41
40KMC---N
Français
Fig. 1.
A - Unité
B - Groupe cadre / grille
Fig. 15.
���
Pompe de chaleur: ailette en position
pour le lancement de l’air
���
Refroidissement: ailette en position
pour le lancement de l’air
Fig. 18.
Ecrou
Cadre en bois
Tige filetée
Rondelle
Ecrou
Rondelle
Tige filetée
Rondelle
Ecrou
Ecrou
Fig. 19.
Tige filetée
Profil à “ T ” (à enlever)
Fig. 20.
Tige filetée
Profil à “ T ” (à enlever)
Brides de suspension
Fig. 21.
Faux plafond
Niveau à bulle
Fig. 22.
Intérieur
Extérieur
Fig. 25.
- Chevilles de support du cadre
Fig. 26.
- Fils électriques en sortie du cadre
- Fils électriques en sortie de l’unité
- Petite corde de sécurité
- Crochet fixe-fils
- Vis de fixage cadre
Fig. 28.
- Joint étanche “A”
- Joint étanche “B”
Fig. 33.
- Tube
- Isolement du tube
- Bande adhésive
Fig. 35.
- Condensateur (au-dessous de la plaque
à bornes principale)
- Vis pour raccordement mise à terre
- Fiche GMC
- Bornes de branchement à l’unité
extérieure terminal board
- Fiche˚úlais (seulement mod. avec
réchauffeur électrique)
- Transformateur
- Trous pour vis de fixation cadre
- Bouton d’urgence
Connecteur ventilateur
Connecteur LED/RECEPTEUR
Connecteur flottant
Connecteur pompe
Connecteur ailettes motorisées
C. Alimentation du dispositif de chauffage électrique
D. Connecteurs de branchement à l’unité extérieure
Fig. 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45.
Terre
L
Courant secteur
N
Neutre alimentation secteur
N
Neutre, connexion entre l’unité intérieure et
l’unité extérieure.
Y
Contact d’asservissement du compresseur
O
Commande vanne d’inversion de cycle
W2 Ventilateur extérieur
R
Fil de connexion entre l’unité intérieure et l’unité
extérieure
C
Neutre, connexion entre l’unité intérieure et
l’unité extérieure
S
Signal de fin de dégivrage
Câble d’alimentation (H07 RN-F)
A
A
A
A
A
Câble d’interconnexion (H07 RN-F)
Câble d’interconnexion (H07 RN-F)
Câble d’interconnexion (H07 RN-F)
Câble d’interconnexion (H07 RN-F)
Câble d’interconnexion (H07 RN-F)
Notes 1:
•
Voir le manuel d'installation de l'unité
extérieure.
•
Pour le correct passage des câbles, voir le
dessin en fin de chapitre.
c
Refroidissement seul
d
Pompe à chaleur
e
Modèle
f
Interconnexions unité intérieure et extérieure
(mm
2
)
g
Non connectés
h
Connecté à une unité multisplit
i
Connecté à une unité multisplit
Fig. 46.
Schéma électrique unité seulement froid ou pompe
de chaleur avec resistance electrique
Câblage du constructeur
Câblage de l’installation
Connecteur
Point de raccordement appareils
Point raccordement bornes
Contact norm. Fermé
Contact norm. Ouvert
Condensateur électrique
Senseur
Transformateur
FC
Condensateur moteur ventil.
FS
Micro flottant sécurité
IFM
Moteur ventil. Unité intérieure
PS
Pompe vidange
T
Transformateur
C1
Connecteur fiche LED/IR
C2
Connecteur flottant
C3
Connecteur moteur ventil.
C4
Connecteur moteur louver
C5
Connecteur pompe
*LM
Moteur louver
*MSL
Micro-interrupteur louver
PCB
Tableau à relais
HTR
Réchauffeur électrique
ST
Thermostat de sécurité
*
S’il y en a un
R-
Phase ligne
C-
Neutre
A/C Refroidissement seul
H/P Pompe à chaleur
���
60Hz Version spéciale pour l’exportation
Couleur fils
Marron
Bleu
Noir
Gris
Jaune/vert
Orange
Rouge
Blanc
Jaune
Attention: La variation ou le dérèglement des
câblages et des s’il y en a un étalonnages des
contrôles prévus pour cette machine fait
immédiatement déchoir toute garantie.
Note 2: Le câble d’alimentation de la résistance
électrique doit être du type 5G2,5 H07 RN-F.
Fig. 47.
Passage des câbles
Câble d’alimentation
Câble d’interconnexion
Câble d’interconnexion
Câble d’alimentation résistances
électriques (en option)
Câble de connexion Room Controller/CZM
(en option). Se rapporter au Manuel de
contrôle
Fig. 48.
Entrée du tuyau
Collier de serrage
Joint au Néoprène de 6 mm
Gaine souple avec isolation
Prise d'air neuf
Distribution air en locale contigu
Membrane en polystyrène
Déflecteur
Cadre
Fig. 49.
Grille de prise d’air
Mur
Porte coupée
Grille sur le mur
Grille sur la porte
Fig. 50.
Diagramme de refoulement air vers local
contigu: une ailette fermée
Gaine de soufflage d'air dans la pièce voisine
���
- Débit d'air
���
- Pression statique disponible – Pa
Fig. 51.
Voyants lumineux et touche de secours
P : diode verte
Q : diode rouge
R : diode jaune
S : Récepteur des signaux envoyés par la
télécommande
T : “Touches de SECOURS”
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
G
G
G
G
G
O
O
O
O
O
R
R
R
R
R
W
W
W
W
W
Y
Y
Y
Y
Y
YG
YG
YG
YG
YG
C
P
C
A
C
G
L é g e n d e
L é g e n d e
L é g e n d e
L é g e n d e
L é g e n d e
C
V
C
LR
Climatiseur split unité intérieure “Global Cassette”
Remote Control IR
“Room Controller”
“Zone Manager”
L’unité peut être accompagnée de télécommande à rayons infrarouges, de commande à distance avec raccordement par fil au “Room
Controller” ou “Zone Manager”. Les Instructions d’installation relatives à la télécommande à rayons infrarouges sont comprises dans
le manuel d’emploi et d’entretien de l’unité. Les Instructions d’installation des commandes à distance avec raccordement à fil sont
reportées dans les manuels correspondants, fournis avec ces commandes. Les Instructions d’utilisation et d’entretien du climatiseur
et d’installation de l’unité externe, sont reportées dans les manuels correspondants. Elles sont fournies avec cette unité.
Содержание 40KMC 012N
Страница 8: ...6 40KMC N MAX 200 mm 11 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14...
Страница 10: ...8 40KMC N 50 2 28 27 26 25 24 23 22 AIR...