Carrier CU-S 401 Скачать руководство пользователя страница 10

10

GB

D

F

I

5.3  Commissioning

In order to achieve optimum performance, the unit must be:

a)

Place the cell in a well ventilated room, away from heat sources .

b)

Check that the unit has adequate aspirating and extracting power.

5.4  Area surrounding the unit 

In order to allow it to work properly and to facilitate its maintenance in safety con-

ditions, the unit should be installed providing the minimum spatial requirements
for opening the unit, indicated in figs 6-7.

E

nsure that no damage has occurred to the unit or the equipment it contains during

transportation, particularly to the components fixed to the electric control panel door
and to the refrigerating system pipes. To install the unit, proceed as indicated in the
diagrams, taking special care to level the unit.

6.1 Cleaning the unit

Carefully clean the unit with detergents or degreasing substances, removing dust, dirt

and any foreign matter that may have deposited on it during transportation.

CAUTION!

Do not use solvents

6.2  Connecting the unit to external 

6.2.1 Power mains connection

energy sources

Before making the electrical connection, ensure that the voltage and frequency of

the mains supply are as indicated on the unit’s serial plate and that the power
supply is /- 10% of nominal value 

Having conducted a preliminary inspection of the elements of the panel, make

the electrical connection. Connection to the mains supply must be made through
a magnetothermal differential.

Safety devices (magnetothermal and/or fused switches ) should be installed on the

power supply line taking into account the current absorption indicated on the plate,
And of the short circuit current present at the installation point.

When a cell contains more than one unit, each should be fitted with its own

magnetothermal switch differential.

Now connect the unit paying attention to the colour of the wires that make up the

power supply cable:

a)

110V-230V/1~/50-60 Hz

3 wires

Blue

=

neutral

Yellow/Green

=

earth

Brown

=

phase

b) 

230V/3~/50-60 Hz

4 wires

Blue

=

phase

Yellow/green

=

earth

Brown

=

phase

Black

=

phase

c) 

400V/3N~/50-60 Hz

5 wires

Blue

=

neutral

Yellow/Green

=

earth

Brown

=

phase

Black

= phase

Black

= phase

N.B.:

All units are supplied with terminals 3-4 to which it is possible to connect

any device not alive; for example an ambient thermostat.

It is It is obligatory to follow correct phase sequencing in order to have correct

compressor rotation. If phase sequencing is incorrect then an electronic device in
the electrical panel - or integrated in the compressor protection module - will pre-
vent the compressor from starting.

66..  AASSSSEEM

MBBLLYY  AAN

ND

D  PPRREEPPAARRAATTIIO

ON

N  PPRRIIO

ORR  TTO

O  C

CO

OM

MM

MIISSSSIIO

ON

NIIN

NG

G

66..  AASSSSEEM

MBBLLYY  AAN

ND

D  PPRREEPPAARRAATTIIO

ON

N  PPRRIIO

ORR  TTO

O  C

CO

OM

MM

MIISSSSIIO

ON

NIIN

NG

G

Содержание CU-S 401

Страница 1: ...I IT TU UN NG G B BE ED DI IE EN NU UN NG GS SA AN NL LE EI IT TU UN NG G I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S D D U US SA AG GE E E ET T E EN NT TR RE ET TI IE EN N I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS...

Страница 2: ...SHEET SERVICEBLATT FICHE DE SERVICE FOGLIO SERVIZIO DATE DATUM OPERATION MASSNAHME SERVICE FIRM SERVICEFIRMA SIGNATURE UNTERSCHRIFT DATE DATA OPERATION OPERAZIONE ETS DE SERVICE DITTA ASSISTENZA SIGNA...

Страница 3: ...power sources page 10 6 2 1 Power mains connection page 10 6 2 2 Water mains connection page 11 6 3 Checks adjustments and settings page 11 6 4 Setting of the controll and power devices page 11 7 Star...

Страница 4: ...d external to the cell 2 an electrical control panel located on the condenser unit 1 1 How the unit works The units CU S are condensing parts operating by means of a sealed or semi sealed a c mains po...

Страница 5: ...lectric fans against excessive current absorption 2 High pressure switch with manual resetting protects against excessively high pressure 3 Thermistors or thermostats with manual resetting protects th...

Страница 6: ...TOTERMICO MAI DIRETTAMENTE ALLA LINEA PRINCIPALE CONNECTION SHOULD ALWAYS BE MADE FROM A FUSED ISOLATOR NEVER CONNECT THE CABLE TO THE MAINS SUPPLY LINE DIRECTLY LA CONNEXION DOIT ETRE EFFECTUEE AU MO...

Страница 7: ...UN NI IT T 2 2 T TE EC CH HN NI IC CA AL L F FE EA AT TU UR RE ES S O OF F T TH HE E U UN NI IT T fig 4 Mod Mod Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorb Marcia Run Absorption Refrigerante Refri...

Страница 8: ...he manufacturer distributor about any contraindi cations or dangers that may derive from the incorrect use of the unit The unit can be moved with lifting and transport devices Fig 5 WARNING Take the u...

Страница 9: ...rams fig 6 7 CU S one fan CU S two fans PACKING 5 5 I IN NS ST TA AL LL LA AT TI IO ON N 5 5 I IN NS ST TA AL LL LA AT TI IO ON N 1104 504 504 1254 Mod A B C Kg GCU401N F 670 1350 810 89 GCU401T F 670...

Страница 10: ...s of the panel make the electrical connection Connection to the mains supply must be made through a magnetothermal differential Safety devices magnetothermal and or fused switches should be installed...

Страница 11: ...wired as per the schematic or can act directly on the liquid line solenoid valve B Select preheating position on the PREHEATING STOP RUN switch supplied by others Method of connection is shown in the...

Страница 12: ...ndicator located on all units this must be checked when the unit is operating and the cell temperature is close to the required temperature Normally the indicator is clear while in the absence of gas...

Страница 13: ...eed of condenser fans In case of system malfunction turn off at mains open the electric control panel the variable speed drive is located inside the control panel Move the switch to position 1 close t...

Страница 14: ...osed of by specialists The casing and all metal parts of the unit should be disassembled and different materials should be separately grouped The various parts thus obtained will thus be allowed to be...

Страница 15: ...VALVOLA SOLENOIDE 10 THERMAL EXPANSION VALVE THERMOSTATVENTIL SOUPAPE THERMOSTATIQUE VALVOLA TERMOSTATICA 11 ELECTRO MOTOR DRIVEN FAN MOTOVENTILATOR VERD MOTOVENTILATEUR EVAP MOTOVENTIL EVAPORATORE 12...

Страница 16: ...52 2 1 3 4 41 40 5 6 7 8 9 12 10 11 13 14 36 37 39 38 35 34 15 18 17 19 16 20 21 33 32 31 30 29 28 27 23 42 43 44 44 45 46 48 47 1 CUS 1 30 05 01 Righetti Tav n Modello Data Disegnatore...

Страница 17: ...25 1 1 1 1 3ING026 1 21 COMP CONTACTOR KOMPRESSORFERNSCHALTER TELERUPTEUR COMP TELERUTTORE COMP 3TLR166 1 1 1 3TLR168 1 3TLR170 1 23 FAN CONTACTOR VENTILATORFERNSCHALTER TELERUPTEUR VENTIL TELERUTTORE...

Страница 18: ...54 1 2 3 5 6 4 14 15 7 13 16 12 9 10 11 21 22 20 17 18 19 46 25 24 23 33 35 36 37 38 40 31 30 28 27 45 44 43 42 41 8 52 53 51 49 50 48 47 28 2 CUS 2 30 05 01 Righetti Tav n Modello Data Disegnatore...

Страница 19: ...GSCHALTKASTEN FERMET SUP TABLEAU L CHIUSURA SUP Q E 2335615 1 1 1 1 1 1 1 24 ELECTRIC PANEL SCHALTTAFEL PANNEAU ELECTRIQUE QUADRO ELETTRICO 2335614 1 1 1 1 1 1 1 25 LOWERSWITCHBOARDLOCK UNTERESCHLIE U...

Страница 20: ...TER DECKEL COUVERCLE FENDU COPERCHIO ASOLATO 2235609 1 1 1 1 1 1 1 45 SHROUD LUFTLEITER CONVEYEUR D AIR CONVOGLIATORE 2235612 1 1 1 1 1 1 1 46 CONDENSER FAN KONDENSATORVENTILATOR VENTILATEUR COND MOTO...

Страница 21: ...57...

Страница 22: ...IBILE VARIATORE VELOCITA SPEED REGULATOR FUSE FUSIBLE VARIATEUR VITESSE GESCHW REGLERSICHERUNG FUSIBLE VARIADOR VELOCIDAD FUS VEL DO VARIADOR DE VELOCIDADE F6 FUSIBILE VENTOLA CONDENSATORE CONDENSER F...

Страница 23: ...EVAPORATORE EVAPORATOR FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR VERDMF VENTILATORMOTOR MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR P1MX PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLACOND COND FAN STARTIN...

Страница 24: ...0MAN126A 04 2 2 001...

Отзывы: