Carrier CU-S 401 Скачать руководство пользователя страница 23

59

KVE

RELE’ VENTOLA EVAPORATORE 

EVAPORATOR FAN RELAY

RELAIS VENTILATEUR EVAPORATEUR  

VERDAMPF.- VENTILATORRELAIS  

RELE’ VENTILADOR EVAPORADOR  

RELÉ VENTILADOR EVAPORADOR

M1

MOTORE COMPRESSORE nº1 

COMPRESSOR MOTOR Nr.1

MOTEUR COMPRESSEUR Nr.1 

KOMPRESSORMOTOR Nr.1  

MOTOR COMPRESOR Nº1  

MOTOR COMPRESSOR nº1 

M10

MOTORE VENTOLA EVAPORATORE nº3 

EVAPORATOR Nr.3 FAN  MOTOR 

MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR Nr. 3 

VERDMF.-VENTILATORMOTOR Nr. 3

MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR Nº 3

MOTOR VENTILADOR DO EVAPORADOR nº3

M5

MOTORE VENTOLA CONDENSATORE nº1 

CONDENSER Nr.1 FAN  MOTOR 

MOTEUR VENTILATEUR CONDENSEUR Nr.1 

KOND.-VENTILATORMOTOR Nr.1 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR Nº1 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR nº1 

M6

MOTORE VENTOLA CONDENSATORE nº2 

CONDENSER Nr.2 FAN  MOTOR 

MOTEUR VENTILATEUR CONDENSEUR Nr.2 

KOND.-VENTILATORMOTOR Nr.2 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR nº2 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR nº2 

M7

MOTORE VENTOLA CONDENSATORE nº3 

CONDENSER Nr.3 FAN  MOTOR 

MOTEUR VENTILATEUR CONDENSEUR Nr.3 

KOND.-VENTILATORMOTOR Nr.3 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR Nº3 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR nº3 

M8

MOTORE VENTOLA EVAPORATORE nº1

EVAPORATOR Nr. 1 FAN  MOTOR 

MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR Nr. 1

VERDMF.-VENTILATORMOTOR Nr. 1

MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR Nº 1

MOTOR VENTILADOR DO EVAPORADOR nº1

M9

MOTORE VENTOLA EVAPORATORE nº2

EVAPORATOR Nr. 2 FAN  MOTOR 

MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR Nr. 2 

VERDMF.-VENTILATORMOTOR Nr. 2

MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR Nº 2

MOTOR VENTILADOR DO EVAPORADOR nº2

MPC

MICRO PORTA CELLA

DOOR MICROSWITCH(ROOM)

MICROPORTE CHAMBRE

TÜRMIKROSCHALTER(KÜHLZELLE)

MICROPUERTA(CAMARA)

MICRO PORTA CAMARA

MVC

MOTORE VENTOLA CONDENSATORE 

CONDENSER FAN MOTOR  

MOTEUR  VENTILATEUR CONDENSEUR 

KOND.-VENTILATORMOTOR  

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR  

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR

MVE

MOTORE VENTOLA EVAPORATORE 

EVAPORATOR FAN   MOTOR  

MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR 

VERDMF.-VENTILATORMOTOR  

MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR  

MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR  

P1MX

PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLA COND.

COND. FAN STARTING PRESSURE SWITCH

PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR COND.

KOND.-VENTILATORANLAUFPRESSOSTAT

PRESOSTATO INSERCION VENTILADOR COND.

PRESSOSTATO ACIONADOR VENTILADOR COND.

P2MX

PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLA COND.

COND.FAN STARTING PRESSURE SWITCH

PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR COND.

KOND.-VENTILATORANLAUFPRESSOSTAT

PRESOSTATO INSERCION VENTILADOR COND.

PRESSOSTATO ACIONADOR VENTILADOR COND.

P3MX

PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLA COND.

COND. FAN STARTING PRESSURE SWITCH

PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR COND.

KOND.-VENTILATORANLAUFPRESSOSTAT

PRESOSTATO INSERCION VENTILADOR COND.

PRESSOSTATO ACIONADOR VENTILADOR COND.

PMI

PRESSOSTATO BASSA PRESSIONE 

L/P SWITCH

PRESSOSTAT BASSE PRESSION

NIEDERDRUCKPRESSOSTAT

PRESOSTATO BAJA PRESION

PRESSOSTATO BAIXA PRESSãO 

PMX

PRESSOSTATO ALTA PRESSIONE 

H/P SWITCH

PRESSOSTAT HAUTE PRESSION

HOCHDRUCKPRESSOSTAT

PRESOSTATO ALTA PRESION

PRESSOSTATO ALTA PRESSãO  

Q1

INTERRUTTORE GENERALE 

MAIN SWITCH  

INTERRUPTEUR GENERAL

HAUPTSCHALTER  

INTERRUPTOR GENERAL

INTERRUPTOR GENERAL

S3

INTERRUTTORE PRERISCALDO/ ARRESTO/ MARCIA

COMPRESSORE

COMPR. PRE-HEATING/STOP/ RUN SWITCH

INTERRUPTEUR PRECHAUFFAGE/ ARRET/ MARCHE

COMPR.

KOMP.-VORWÄRMEN. / ‘AUS’/’EIN’ SCHALTER 

INTERRUPTOR PRECALENTAMIENTO/ PARADA/ MAR-

CHA COMPR.

INTERRUPTOR PREAQUECIMENTO/ ARRESTO/ MAR-

CHA COMPRESSOR

T

TRASFORMATORE 

TRANSFORMER   

TRANSFORMATEUR

TRANSFORMATOR

TRANSFORMADOR

TRASFORMADOR

X

MORSETTIERA-CONNETTORE 

TERMINAL BOARD-CONNECTOR 

PLAQUE DE JONCTION-CONNECTEUR 

KLEMMKASTEN-VERBINDER 

REGLETA-CONECTOR

TERMINAL-CONECTOR  

YG

SOLENOIDE GAS 

REFRIGERANT SOLENOID  

SOLENOIDE REFRIGERANT

KÄLTEMITTELMAGNETVENTIL

SOLENOIDE GAS  

SOLENóIDE GáS

YI

SOLENOIDE INIEZIONE COMPRESSORE 

COMPRESSOR INJECTION SOLENOID

SOLENOID ZUR KOMPRESSOR-EINSPRITZUNG

SOLÉNOÏDE INJECTION COMPRESSEUR

Содержание CU-S 401

Страница 1: ...I IT TU UN NG G B BE ED DI IE EN NU UN NG GS SA AN NL LE EI IT TU UN NG G I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S D D U US SA AG GE E E ET T E EN NT TR RE ET TI IE EN N I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS...

Страница 2: ...SHEET SERVICEBLATT FICHE DE SERVICE FOGLIO SERVIZIO DATE DATUM OPERATION MASSNAHME SERVICE FIRM SERVICEFIRMA SIGNATURE UNTERSCHRIFT DATE DATA OPERATION OPERAZIONE ETS DE SERVICE DITTA ASSISTENZA SIGNA...

Страница 3: ...power sources page 10 6 2 1 Power mains connection page 10 6 2 2 Water mains connection page 11 6 3 Checks adjustments and settings page 11 6 4 Setting of the controll and power devices page 11 7 Star...

Страница 4: ...d external to the cell 2 an electrical control panel located on the condenser unit 1 1 How the unit works The units CU S are condensing parts operating by means of a sealed or semi sealed a c mains po...

Страница 5: ...lectric fans against excessive current absorption 2 High pressure switch with manual resetting protects against excessively high pressure 3 Thermistors or thermostats with manual resetting protects th...

Страница 6: ...TOTERMICO MAI DIRETTAMENTE ALLA LINEA PRINCIPALE CONNECTION SHOULD ALWAYS BE MADE FROM A FUSED ISOLATOR NEVER CONNECT THE CABLE TO THE MAINS SUPPLY LINE DIRECTLY LA CONNEXION DOIT ETRE EFFECTUEE AU MO...

Страница 7: ...UN NI IT T 2 2 T TE EC CH HN NI IC CA AL L F FE EA AT TU UR RE ES S O OF F T TH HE E U UN NI IT T fig 4 Mod Mod Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorb Marcia Run Absorption Refrigerante Refri...

Страница 8: ...he manufacturer distributor about any contraindi cations or dangers that may derive from the incorrect use of the unit The unit can be moved with lifting and transport devices Fig 5 WARNING Take the u...

Страница 9: ...rams fig 6 7 CU S one fan CU S two fans PACKING 5 5 I IN NS ST TA AL LL LA AT TI IO ON N 5 5 I IN NS ST TA AL LL LA AT TI IO ON N 1104 504 504 1254 Mod A B C Kg GCU401N F 670 1350 810 89 GCU401T F 670...

Страница 10: ...s of the panel make the electrical connection Connection to the mains supply must be made through a magnetothermal differential Safety devices magnetothermal and or fused switches should be installed...

Страница 11: ...wired as per the schematic or can act directly on the liquid line solenoid valve B Select preheating position on the PREHEATING STOP RUN switch supplied by others Method of connection is shown in the...

Страница 12: ...ndicator located on all units this must be checked when the unit is operating and the cell temperature is close to the required temperature Normally the indicator is clear while in the absence of gas...

Страница 13: ...eed of condenser fans In case of system malfunction turn off at mains open the electric control panel the variable speed drive is located inside the control panel Move the switch to position 1 close t...

Страница 14: ...osed of by specialists The casing and all metal parts of the unit should be disassembled and different materials should be separately grouped The various parts thus obtained will thus be allowed to be...

Страница 15: ...VALVOLA SOLENOIDE 10 THERMAL EXPANSION VALVE THERMOSTATVENTIL SOUPAPE THERMOSTATIQUE VALVOLA TERMOSTATICA 11 ELECTRO MOTOR DRIVEN FAN MOTOVENTILATOR VERD MOTOVENTILATEUR EVAP MOTOVENTIL EVAPORATORE 12...

Страница 16: ...52 2 1 3 4 41 40 5 6 7 8 9 12 10 11 13 14 36 37 39 38 35 34 15 18 17 19 16 20 21 33 32 31 30 29 28 27 23 42 43 44 44 45 46 48 47 1 CUS 1 30 05 01 Righetti Tav n Modello Data Disegnatore...

Страница 17: ...25 1 1 1 1 3ING026 1 21 COMP CONTACTOR KOMPRESSORFERNSCHALTER TELERUPTEUR COMP TELERUTTORE COMP 3TLR166 1 1 1 3TLR168 1 3TLR170 1 23 FAN CONTACTOR VENTILATORFERNSCHALTER TELERUPTEUR VENTIL TELERUTTORE...

Страница 18: ...54 1 2 3 5 6 4 14 15 7 13 16 12 9 10 11 21 22 20 17 18 19 46 25 24 23 33 35 36 37 38 40 31 30 28 27 45 44 43 42 41 8 52 53 51 49 50 48 47 28 2 CUS 2 30 05 01 Righetti Tav n Modello Data Disegnatore...

Страница 19: ...GSCHALTKASTEN FERMET SUP TABLEAU L CHIUSURA SUP Q E 2335615 1 1 1 1 1 1 1 24 ELECTRIC PANEL SCHALTTAFEL PANNEAU ELECTRIQUE QUADRO ELETTRICO 2335614 1 1 1 1 1 1 1 25 LOWERSWITCHBOARDLOCK UNTERESCHLIE U...

Страница 20: ...TER DECKEL COUVERCLE FENDU COPERCHIO ASOLATO 2235609 1 1 1 1 1 1 1 45 SHROUD LUFTLEITER CONVEYEUR D AIR CONVOGLIATORE 2235612 1 1 1 1 1 1 1 46 CONDENSER FAN KONDENSATORVENTILATOR VENTILATEUR COND MOTO...

Страница 21: ...57...

Страница 22: ...IBILE VARIATORE VELOCITA SPEED REGULATOR FUSE FUSIBLE VARIATEUR VITESSE GESCHW REGLERSICHERUNG FUSIBLE VARIADOR VELOCIDAD FUS VEL DO VARIADOR DE VELOCIDADE F6 FUSIBILE VENTOLA CONDENSATORE CONDENSER F...

Страница 23: ...EVAPORATORE EVAPORATOR FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR VERDMF VENTILATORMOTOR MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR P1MX PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLACOND COND FAN STARTIN...

Страница 24: ...0MAN126A 04 2 2 001...

Отзывы: