36
A
A
fig.5
fig.6
fig. 4: Fijar los soportes de las pales a las 3 alas con los tornillos de las pales y los
casquillos de los tornillos de las pales.
fig. 5: Dale la vuelta al motor. Retire uno de los 3 tornillos y guárdelo para su poste-
rior instalación. Afloje parcialmente los otros dos tornillos.
fig. 6: Coloque el supporte de montaje de la lámpara en el motor y gírelo en la
abertura de la bayoneta. Inserte el tornillo A que ha retirado anteriormente. Apriete
los 3 tornillos.
fig. 4: Upevněte křídlové držáky na 3 křídla křídlovými šrouby a pouzdry křídlových
šroubů.
fig. 5: Otočte motor na druhou stranu. Odstraňte jeden ze 3 šroubů a uschovejte jej
pro pozdější instalaci. Částečně povolte zbylé dva šrouby.
fig. 6: Nasaďte montážní držák svítidla na motor a otočte jej do otvoru bajonetu.
Vložte dříve vyjmutý šroub A. Utáhněte všechny 3 šrouby.
fig. 4: Bevestig de bladhouders aan de 3 bladen met de baldschroeven en de bus-
sen van de bladschroeven.
fig. 5: Keer de motoreenheid om. Verwijder een van de 3 schroeven en bewaar
deze voor latere installatie. Draai de andere twee schroeven gedeeltelijk los.
fig. 6: Plaats de lamphouder op de motor en draai hem in de bajonetopening.
Plaats de eerder verwijderde schroef A. Draai alle 3 de schroeven vast.
fig. 4: Zamocować wsporniki łopatek wentylatora do 3 łopatek za pomocą śrub
łopatek i tulei śrub łopatek.
fig. 5: Odwrócić silnik do góry nogami. Odkręć jedną z 3 śrub i zachowaj ją do
późniejszego montażu. Częściowo poluzować pozostałe dwie śruby.
fig. 6: Umieścić element nośny lampy na silniku i obrócić go do otworu
bagnetowego. Włożyć uprzednio wykręconą śrubę A. Dokręcić wszystkie 3 śruby.
Содержание Eco Genuino-L
Страница 2: ...2 min 45 kg min 40 cm min 230 cm max 16 ...
Страница 28: ...28 ECO GENUINO L 23 a b c d e f 24 ...
Страница 30: ...30 ECO GENUINO L 23 a b c d e f 24 ...