59
Hints and tips
Lock protection
: The EC/DC motor has a built-in safety feature against blade or motor
obstruction during operation. If something obstructs the fan blades or motor, the motor
will keep trying to run and then stop operation after about 30 seconds of interruption.
Please remove obstacles and reset.
To reset:
Turn the fan off by remote transmitter and then turn the fan on.
Over load protection (current limit)
: The device will limit the maximum current output
from the receiver/drive if the fan load has increased abnormally.
Tips
1. If your fan is operates automatically after installation and power on, it is because your
fan has memorized the previous factory setting. Use the Universal Mode or the lear-
ning function and your fan will be ready for use.
2. If the fan or light isn’t working, reset power (turn the power off for at least 5 seconds
and then turn the power back on) and redo the learn function setting.
3. It is not possible to remotely operate more than one fan in the same room (in the area
where the remote signal can reach to) if they share the same power supply. Separate
power supplies (such as using individual wall switches for each fan) is required if you
want to separately control more than one fan in same room.
4. When the fan is turned on or operated using forward/reverse function, it shutters &
goes back & forth until it turns. This is normal and it will take a few seconds to run this
operation.
Hinweise und Tipps
Blockierschutz
: Die Elektronik des EC/DC-Motors verfügt über eine integrierte Sicher-
heitsfunktion gegen Blockieren und Bremsen während des Betriebs. Wenn Gegenstän-
de die Flügel oder den Motor blockieren, hält der Motor an und versucht nach ca. 30
Sekunden wieder anzulaufen. Gelingt dies nicht, schaltet die Elektronik in den Sperrmo-
dus. Bitte entfernen Sie die Hindernisse und resetten Sie die Elektronik.
Reset:
Schalten Sie mit dem Handsender der Fernbedienung den Motor aus. Schalten
Sie ihn nach 5 Sekunden wieder ein.
Überlastschutz (Strombegrenzung)
: Die Elektronik begrenzt den maximalen Stromfluss.
Steigt dieser aus unbekannten Gründen über den maximal zulässigen Wert, wird dieser
begrenzt. Diese Maßnahme dient dem Schutz des Motors und der Elektronik.
Tipps
1. Wenn Ihr Ventilator nach dem Einschalten anläuft, liegt das an der Memory-Funktion der
Elektronik. Sie merkt sich die letzte Einstellung vor dem Abschalten der Stromzufuhr.
2. Wenn der Deckenventilator oder die optionale Leuchte nicht funktionieren, schal-
ten Sie das Gerät für mindestens 5 Sekunden aus und danach wieder an. Im Zwei-
fel wiederholen Sie bitte die Codierung des Deckenventilators mit dem Handsender.
3. Zur Programmierung und zum Anlernen ist es erforderlich, dass jeder Ventilator im Emp-
fangsbereich einzeln von der Spannung zu trennen ist (z.B. mit einem Wandschalter).
4. Bei jedem Start „sucht“ der Motor seine Startposition. Ein kurzes Vor- und Zurücklaufen
ist hierzu, je nach Stellung des Motors erforderlich und völlig normal.
Содержание Eco Pallas
Страница 2: ...2 min 25 kg min 40 cm min 230 cm ...
Страница 28: ...28 ECO PALLAS OFF LIGHT FA N R F N L 11 12 13 ...
Страница 30: ...30 ECO PALLAS OFF LIGHT FA N R F N L 11 12 13 ...