background image

05065DB 

SPANISH/ ESPAÑOL

 

   

¡ATENCIÓN!

 No conviene a los niños menores de 36 meses. Contiene piezas pequeñas et 

bolitas pequeñas, que podrían ser tragados o inhalados por niños pequeños. Riesgo de asfixia! 
Los niños no deben jugar nunca con ellos sin la supervisión de un adulto. A montar por un 
adulto. Rogamos guarden esta advertencia. 
 
Para evitar posibles daños cuando se pliegue el futbolín para guardarlo, fije siempre el futbolín a 
la pared con las dos correas de seguridad suministradas para que no pueda caerse 
accidentalmente.   
Cuando guarde el futbolín apoyado sobre la pared, asegúrese de que las barras no puedan 
provocar daños.     
 

Gracias por la compra de su nuevo juego de mesa “CARROMCO”.   

Esperamos que con este producto usted pueda disfrutar de muchas horas de diversión con su 
familia y amigos. Asegúrese de conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 
Tome nota también de su número de modelo (como se detalla en la primera página de este 
manual, así como en el panel del código de barras de la etiqueta de color situada en la parte 
delantera del embalaje de cartón) ya que esta información será necesaria en caso de que 
necesite ponerse en contacto con nosotros para consultar cualquier cuestión acerca del 
producto. Antes de proceder con el montaje de este juego de mesa, lea detenidamente el 
manual de instrucciones y familiarícese con todas las piezas del producto, pasos de montaje y 
directrices.      Se recomienda que el montaje de este juego de mesa se lleve a cabo por dos 
adultos dado que, de este modo y debido al tamaño del producto, será mucho más fácil.   
Consulte la sección “Identificador de piezas” en las páginas siguientes y asegúrese de que se 
hayan incluido todas las piezas del juego de mesa. NOTA 

– Si echa en falta alguna pieza del 

mismo o si tiene cualquier pregunta, no devuelva el juego a la tienda y llame o póngase en 
contacto con el Servicio de atención al cliente (como se indicó anteriormente). Nos 
esforzaremos en ayudarle ante cualquier duda que pueda tener. 
 

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE: 

• 

1 destornillador de estrella 

• 

1 llave Allen (incluida) 

 

MANTENIMIENTO DE LA MESA: 

• MESA: Mantenga la mesa cubierta. Si hay polvo sobre el campo de juego o sobre los 
laterales, utilice un aspirador o elimínelo con un paño limpio y suave. No sentarse sobre la mesa 
y no utilizarla en exteriores. 
• BARRAS: Asegúrese de que los pernos y tornillos de los jugadores estén apretados. Limpie 
periódicamente las barras con un paño suave y limpio. Nunca eleve la mesa tirando de las 
barras. No haga girar las barras demasiado bruscamente, ya que se podrían producir daños. 
Recomendamos el uso de lubricante 100% silicona para engrasar los cojinetes, y hacerlo desde 
el exterior de la mesa de manera que no gotee sobre el campo de juego. 
• PATAS: Compruebe que los pernos de las patas estén apretados. Cuando mueva la mesa, 
sáquela de las patas hacia arriba y colóquela luego de nuevo directamente sobre las patas; no 
arrastre la mesa (y no la levante agarrando de las barras). 
DESHECHO DEL MATERIAL: Llegado el momento, utilice una agencia privada u oficial para 
desechar la mesa. Siga las normativas oficiales vigentes en ese momento. Póngase en contacto 
con la agencia de reciclaje para resolver cualquier duda. 
Si tiene cualquier duda o necesita ayuda con el montaje de este juego, no dude en contactar 
con el Servicio de atención al cliente (como se indicó anteriormente) y nosotros nos 
esforzaremos en ayudarle ante cualquier duda que pueda tener. 
 

¡Diviértase con su juego de mesa “CARROMCO”! 

Содержание 05065DB

Страница 1: ...LTABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR BABY FOOT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ES FUTBOL N INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT CALCIOBALILLA ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL TAFELVOETBAL MONTAGE INSTRUCTIES DE TISCHFUSSBA...

Страница 2: ...4 x BOUT ANILHA PARAFUSO PARAFUSO PODK ADKA RUBA RUBA UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE PLAYER TEAM B PLAYER TEAM A PLAYER MOUNTING SCREW ASSEMBL E JOUEUR TEAM A VIS DE MONTAGE DES JOUEURS JUGADOR TEA...

Страница 3: ...DELLA DI PLASTICA 2 x MANUELE SCORETELLER 2 x VOETBAL 16 x PLASTIC WASSER RU NI SEMAFOR BOLA ANILHA DE PL STICO WYNIKI PI KA PLASTIKOWA PODK ADKA MANUELLER TORZ HLER FU BALL PLASTIK UNTERLEGSCHEIBE WR...

Страница 4: ...1 x 11 4 x 4 2 13 4 x 2 x 05065DB 1 1 x FIG 1 FIG 2...

Страница 5: ...38 2 x 9 2 x 12 4 x 2 x 4 x 1 x 11 4 x 05065DB 3 13 36 FIG 3 FIG 4...

Страница 6: ...10 3 x 7 1 x 1 x 12 GB HEAVY DO NOT USING THE RO FR NE PAS TENIR BABY ES POR EL CUERP POR LAS PATA IT DAL CORPO PR TAVOLO PER LE PER LE ASTE P NL OM DIT TE DOE OP HAAR 4 PO EN DRAAI ZE N PL USTAWI ST...

Страница 7: ...ONARLO SUL PAVIMENTO SULLE 4 GAMBE CONTEMPORANEAMENTE ATTENZIONE NON TENERE IL TAVOLO PER LE GAMBE E NON APPOGGIARE IL TAVOLO SULLE GAMBE NON SOLLEVARE O CAPOVOLGERE IL TAVOLO AFFERRANDOLO PER LE ASTE...

Страница 8: ...2 x 8 x 31 05065DB 4 x 30 27 8 x 24 FIG 8 EN OP HAAR POTEN OGACH NIE NALE Y FIG 8A...

Страница 9: ...4 x 36 2 x 35 2 x 14 05065DB 2 x 39 2 x 37 FIG 9 FIG 10 FIG 9A FIG 9B FIG 10A FIG 10B FIG 10C FIG 10D...

Страница 10: ...semble this table game with two adults as assembly will be much easier due to size of product Please refer to the parts identifier on the following pages and be sure that all table game parts are incl...

Страница 11: ...nge side after each game Intentional jarring or tipping of the table is not legal Reaching into the playfield during play is not legal except to retrieve a Dead Ball DEAD BALL A ball stopping or caugh...

Страница 12: ...uillez vous r f rer la liste des pi ces donn e dans les pages suivantes pour vous assurer que toutes les pi ces composant le baby foot soient incluses VEUILLEZ NOTER Si une pi ce manque ou si vous ave...

Страница 13: ...position une fois que le ballon est en jeu Lors d un match les quipes changent de c t apr s chaque jeu Secouer ou incliner intentionnellement le baby foot n est pas permis Prendre le ballon sur le te...

Страница 14: ...s y aseg rese de que se hayan incluido todas las piezas del juego de mesa NOTA Si echa en falta alguna pieza del mismo o si tiene cualquier pregunta no devuelva el juego a la tienda y llame o p ngase...

Страница 15: ...os equipos cambian de lado despu s de cada partida Mover o inclinar el futbol n es ilegal Tocar el campo durante el juego es ilegal excepto para recuperar una Bola Muerta BOLA MUERTA Una bola que se p...

Страница 16: ...aggio sar molto pi semplice viste le dimensioni del prodotto Fare riferimento all Identificazione delle Parti nelle pagine seguenti e assicurarsi che siano contenute tutte le parti del tavolo NOTARE C...

Страница 17: ...squadre le squadre cambiano lato dopo ogni partita Scuotere o dondolare appositamente il tavolo non legale Toccare il campo da gioco durante il gioco non legale salvo che per recuperare una Palla Pers...

Страница 18: ...dit product Gelieve te verwijzen naar de Onderdelenlijst op de volgende pagina s en te controlleren dat alle onderdelen voor de speeltafel aanwezig zijn NOTEER AUB Indien er een onderdeel ontbreekt of...

Страница 19: ...en de teams van zijde na elk spel Opzettelijk schudden en opheffen van de tafel is niet toegelaten Je handen binnen het speelveld steken tijdens een spel is niet toegelaten behalve voor het wegnemen v...

Страница 20: ...Sie sich dass alle Teile f r das Tischspiel vorhanden sind HINWEIS Sollte ein Teil fehlen oder falls Sie Fragen haben bringen Sie den Tisch bitte nicht in das Gesch ft zur ck Setzen Sie sich mit unser...

Страница 21: ...m den Gegner n Teams d rfen ihre Positionen nicht wechseln nachdem der Ball aufgegeben worden ist Die Teams wechseln nach jedem Spiel nach jeder Runde die Seiten Das absichtliche Ber hren oder Kippen...

Отзывы: