background image

-3-

78191, 78191CS 

ENGLISH

CONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF YOUR NEW “CARROMCO” SCOOTER!

In an effort to promote safety and fun with your use of the scooter, we at CARROMCO would like to offer the following 

maintenance and safety information to improve your scooter safety and enjoyment. Your CARROMCO scooter is 

a quality scooter. It has been constructed utilising quality components available through most bicycle shops. With 

periodic maintenance, common sense use and care, your scooter can provide many years of riding enjoyment.

PLEASE NOTE - 

If you are missing a part, or if you have any questions, please do not return the scooter to the 

store, please call or contact the Customer Service Centre (+49 (0) 1805 25 63 63, [email protected]) and we 

will endeavour to assist with any queries that you may have. Please also note your model number (as detailed on the 

front page of this manual and also located on the barcode panel of the colour label on the front apron of the carton 
packaging) as this information is necessary should you need to contact us with any product queries.

PRE-RIDE INSPECTION

To ensure the scooter is in good condition, you must do the following before every ride:

•  Make sure there are no missing or damaged parts.

•  Check to make sure all the fasteners are tightened securely (bar clamp bolts, grip locking bolts, wheel bolts).

•  Make sure the handlebar is perpendicular to the front wheel.

•  Spin each wheel make sure the wheel rotates smoothly indicating that the bearings are undamaged.

•  Check the deck condition. Make sure the traction surface is in good condition (not worn away or slippery).

• 

Check to make sure the flex brake works before you ride. At very slow speed, apply the brake and make sure you   

  are able to stop the scooter normally.

REPLACEMENT OF WHEELS

To change the wheels, loosen the axle fitting with 2 Allen keys and take the wheels off the axle. The Allen key can be 

used to push the bearings out of the wheel to use them in the new wheel. However, it is usually advisable to change 

the bearings when the wheels are changed. Put the bearings into the new wheel with the bolt spacer and mount 

them to the frame with the axle screws. Make sure the axle has been screwed on tightly before starting again!

ALLOY CORE WHEELS

Please note all alloy core wheels are prone to separate from PU wheels if user land the scooter on the edge of the 

wheel.

HOW TO RIDE AND BRAKE

Place one foot on the deck, push forward with the other foot. For enhanced cornering, lean slightly into the direction 

of the turn. The flex brake is a friction brake designed to slow the scooter, not stop it abruptly. Do not rely on it to stop 

the scooter very quickly. It is only capable of slowing the scooter. Use the brake to slow the scooter, press the flex 

brake against the wheel in an on and off motion with your shoe. Depending on your foot position on the deck, this 

means shifting your shoe to do it. Do not skid. Skidding will cause a flat spot in the tire of your scooter. Wheel rotation 

can become rough or unstable. We recommend that you practice applying the brake at various speeds and in an 

open area free from obstructions before riding your scooter around others. Please check the brake performance after 

each use. The brake will get hot from continuous use. Do not touch after braking.

MAINTENANCE

Under normal circumstances and conditions, the wheels and wheel bearings are maintenance free. Nonetheless, 

it is the responsibility of the owner or guardian to periodically inspect the wheels for wear and tear, the axle for 

proper tightness and wheel bearings for side-to-side play and loose parts. When a wheel or wheel bearing develops 

play, this is an indication of excess wear and replacement is necessary. Replace immediately with only genuine 

wheels. Worn tires/ wheels/ wheel bearings are considered normal wear-and-tear and are not covered by the retailer 

warranty. The wheels and the axis bolt are fixed with locking bolts and locking nuts, which do not loosen in normal 

use. Self-locking nuts and other self-locking fixings may lose their effectiveness over time. Therefore, check the 

tightness of the bolts and nuts before each use. It is most important to replace worn or damaged handlebar grips. Do 

not make any modification other than mentioned in this instruction.

SAFETY WARNINGS

Please read below instruction before using the scooter.

This scooter is not a toy and it must be used under the direct supervision of an adult.

Содержание 78191

Страница 1: ...ION RIDER 100 NOTICE D UTILISATION ES PATINETE DE ACROBACIAS ACTION RIDER 100 INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT MONOPATTINO ACROBATICO ACTION RIDER 100 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NL STUNTSTEP ACTION RIDER 100...

Страница 2: ...ON Before tightening ensure the front wheel is facing forward and straight ahead handlebars are square to the front wheel and the Y bar in facing forward Tighten securely Loosen the clamp on the steer...

Страница 3: ...them to the frame with the axle screws Make sure the axle has been screwed on tightly before starting again ALLOY CORE WHEELS Please note all alloy core wheels are prone to separate from PU wheels if...

Страница 4: ...tch out for pedestrians Ride on smooth paved surfaces away from motor vehicles Avoid streets and surfaces with water sand gravel dirt leaves and other debris When used in and around a dwelling the sco...

Страница 5: ...str ATTENTION Avant de serrer v rifiez que la roue avant est bien droite et orient e vers l avant que le guidon est perpendiculaire la roue avant et que la barre en Y est orient e vers l avant Serrez...

Страница 6: ...YAU D ALLIAGE Veuillez noter que toutes les roues en noyau d alliage sont susceptibles de se s parer des roues en PU si l utilisateur fait atterrir la trottinette sur le bord de la roue M THODE D UTIL...

Страница 7: ...ns locales concernant la circulation routi re et l utilisation des trottinettes Faites attention aux pi tons Utilisez la trottinette sur des surfaces pav es et lisses l cart des v hicules moteur vitez...

Страница 8: ...a delantera est orientada hacia delante y en l nea recta que el manillar est en escuadra con la rueda delantera y que la barra en Y est orientada hacia delante Apri tela bien Afloje la abrazadera de l...

Страница 9: ...ble funciona antes de montar A muy baja velocidad pise el freno y aseg rese de que es capaz de detener el patinete con normalidad SUSTITUCI N DE LAS RUEDAS Para cambiar las ruedas afloje la fijaci n d...

Страница 10: ...lisiones con terceros Compruebe que el ni o se encuentra c modamente colocado sobre el patinete que habr sido montado y comprobado previamente Ense e al ni o c mo andar con el patinete hasta que haya...

Страница 11: ...uando no lo est utilizando almacene el producto en su embalaje original Mant ngalo apartado de materiales corrosivos C MO DESECHAR EL PRODUCTO Deseche su patinete llevando a un punto de recogida o rec...

Страница 12: ...rsi che la ruota anteriore sia dritta e rivolta in avanti che il manubrio sia perpendicolare rispetto alla ruota anteriore e che la barra a Y sia rivolta in avanti Stringere saldamente Allentare il mo...

Страница 13: ...tici in poliuretano se l utente appoggia il monopattino sul bordo della ruota COME GUIDARE E FRENARE Mettere un piede sulla pedana spingere in avanti con l altro piede Per accentuare la sterzata incli...

Страница 14: ...uoghi dove sono presenti automobili o animali Rispettare tutte le leggi e i regolamenti vigenti riguardanti il traffico e l uso di monopattini Fare attenzione ai pedoni Non utilizzare il monopattino s...

Страница 15: ...te maken zorg dat het voorwiel zich naar voren en recht vooruit bevindt het stuur loodrecht ten opzichte van het voorwiel is en de Y stang naar voren is gericht Maak stevig vast Maak de klem op de st...

Страница 16: ...w op het frame vast met de asschroeven Zorg dat as stevig is vastgeschroefd alvorens de step te gebruiken WIELEN MET LICHTMETALEN KERN Opgelet alle wielen met een lichtmetalen kern kunnen van PU wiele...

Страница 17: ...aanwezig zijn Volg de lokale verkeerswetgeving en de wetgeving en regels in verband met het besturen van een step op Let op voor voetgangers Rij alleen op effen vlakke geplaveide oppervlakken en uit d...

Страница 18: ...CHTUNG Stellen Sie vor dem Festziehen sicher dass das Vorderrad gerade gestellt und nach vorn gerichtet ist Der Lenker muss senkrecht zum Vorderrad und der Y f rmige Vorbau nach vorn gerichtet sein Fe...

Страница 19: ...2 Innensechskantschl sseln um die R der von der Achse abzubauen Mit dem Innensechskantschl ssel k nnen Sie die Lager aus den R dern dr cken und f r die neuen R der wiederverwenden Es ist aber in der...

Страница 20: ...nn unterschiedlich lange dauern bis Kinder die Bet tigung und Koordination der Bewegungen meistern Auch wenn das Kind beaufsichtigt wird sollte ihm die Benutzung des Scooters ohne Hilfestellung solang...

Страница 21: ...die aktuell geltenden Vorschriften Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung ber eine umweltgerechte Entsorgung HERSTELLER IMPORTEUR CARROMCO GmbH Co KG M hlenweg 144 22844...

Отзывы: