background image

Anbringen des Antennenröhrchens 

Das mitgelieferte Antennenröhrchen stabilisiert 
die Antenne für einen bestmöglichen Empfang.
1. Führen Sie die Antenne durch das 

Antenneröhrchen.

2. Befestigen Sie das Röhrchen im dafür 

vorgesehenen Halter am Fahrzeug.

Fahren des Quads
Vorsicht: Lassen Sie Ihr Quad nie auf 
öffentlichen Verkehrsstraßen fahren.

1. Die Senderantenne vollständig ausziehen.
2. Schalten Sie den Sender ein. Das rote LED-
Lämpchen leuchtet jetzt auf.
3. Schalten Sie das Fahrzeug ein.
4. Betätigen Sie den Gashebel (unterhalb des 

Steuerrades) und das Steuerrad am Sender, 
um das Quad zu fahren und zu steuern.

Gashebel

• 

Ziehen Sie diesen nach hinten, um 
vorwärts zu fahren.

• 

Drücken Sie diesen nach vorne, um 
rückwärts zu fahren.

• 

Je mehr Sie den Gashebel ziehen/ 
drücken, desto schneller fährt Ihr 
Quad.

• 

Lassen Sie den Gashebel los, um 
anzuhalten.

Steuerrad

• 

Drehen Sie am Steuerrad nach links, fährt 
Ihr Quad nach links (L).

• 

Drehen Sie am Steuerrad nach rechts, fährt 
Ihr Quad nach rechts (R).

• 

Je weiter Sie das Steuerrad drehen, desto 

engere Kurven fährt Ihr Quad. 

• 

Für eine Geradeausfahrt 

lassen Sie das Steuerrad los.

Vorsicht: Immer zuerst das 
Fahrzeug ausschalten und 
anschließend erst den Sender!

Einstellen der Trimmung 
(Geschwindigkeit und Lenkung)

Stellen Sie den Quad auf einen 
Karton oder sonstigen Untergrund, 
so daß die Räder, nicht den Boden 
berühren.
Während des Einstellens nicht 
berühren.

Attaching the Antenna Tube 

The  supplied  antenna  tube  holds 
up  the  antenna  wire  for  best 
reception.

1. 

Route  your  vehicle’s  antenna 
wire through the tube.

2. 

Insert  the  tube  securely  into 
your vehicle’s tube holder.

Driving the Vehicle

Warning:  Never  play  with  your 
vehicle in the street.
1.  Fully extend the telescopic Rod 

Antenna.

2.  Slide the transmitter’s ON/OFF 

switch  to  ON.  The  red  power 
indicator LED illuminates.

3.  Slide  the  vehicle’s  ON/OFF 

switch to ON.

4.  Use the transmitter’s trigger & steering wheel 

to drive and steer the vehicle.

Trigger

• 

Pull backward to move the vehicle forward 
(F).

• 

Push forward to move the vehicle backward 
(B).

• 

The  further  you  pull/push  the  trigger,  the 
faster the vehicle goes.

• 

Release to stop.

Steering Wheel

• 

Steer left to move the vehicle left (L).

• 

Steer right to move the vehicle right (R).

• 

The further you steer the steering wheel, the 
sharper the vehicle turns.

• 

Release to go straight.

Caution:  Always  set  ON/
OFF  on  vehicle  to  OFF 
first, the set ON/OFF on the 
transmitter to OFF.

Adjusting the TRIM VOL (Speed 
and Steering)

Place  the  vehicle  on  a  box  OR 
turn  it  over  so  that  the  wheels 
do  not  touch  the  ground.    Do 
not  touch  the  wheels  during  the 
adjustment.

Содержание X-Quad Racing

Страница 1: ...wner Manual before installing setting up and using your new quad Wir freuen uns dass Sie sich zum Kauf des hochwertigen RC X Quads von CARSON MODELSPORT entschieden haben Lieferumfang X Quad Racing AB...

Страница 2: ...riod take the product and the CARSON sales receipt as proof of purchase date to any CARSON store CARSON will at its option unless otherwise provided by law a correct the defect by product repair witho...

Страница 3: ...igt werden Ein wiederau adbarer 7 2V Akkupack und 1 x 9V Akku f r das Fahrzeug nicht enthalten Ein 9V Akku f r den Sender nicht enthalten und ein entsprechendes Ladeger t separat erh ltlich Im Fahrzeu...

Страница 4: ...Sender Einstellen der Trimmung Geschwindigkeit und Lenkung Stellen Sie den Quad auf einen Karton oder sonstigen Untergrund so da die R der nicht den Boden ber hren W hrend des Einstellens nicht ber h...

Страница 5: ...quenz jedoch nicht In der nachfolgenden Tabelle sind die Frequenzen aufgef hrt die f r das Quad erh ltlich sind Sollten Sie mehr als ein Quad kaufen achten Sie bitte darauf dass die Aufkleber Angabe d...

Страница 6: ...t in der N he eines funkferngesteuerten Fahrzeuges betreiben dessen Frequenz identisch ist Die Frequenz Ihres Quads nden Sie auf dem Verkaufskarton Aufkleber Farbe Bandnummer Sticker Color Band Number...

Страница 7: ...die auf einen Unfall Zusammensto oder sonstige Gewalteinwirkung zur ckzuf hren sind In einem solchen Fall werden Reparaturarbeiten die zum hervorragenden Kundendienst unseres Hauses geh ren gegen Bere...

Страница 8: ...Art Nr 404000 Service Hotline 8 00 Uhr 17 00 Uhr 01805 73 33 00 12 ct min Carson Modelsport Mitglied der SIMBA DICKIE Group Werkstra e 1 D 90765 F rth Bay...

Отзывы: