background image

SI 

//  16

Varnostni napotki za litijeve akumulatorje: 

1. Splošno:

 Litijevi akumulatorji so hranilniki energije z zelo veliko energijsko gostoto, ki lahko 

povzročajo nevarnosti. Zato morate biti pri natovarjanju, raztovarjanju, skladiščenju in ravnanju 

z njimi zelo previdni. Pred prvo uporabo akumulatorja zelo skrbno preberite ta navodila. Obvezno 

upoštevajte navedena opozorila in napotke za uporabo. Napačno ravnanje lahko povzroči 

tveganja, npr. eksplozije, pregrevanje ali požar. Neupoštevanje napotkov za uporabo povzroči 

predčasno obrabo ali druge poškodbe. Ta navodila morate varno shraniti in jih v primeru oddaje 

akumulatorja obvezno predati naslednjemu uporabniku.

2. Opozorila:

•  Izogibajte se kratkim stikom. Kratek stik lahko v določenih pogojih uniči izdelek. Kabli in 

povezave morajo biti dobro izolirani.

•  Pri priključevanju akumulatorja obvezno upoštevajte pravilno polariteto. 

•  Originalnega vtiča in kabla ni dovoljeno krajšati ali spreminjati (po potrebi uporabite kabelski 

podaljšek).

•  Ne izpostavljajte akumulatorja pretirani vročini/mrazu ali neposrednemu sončnemu sevanju. 

Ne mečite v ogenj. Ne dovolite, da pride akumulator v stik z vodo ali drugimi tekočinami.

•  Akumulator polnite izključno s predvidenimi polnilniki in samo prek priključka na regulator 

polnjenja. Samo v tem primeru je zagotovljeno optimalno polnjenje. Če ne uporabljate 

tega priključka, nastopajo pri polnjenju zgoraj navedena tveganja. Pred polnjenjem naj se 

akumulator vedno ohladi na temperaturo okolice. Nikoli ne polnite segretega akumulatorja.

•  Med polnjenjem položite akumulator na negorljivo podlago, odporno proti toploti. V bližini 

akumulatorja ne sme biti gorljivih ali lahko vnetljivih predmetov.

•  Med polnjenjem in/ali uporabo akumulatorja nikoli ne pustite brez nadzora.

•  Brezpogojno upoštevajte priporočene tokove polnjenja/praznjenja. 

•  Ovoj akumulatorja ne sme biti poškodovan. Brezpogojno se izogibajte poškodbam z ostrimi 

predmeti, npr. noži ipd., zaradi padca, udarcev, upogiba itd. Poškodovanih akumulatorjev ni 

dovoljeno uporabljati.

•  Akumulatorji niso igrače. Zato jih hranite izven dosega otrok.

3. Napotki za polnjenje: 

Litijevi akumulatorji se polnijo po postopku CC-CV. CC pomeni „constant 

current“ oziroma polnjenje s stalnim polnilnim tokom v prvi fazi. Ko akumulator doseže največjo 

polnilno napetost, nastavljeno v polnilniku, sledi druga faza polnjenja in polnilnik preklopi na CV 

(constant voltage oz. stalna napetost). Napetost akumulatorja ne narašča več. Do konca polnjenja 

se polnilni tok nenehno zmanjšuje. Največji polnilni tok akumulatorja znaša 1C (C je nazivna 

zmogljivost akumulatorja; npr. akumulator z nazivno zmogljivostjo 2700 mA se lahko polni z 

največjim tokom 2700 mA (2,7 A)). Nikoli ne polnite več akumulatorjev hkrati z enim polnilnikom. 

Različne stopnje napolnjenosti in različne zmogljivosti lahko povzročijo prenapolnjenost in 

uničenje.

4. Napotki za skladiščenje: 

Litijevi akumulatorji se skladiščijo pri napolnjenosti med 20 in 50 

% in temperaturi 15–18 °C. Če pade napetost v celicah pod 3 V, jih je treba obvezno napolniti. 

Globoko praznjenje in skladiščenje izpraznjenih akumulatorjev (napetost celic <3 V) povzročita, 

da postanejo akumulatorji neuporabni.

5. Splošna garancija 

Velja zakonska garancija za napake v izdelavi in materialu, ki so bile 

prisotne v času dobave. Za pojave obrabe, tipične v obdobju uporabe, ne odgovarjamo. Ta 

garancija ne velja za pomanjkljivosti, ki so posledica nepravilne uporabe, pomanjkljivega 

vzdrževanja ali mehanskih poškodb. To velja zlasti za rabljene akumulatorje in akumulatorje z 

razločnimi sledovi uporabe. Poškodbe ali upad zmogljivosti zaradi napačnega ravnanja in/ali 

preobremenitve niso napake izdelka. Akumulatorji so potrošno blago in so izpostavljeni staranju. 

Nanj vplivajo dejavniki, kot so npr. tokovi polnjenja/praznjenja, polnilni postopki, delovna 

temperatura in temperatura skladiščenja ter stanje napolnjenosti med skladiščenjem. Staranje 

se med drugim kaže z nepovračljivim upadom zmogljivosti. V modelarstvu, kjer se akumulatorji 

pogosto uporabljajo kot vir napajanja motorjev, se včasih pojavljajo zelo veliki tokovi.

6. Izključitev odgovornosti: 

Ker ni mogoč nadzor nad polnjenjem/praznjenjem, ravnanjem, 

upoštevanjem navodil za montažo oz. uporabo, zamenjavo akumulatorja in njegovim 

vzdrževanjem, Tamiya/Carson ne more prevzeti odgovornosti za izgube, škodo ali stroške. 

Zato zavračamo vse zahtevke za povračilo škode, ki bi lahko nastala zaradi uporabe, izpada ali 

napačnega delovanja ali je s tem na kakršen koli način povezana. Ne prevzemamo odgovornosti 

za poškodbe oseb in stvari ter njihove posledice, ki bi nastale zaradi naše dobave. 

7. Napotek za odstranjevanje: 

Akumulatorji so posebni odpadki. Poškodovane ali neuporabne 

celice je treba odstraniti na ustrezen način.

Ne jamčimo za tiskarske napake, pridržujemo si pravico do sprememb!

Obvezno zavarovanje 

(obvezno po zakonu)

:

  Upravljanje daljinsko vodenega letala je povezano z določenimi tveganji, ki jih pogosto krije že vaše klasično zavarovanje zasebne odgovornosti. 

To preverite v svojih zavarovalnih dokumentih. V nasprotnem primeru je treba nujno skleniti ustrezno dodatno zavarovanje. Ustrezno zavarovanje je na voljo že za zelo nizko premijo.

Previdnostni ukrepi (shranite ta navodila!): 

POZOR! Ni primerno za 

otroke, mlajše od 8 let. 

Shranite ta navodila za morebitno prihodnjo uporabo 

in korespondenco. Pri uporabi igrače je potrebna previdnost, saj je za upravljanje 

leta potrebna spretnost za nadzor letenja in preprečevanje trkov z uporabnikom, predmeti ali 

tretjimi osebami. Pridružujemo si pravico do sprememb tehničnih specifikacij in barv. Nevarnost 

davljenja zaradi kabla. Za odstranitev transportnih varoval je potrebna pomoč odrasle osebe. 

Pred prvo uporabo: Skupaj z vašim otrokom pazljivo preberite navodila za uporabo. Treba je 

temeljito obrazložiti delovanje in zagotoviti varno uporabo (tudi z grafičnim prikazom). Otrok 

se nauči upravljati z letalom le z vajo, pri tem pa je potreben nadzor odrasle osebe. Navodila 

odraslim osebam za nadzor: prepričajte se, da je bila igrača sestavljena v skladu z navodili. 

Sestava naj poteka pod nadzorom odrasle osebe. Ne približujte propelerju (rotorju) rok, las 

ali ohlapnih oblačil. Prepovedana je vsakršna sprememba modela! Varno uporabo igrače 

se zagotavlja samo v primerno velikih prostorih.  V sobi naj ne bo nobene ovire. Ta igrača je 

namenjena samo za uporabo v privatnih prostorih (hiša ali vrt), med brezvetrjem.  Previdno! 

Modela ne vklopite, kadar se v območju letenja  nahajajo  osebe, živali ali ovire (30m). Previdno! 

Nevarnost poškodbe očes! V izogib poškodb je letenje blizu obraza prepovedano. Med vrtenjem 

propelerja je prepovedano dvigniti letalo. V izogib nezaželenega zagona je treba ob neuporabi 

igrače odstraniti baterije in akumulatorje. Najprej je treba vklopiti oddajnik in nato letalo, s čimer 

se izognete nezaželenemu zagonu (pridržujemo si pravico do sprememb). Tudi pri postopku 

izklopa je treba ugasniti najprej letalo in nato oddajnik. Uporabljajte samo temu namenjene 

baterije! Pri namestitvi baterij je treba paziti na njihovo pravilno polarnost. Ne odlagajte baterij 

med gospodinjskimi odpadki, temveč jih odvrzite v zbiralnik ali v odlagališče nevarnih 

odpadkov. Iz igrače odstranite prazne baterije. Baterij, ki jih ni mogoče znova napolniti, 

je prepovedano polniti. Pred polnjenjem baterije odstranite iz igrače. Baterije, ki jih je 

mogoče znova napolniti, lahko polnijo le odrasle osebe. Ne uporabljajte različnih vrst 

baterij in ne vstavljajte novih baterij skupaj s starimi. Ne spojite kratko priključne letvice 

Ne mešajte novih in starih baterij. Ne mešajte alkalnih, navadnih (cink-ogljik) in polnljivih 

baterij. Za zagotavljanje optimalnega delovanja vam priporočamo, da za vozilo uporabljate 

samo alkalne ali polnljive baterije. Redno preverite neokrnjenost polnilnika. Okvarjeni polnilnik 

se lahko znova uporablja šele po dokončnem popravilu. Polnjenje je dovoljeno le v suhem 

prostoru, aparat zaščitite pred vlago. Ne prevzemamo odgovornosti za izgubo podatkov, škodo 

na programski opremi ali druge okvare računalnika ali dodatkov, ki bi nastali zaradi polnjenja 

baterij. Prepovedano je vtakniti kabel v konektor. Da bi zagotovili opNmalno infrardečo funkcijo, 

ne izpostavljajte arNkla direktnem sončnem obsevanju ali slepeči svetlobi. Igračo lahko povežete 

samo na aparate razreda II, ki so označeni z naslednjim simbolom:

Pozor 

Pred prvo uporabo vašega izdelka ali naročilom nadomestnega dela preverite ali je vaš priročnik posodobljen. Ta priročnik vsebuje tehnične priloge, pomembna navodila za pravilni zagon in uporabo 

ter informacije o izdelku v skladu s sedanjim stanjem, saj je bil posodobljen tik pred tiskom. Vsebina tega priročnika in tehnični podatki izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. 

Posodobljen 

priročnik je na voljo na: www.carson-modelsport.com.

Izjava o skladnosti: 

Podjetje TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG izjavlja, da je 

radijska oprema tip 500505033 / 500505034 skladna z Direktivo  2014/53/EU. Celotno besedilo 
izjave o skladnosti EU je na voljo na strani: 

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Garancijska izjava: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Največja oddajna moč: 

10 mW

Pomin simbola na izdelku, pakiranju ali navodilu za uporabo. Električne naprave 
so sekunderne surovine, in, kot takšne, ne sodijo med hišne odpadke! To napravo 
brezplačno vrnite na ustrezna zbiralna/prodajna mesta in nam tako pomagajte 
varovati okolje in ohraniti vire. Če imate v zvezi s tem kakršna koli vprašanja, se obrnite 
na organizacijo, ki je odgovorna za odstranjevanje odpadkov, ali na specializiranega 
prodajalca. Za brisanje osebnih podatkov s starih naprav, ki jih je treba odstraniti, je 
odgovoren končni uporabnik.

Содержание 500505033

Страница 1: ...aciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt ohje SE Bruksanvisning NO Bruksanvisn...

Страница 2: ...direction maintained when rotated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der...

Страница 3: ...3 1 2h 3 7V 300mAh 1 11 Wh B D C A 1 2 3 4x LR03 AAA...

Страница 4: ...4 F 1 3 2 ON OFF LED didi 5 sec E 5 6 3 4 2 slow fast 1 2 6 1 5 3 4 SPEED H 1 G 2 1 3 4 3 4 1 2 50 100 LED LED 1x di Small Rudder Big Rudder 2x didi...

Страница 5: ...5 ON OFF 2 1 ON OFF 2 1 H I 1 2 3...

Страница 6: ...re klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen sie hierf r ihre Versicherungsunterlagen Sollte dies nicht der Fall sein so sollte unbedingt eine geeignete Zusatzversicheru...

Страница 7: ...iated with certain risks which are often covered by a typical private liability insurance policy Please check your policy documents for details If the use of a remote controlled aircraft is not covere...

Страница 8: ...s ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d chets sp ciaux Les l ments ab m s ou inutilisables doivent donc tre limin s en cons quence Nousd clinonstouteresponsabilit...

Страница 9: ...tivi Altrimenti indispensabile stipulare un adeguata assicurazione complementare Un assicurazione adeguata disponibile dietro pagamento di un premio molto basso Misure di sicurezza da conservare ATTEN...

Страница 10: ...ave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya est n cubiertos por un seguro de responsabilidad civil privada cl sico Por favor revise la documentaci n de su seguro En caso d...

Страница 11: ...len moeten dienovereenkomstig worden verwijderd Geenaansprakelijkheidvoordrukfouten wijzigingenvoorbehouden Verplichte verzekering wettelijk verplicht De bediening van een op afstand bestuurbaar vlieg...

Страница 12: ...amosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigido por lei A opera o de uma aeronave telecomandada envolve certos riscos que muitas vezes j est o cobertos pelo seu seguro de responsa...

Страница 13: ...azmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie sterowanego obiektu lotniczego wi e si z pewnym ryzykiem kt re cz sto jest ju obj te klasycznym prywatnym ubezpieczeniem od od...

Страница 14: ...b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji t n od povinn ze z kona Provozov n d lkov zen ho letadla s sebou nese ur it rizika kter jsou asto ji kryta klas...

Страница 15: ...yomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nybenel rt A t vir ny t s rep l g p zemeltet se bizonyos vesz lyekkel j r amelyeket gyakran m r a klasszikus...

Страница 16: ...aniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake pridr ujemosipravicodosprememb Obvezno zavarovanje obvezno po zakonu Upravljanje daljinsko vodenega letala je povezano z dolo enimi tveganji ki jih p...

Страница 17: ...r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuutoksiinpid tet n Vakuutusvelvoite lain edellytt m Kauko ohjattavan ilma aluksen k ytt n liittyy tiettyj vaaroja jotka usein kuuluvat jo perinteisen...

Страница 18: ...bara celler m ste kasseras enligt detta Ingetansvarf rtryckfel ndringarf rbeh lles Obligatorisk f rs kring lagkrav Driften av ett fj rrstyrt flygplan r f renat med vissa risker som ofta redan omfattas...

Страница 19: ...m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfortrykkfeil ogforbeholderossrettentilendringer Forsikringsplikt lovp lagt Driften av et fjernstyrt fly er forbundet med visse farer som ofte allerede de...

Страница 20: ...ffes tilsvarende Intetansvarfortrykfejl forbeholdfor ndringer Lovpligtig forsikring p kr vet ved lov Driften af et fjernstyret fly er forbundet med visse risici som ofte allerede er d kket af din klas...

Страница 21: ...2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 8 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500505033 500505034 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Страница 22: ...edup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneasum mni...

Страница 23: ...etjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s odre enim rizicima koji su obi no obuhva eni uobi ajenom policom osiguranja od odgovornosti Pojedinosti potra ite u dokumentima police Ako upotreba letj...

Страница 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Отзывы: