der DEC Taste verringert sich die Zahl um 1 Dr cken Sie die FUN Taste um die Daten zu speichern wenn die...

Страница 58: ...Loslassen der INC Taste erh ht sich der Wert um 1 bei jedem Dr cken und Loslassen der DEC Taste verringert sich der Wert um 1 Dr cken Sie die FUN Taste um die Daten zu speichern wenn die automatische...

Страница 59: ...form mit der europ ischen Richtlinie erkl rt wird Jede nderung an der Maschine die ohne unsere vorherige Zustimmung vorgenommen wird macht diese Erkl rung ung ltig Technische Hauptmerkmale Motorspannu...

Страница 60: ...el producto puede causar graves da os a los usuarios y a la propiedad Sielcableel ctricoest da adooroto debeserreemplazadoporuncableenteroydebidamente aislado para evitar descargas el ctricas o entorn...

Страница 61: ...ES 61 x2 x1 x1 x4 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x2 x4 x2 x4 x4 Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Recomendado Herramientas necesarias K L M N O A B C D F G H I J E...

Страница 62: ...ES 62 N mero de serie...

Страница 63: ...2190N Peso bruto de la automatizaci n de la puerta giratoria doble 13KG Voltaje del motor 24VDC 40W Potencia de entrada 220VAC 10 110VAC 10 Velocidad de rotaci n 200 RPM Velocidad del brazo extendido...

Страница 64: ...Llave manual Su ltalo con una llave inglesa y luego lev ntalo y separa el motor de la puerta 1 2 3 Desbloqueio manual Automatizaci n de puertas batientes Caracter sticas y opciones Una l mpara de fla...

Страница 65: ...l Sistema de Abridor de Puerta est equipado con la funci n de cierre autom tico con un tiempo de retardo de cierre ajustable Puerta simple o doble Se puede abrir una puerta giratoria simple o doble M...

Страница 66: ...E Y CAUSAR UNA DESCARGA EL CTRICA ADVERTENCIA Ajustar diferentes ngulos de la placa fija del soporte trasero para que se ajuste a diferentes condiciones de instalaci n FIJANDO EL MOTOR EN EL SOPORTE C...

Страница 67: ...al mismo nivel que la altura del soporte de la puerta Si no se asegura la altura exacta com n el brazo del motor se doblar lo que provocar un fallo Adem s la fuerza para empujar o tirar de la puerta...

Страница 68: ...loque la m nsula del motor final en la m nsula de la puerta usando los pernos apropiados y apriete correctamente Tenga en cuenta que estos pernos utilizados para fijar la m nsula frontal a la puerta n...

Страница 69: ...agra fija del motor La distancia entre la bisagra de la puerta y la l nea central de la bisagra del motor La distancia entre la bisagra de la puerta y la distancia m xima del motor retra do A B C ngul...

Страница 70: ...a distancia entre el borde del poste y la bisagra fija del motor La distancia entre la bisagra de la puerta y la l nea central de la bisagra del motor La distancia entre la bisagra de la puerta y la d...

Страница 71: ...mpara de 24V DC se usa para conectar la luz de flash Salida de la cerradura de 24V DC el terminal NF que se utiliza para conectar la cerradura el ctrica COM es COM N usado para conectar la tierra de l...

Страница 72: ...ABLERO DE CONTROL A LOS 230V Y A LOS ACCESORIOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 22 25 26 2 lados y 1 lado son para el dispo sitivo abierto de conncet como el pulsador el teclado...

Страница 73: ...ES 73 IR IR...

Страница 74: ...con xito Despu s del encendido la pantalla digital se autocomprobar de 00 99 con el sonido de un zumbador Si el indicador LED se enciende y el zumbador deja de sonar significa que el sistema es normal...

Страница 75: ...VER LOAD P5 Para ajustar el tiempo de funcionamiento de alta velocidad 0 33s 5s HI SPEED P6 Para establecer el tiempo de cierre autom tico despu s de pasar la tarjeta 0 99s 10s CARD CLOSE AUTO CLOSE P...

Страница 76: ...de 0 20 para el opcio nal Cada vez que se presiona y suelta el bot n INC la cifra aumenta en 1 cada vez que se presiona y se suelta el bot n DEC la cifra disminuye en 1 Presione el bot n FUN para alma...

Страница 77: ...s 3 significa que la alarma est en el modelo biestable y la l mpara s lo parpadear cuando la puerta est funcionando Cada vez que se presiona y suelta el bot n INC la cifra aumenta en 1 cada vez que se...

Страница 78: ...en sea declarado conforme a la directiva europea Cualquier modificaci n realizada en la m quina sin nuestra previa aceptaci n hace que esta declaraci n no sea v lida Principales caracter sticas t cnic...

Страница 79: ...ode causar danos graves aos utilizadores e propriedade Se o cabo el ctrico estiver danificado ou partido deve ser substitu do por fios inteiros e devidamente isolados para evitar choques el ctricos ou...

Страница 80: ...x2 x1 x1 x4 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x2 x4 x2 x4 x4 Obrigat rio Obrigat rio Obrigat rio Obrigat rio Obrigat rio Obrigat rio Obrigat rio Obrigat rio Recomendado Ferramentas Necess rias K L M N O A B C D F G H...

Страница 81: ...PT 81 N mero de s rie...

Страница 82: ...opuls o 2190N Peso bruto da automatiza o da Dual Swing Gate 13KG Tens o do motor 24VDC 40W Pot ncia de entrada 220VAC 10 110VAC 10 Velocidade rotacional 200 RPM Velocidade extendida do bra o 1 6 cm s...

Страница 83: ...vantar Porta Chave manual Soltar por chave depois levantar e separar o motor do port o 1 2 3 Desbloqueio manual Caracter sticas e op es de automa o do Swing Gate L mpada flash Caja de control Fotoc lu...

Страница 84: ...Autom tico O Sistema de Abertura de Portas est equipado com a fun o de Fecho Autom tico com temporiza o de fecho ajust vel Port o simples ou duplo Pode ser aberta uma ou duas portas de batente Transm...

Страница 85: ...RAR O CABO E CAUSAR UM CHOQUE EL CTRICO AVISO Ajustar diferentes ngulos da placa fixa do suporte traseiro para se adaptar a diferentes condi es de instala o FIXA O DO MOTOR NO SUPORTE Cuidado para que...

Страница 86: ...cto que a altura do suporte do port o A falha em assegurar alturas comuns precisas far com que o bra o do motor se dobre levando falha Al m disso a for a para empurrar ou puxar o port o ser reduzida f...

Страница 87: ...o suporte final do motor no suporte da porta usando os parafusos apropriados e aperte apropria damente Por favor note que estes parafusos usados para fixar o suporte frontal porta n o s o fornecidos d...

Страница 88: ...e a dobradi a fixa do motor A dist ncia entre a dobradi a da porta e a linha central da dobradi a do motor A dist ncia entre a dobradi a da porta e a dist ncia m xima do motor retra do A B C ngulo de...

Страница 89: ...RIOR A dist ncia entre a borda do poste e a dobradi a fixa do motor A dist ncia entre a dobradi a da porta e a linha central da dobradi a do motor A dist ncia entre a dobradi a da porta e a dist ncia...

Страница 90: ...de 24V DC utilizada para ligar a luz intermitente Sa da da fechadura de 24V DC o terminal NF utilizado para ligar a fechadura el ctrica COM COMUM utilizado para ligar a terra da eclusa Sa da da eclus...

Страница 91: ...GAR A PLACA DE COMANDO AOS 230V E AOS ACESS RIOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 22 25 26 2 lados e 1 lado s o para dispo sitivo aberto de conncet como bot o de press o teclado c...

Страница 92: ...PT 92 IR IR...

Страница 93: ...o Depois de ligado o visor digital ir auto verificar a partir de 00 99 com som de campainha Se a luz indicadora LED acender o som do buzzer p ra significa que o sistema est normal M todo b sico de fun...

Страница 94: ...10 N vel M2 HI OVER LOAD P5 Para ajustar o tempo de funcionamento a alta velocidade 0 33s 5s HI SPEED P6 Para ajustar o tempo de fecho autom tico ap s a passagem do cart o 0 99s 10s CARD CLOSE AUTO CL...

Страница 95: ...olhido depois o ajuste da for a de paralisa o do Motor 2 de alta velocidade terminou n vel 10 ajustado de f brica 3 Para definir o tempo de corrida de alta velocidade Quando o visor digital indica P5...

Страница 96: ...Prima o bot o FUN para guardar os dados quando o tempo de fecho autom tico escolhido depois a defini o do controlo de sa da da l mpada alarme terminou conjunto fac t rio 0 8 Para definir o tempo de bl...

Страница 97: ...for declarado conforme directiva europeia Qualquer modifica o efectuada na m quina sem a nossa aceita o pr via torna esta declara o inv lida Principais caracter sticas t cnicas Tens o do motor 24VDC...

Страница 98: ...uso improprio del prodotto pu causare gravi danni agli utenti e alle cose Se il cavo elettrico danneggiato o rotto deve essere sostituito con un cavo intero e correttamente isolato per evitare scosse...

Страница 99: ...x1 x1 x4 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x2 x4 x2 x4 x4 Obbligatorio Obbligatorio Obbligatorio Obbligatorio Obbligatorio Obbligatorio Obbligatorio Obbligatorio Raccomandato Strumenti richiesti K L M N O A B C D F G...

Страница 100: ...IT 100 Num ro de s rie...

Страница 101: ...a di spinta 2190N Peso lordo dell automazione di porte a due battenti 13KG Tensione motore 24VDC 40W Potenza in ingresso 220VAC 10 110VAC 10 Velocit di rotazione 200 RPM Velocit estesa del braccio 1 6...

Страница 102: ...o Porta Chiave a mano Sbloccaggio a chiave e poi sollevamento e separazione del motore e della porta 1 2 3 Sbloccaggio manuale Automazione del cancello a battente Caratteristiche e opzioni Lampada fla...

Страница 103: ...e di avvio dolce Chiusura automatica Il sistema Gate Opener dotato di funzione di chiusura automatica con ritardo di chiusura regolabile Cancello singolo o doppio possibile aprire sia Single che Doppi...

Страница 104: ...IL CAVO E CAUSARE SCOSSE ELETTRICHE ATTENZIONE Regolare diversi angoli della piastra fissa della staffa posteriore per adattarsi alle diverse condizioni di installazione FISSAGGIO DEL MOTORE SU STAFFA...

Страница 105: ...o livello dell altezza della staffa del cancello Se non si riesce a garantire un altezza comune precisa il braccio del motore si piegher e si romper Inoltre la forza per spingere o tirare il cancello...

Страница 106: ...fa del motore finale sulla staffa del cancello utilizzando i bulloni appropriati e serrare correttamente Si prega di notare che questi bulloni utilizzati per fissare la staffa anteriore al cancello no...

Страница 107: ...ra fissa del motore La distanza tra la cerniera della porta e la linea centrale della cerniera del motore La distanza tra la cerniera della porta e la distanza massima del motore retratto A B C angolo...

Страница 108: ...La distanza tra il bordo del palo e la cerniera fissa del motore La distanza tra la cerniera della porta e la linea centrale della cerniera del motore La distanza tra la cerniera della porta e la dist...

Страница 109: ...lampada a 24 V DC viene utilizzata per il collegamento della luce flash Uscita serratura a 24V DC il terminale NF che viene utilizzato per il collegamento della serratura elettrica COM COMUNE usato pe...

Страница 110: ...DI COLLEGARE LA SCHEDA DI CONTROLLO ALLA 230V E AGLI ACCESSORI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 22 25 26 2 lati e 1 lato sono per dispositivo conncet aperto come pulsante tastier...

Страница 111: ...IT 111 IR IR...

Страница 112: ...con il suono del cicalino Se la spia LED si accende il suono del cicalino si interrompe significa che il sistema normale Metodo di funzionamento di base Premere e tenere premuto il tasto FUN finch il...

Страница 113: ...2 HI OVER LOAD P5 Per impostare il tempo di marcia ad alta velocit 0 33s 5s HI SPEED P6 Per impostare il tempo di chiusura automatica dopo la strisciata della scheda 0 99s 10s CARD CLOSE AUTO CLOSE P7...

Страница 114: ...a cifra aumenta di 1 ogni volta che si preme e si rilascia il tasto DEC la cifra diminuisce di 1 Premere il tasto FUN per memorizzare i dati quando il livello di forza di stallo scelto quindi la forza...

Страница 115: ...ne Ogni volta che si preme e si rilascia il tasto INC la cifra aumenta di 1 ogni volta che si preme e si rilascia il tasto DEC la cifra diminuisce di 1 Premere il tasto FUN per memorizzare i dati quan...

Страница 116: ...orme alla direttiva europea Qualsiasimodificaapportataallamacchinasenzalanostrapreviaaccettazionerendequestadichiarazione non valida Principali caratteristiche tecniche Tensione motore 24VDC 40W Poten...

Страница 117: ...n ernstige schade aan gebruikers en eigendommen veroorzaken Als de elektrische kabel beschadigd of gebroken is moet deze worden vervangen door een hele en goed ge soleerde kabel om een elektrische sch...

Страница 118: ...NL 118 x2 x1 x1 x4 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x2 x4 x2 x4 x4 Verplicht Verplicht Verplicht Verplicht Verplicht Verplicht Verplicht Verplicht Aanbevolen Vereist gereedschap K L M N O A B C D F G H I J E...

Страница 119: ...NL 119 Serienummer...

Страница 120: ...N Duwkracht 2190N DualSwingGateautomatisering sBrutogewicht 13KG Motorspanning 24VDC 40W Ingangsvermogen 220VAC 10 110VAC 10 Rotatiesnelheid 200 RPM Uitgebreide snelheid van de arm 1 6 cm s Maximale s...

Страница 121: ...tillen Poort Handmatige sleutel Laat hem met een sleutel los til hem dan op en scheid de motor van de poort 1 2 3 Handmatige ontgrendeling Swing Gate automatisering Eigenschappen Opties Flitslamp Best...

Страница 122: ...uitgerust met een softstartfunctie Auto Close Het Poortopenersysteem is uitgerust met de functie Auto Close met instelbare sluitingsvertraging Enkele of dubbele poort Enkele of dubbele zwaaipoort kan...

Страница 123: ...N ELEKTRISCHE SCHOK VEROORZAKEN WAARSCHUWING Aanpassen van verschillende hoeken van de Rear Bracket Fixed Plate om te passen bij verschillende installatiecondities WAARSCHUWING Bevestiging van de moto...

Страница 124: ...an de poortbeugel Als u niet zorgt voor nauwkeurige gemeenschappelijke hoogtes zal de motorarm doorbuigen wat tot uitval kan leiden Ook zal de kracht om de poort te duwen of te trekken worden verminde...

Страница 125: ...laats de eindmotorbeugel aan de poortbeugel met behulp van de juiste bouten en draai deze goed vast Let op deze bouten die worden gebruikt om de voorste beugel aan de poort te bevestigen zijn niet mee...

Страница 126: ...en het vaste scharnier van de motor De afstand tussen de deurscharnier en de middellijn van het motorscharnier De afstand tussen de deurscharnier en de maximale afstand van de ingeschoven motor A B C...

Страница 127: ...EG De afstand tussen de rand van de paal en het vaste scharnier van de motor De afstand tussen de deurscharnier en de middellijn van het motorscharnier De afstand tussen de deurscharnier en de maximal...

Страница 128: ...V DC slotuitgang de NF klem die gebruikt wordt voor het aansluiten van het elektrische slot COM is GEMEENSCHAPPELIJK voor het aansluiten van de massa van het slot 24V DC slotuitgang de NA klem voor de...

Страница 129: ...CH UIT VOORDAT U HET AANSLUIT OP DE 230V EN OP DE ACCESSOIRES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 22 25 26 2zijdeen1zijdezijnvoorconncet open apparaat zoals drukknop bedraad toetsenb...

Страница 130: ...NL 130 IR IR...

Страница 131: ...digitale display zichzelf controleren van 00 99 met een zoemgeluid Als het indicator LED lampje brandt zoemt het stopgeluid betekent dit dat het systeem normaal is Basisverrichtingsmethode Houd de to...

Страница 132: ...LOAD P5 Instellen van de hoge snel heidslooptijd 0 33s 5s HI SPEED P6 Instellen van de automatische slui tingstijd na het uitnemen van de kaart 0 99s 10s CARD CLOSE AUTO CLOSE P7 Om de intervaltijd bi...

Страница 133: ...cijfer met 1 verlaagd Druk op de toets FUN om de gegevens op te slaan wanneer het gekozen niveau van de overtreksterkte is bereikt waarna de overtreksterkte van de Motor 2 high speed running stall fo...

Страница 134: ...1 verhoogd elke keer dat u de toets DEC indrukt en loslaat wordt het cijfer met 1 verlaagd Druk op de toets FUN om de gegevens op te slaan wanneer de gekozen tijd voor het automatisch sluiten is verst...

Страница 135: ...n ze zijn ingebouwd in overeenstemming met de Europese richtlijn wordt verklaard Elke wijziging aan de machine zonder onze voorafgaande aanvaarding maakt deze verklaring ongeldig Belangrijkste technis...

Страница 136: ...tu mo e spowodowa powa ne szkody dla u ytkownik w i mienia Je li przew d elektryczny jest uszkodzony lub z amany nale y go wymieni na ca y i odpowiednio zaizolowany aby unikn pora enia pr dem elektryc...

Страница 137: ...PL 137 x2 x1 x1 x4 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x2 x4 x2 x4 x4 Wymagane Wymagane Wymagane Wymagane Wymagane Wymagane Wymagane Wymagane Zalecana Wymagane narz dzia K L M N O A B C D F G H I J E...

Страница 138: ...PL 138 Numer seryjny...

Страница 139: ...ku 2090N Si a ci gu 2190N Automatyka Dual Swing Gate Waga brutto 13KG Napi cie silnika 24VDC 40W Moc wej ciowa 220VAC 10 110VAC 10 Pr dko obrotowa 200 RPM Wyd u ona pr dko ramienia 1 6 cm s Maksymalny...

Страница 140: ...Klucz r czny Zwolni kluczem nast pnie unie go i oddzieli silnik od bramy 1 2 3 R czne odblokowanie Funkcje i opcje automatyki bram uchylnych Lampa b yskowa Skrzynka kontrolna Fotokom rki 1 2 3 4 5 6...

Страница 141: ...tu Automatyczne zamykanie System Otwierania Bramy jest wyposa ony w funkcj automatycznego zamykania z regulowanym czasem op nienia zamykania Brama pojedyncza lub podw jna Brama pojedyncza lub podw jna...

Страница 142: ...ORAZ POWODOWA PORA ENIE PR DEM OSTRZE ENIE Regulacja r nych k t w zamocowania tylnego wspornika P yta sta a w celu dopasowania do r nych warunk w monta u OSTRZE ENIE Mocowanie silnika na wsporniku Uw...

Страница 143: ...tym samym poziomie co wysoko wspornika bramy Brak zapewnienia dok adnej wsp lnej wysoko ci spowoduje e rami silnika wygina si co prowadzi do awarii Ponadto si a do pchania lub ci gni cia bramy zostan...

Страница 144: ...worami Umie ci ko cowy wspornik silnika do wspornika bramy za pomoc odpowiednich rub i odpowiednio dokr ci Nale y pami ta e te ruby stosowane do przymocowania wspornika przedniego do bramy nie s dosta...

Страница 145: ...upka a sta ym zawiasem silnika Odleg o pomi dzy zawiasami drzwiowymi i linia rodkowa zawiasu silnika Odleg o pomi dzy zawiasami drzwiowymi i maksymaln odleg o wsuni tego silnika A B C k t otwarcia IN...

Страница 146: ...AAR DE BUITENWEG Odleg o mi dzy kraw dzi s upka a sta ym zawiasem silnika Odleg o pomi dzy zawiasami drzwiowymi i linia rodkowa zawiasu silnika Odleg o pomi dzy zawiasami drzwiowymi i maksymaln odleg...

Страница 147: ...enia lampy b yskowej Wyj cie zamka 24V DC zacisk NF kt ry s u y do pod czenia zamka elektrycznego COM jest WSP LNY i s u y do pod czenia masy zamka Wyj cie zamka 24V DC zacisk NA kt ry s u y do pod cz...

Страница 148: ...0V I DO AKCESORI W NALE Y WY CZY ZASILANIE ELEKTRYCZNE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 22 25 26 2 boczne i 1 boczne przeznaczone s dla urz dze otwartych takich jak przycisk klawi...

Страница 149: ...PL 149 IR IR...

Страница 150: ...i dioda LED wska nika brz czyk zatrzymuje d wi k oznacza to e system jest normalny Podstawowa metoda dzia ania Nacisn i przytrzyma przycisk FUN a na wy wietlaczu cyfrowym pojawi si PO Teraz przechodzi...

Страница 151: ...kichpr dko ciachobrotowych 0 20Poziom Poziom 10 M2 HI OVER LOAD P5 Do ustawiania czasu trwania wysokiej pr dko ci obrotowej 0 33s 5s HI SPEED P6 Wceluustawieniaczasuautomatycz negozamykaniapoprzesuni...

Страница 152: ...poziom 2d Gdy cyfrowy wy wietlacz wskazuje P4 otwieracz bramy znajduje si na silniku 2 o wysokiej pr dko ci obro towej regulacji si y przeci gni cia Opcjonalnie dost pne jest 0 20 poziom w Po ka dym...

Страница 153: ...na modelu bistabilnym a lampa bez wyj cia napi ciowego po ca kowitym zamkni ciu bramy przez 30s 3 oznacza e alarm jest w modelu bistabi listycznym a lampa b dzie miga tylko wtedy gdy brama jest urucho...

Страница 154: ...a zgodny z dyrektyw eu ropejsk Wszelkie zmiany dokonane w urz dzeniu bez naszej wcze niejszej akceptacji powoduj e niniejsza deklaracja jest niewa na G wna charakterystyka techniczna Napi cie silnika...

Отзывы: