background image

NTC

F - 14

A

AM
PM

A

B

1

2

F

Configuration du système

Les unités sont configurées en usine comme pompes à chaleur.
Il est nécessaire de modifier cette configuration lorsqu’un système
froid seul est installé. Cette opération doit être effectuée par
l’installateur de la manière suivante:

Les unités sont configurées en usine et prêtes à l’emploi. Pour
changer des configurations, suivre les instructions ci-après:

Pour entrer dans le menu de configuration, appuyer sur le bouton

 pendant au moins 5 secondes consécutives, télécommande

éteinte. On verra s’afficher “1-”.  Cette mention est le premier article
configurable du menu. Pour vérifier la valeur de ce paramètre,
appuyer à nouveau sur le bouton 

. Lors du premier contrôle, on

verra s’afficher la valeur par défaut programmée à l’usine.
our modifier cette valeur, appuyer sur le bouton 

 ou 

.

Pour sauvegarder la nouvelle configuration, pointer la
télécommande vers le récepteur et appuyer sur la touche 

.

Pour passer à l’affichage et/ou la modification d’un autre article
(“2-”), appuyer sur le bouton 

 et procéder de la manière décrite

ci-dessus. Si aucune touche n’est pressée dans le délai de 60
secondes, le menu se ferme immédiatement.
Aucun message ne sera envoyé. Le menu de configuration est le
suivant:

Note: Au bout de 60 secondes, si aucune touche n’a été activée, la
télécommande quitte automatiquement le menu de configuration et
la procédure doit être recommencée.

La télécommande fonctionne avec deux piles non rechargeables
de 1,5 Volts. Le symbole

 apparaît sur l’affichage lorsque les

piles sont mortes.

Comment mettre les piles en place:
Ouvrir le couvercle intégré.
Retirer le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande en appuyant sur la languette, dans le sens de la
flèche.

• Enlever les piles usées et introduire les neuves. Dans la

télécommande, il faut prévoir deux piles alcalines. (1,5V, LR03x2).

• Appuyer sur la touche “O” à l’aide d’un objet pointu afin de mettre

la télécommande à zéro.

• Ne pas utiliser de piles usagées ou d’un type différent car cela

pourrait provoquer des anomalies de fonctionnement dans l’unité.

• Remplacer les piles après avoir éteint l’unité.
• La durée moyenne d’une pile en conditions d’emploi normales est

d’un an environ.

• Si le climatiseur ne fonctionne pas normalement après les avoir

remplacées, les enlever, les remettre en place et appuyer à
nouveau sur la touche “O” au bout de 5 secondes.

Comment mettre les piles en place

Configuration du système NTC

Tableau I

Unités de température
C : degrés C

F : degrés F

°C: indique que toutes les
températures seront affichées en
degrés centigrades.
°F: indique que toutes les
températures seront affichées en
degrés Fahrenheit.
[Par défaut: “C” degrés C]

La consigne de température est
indiquée à travers la barre graphique.
La consigne de température est
montrée à travers les chiffres à 7
segments et l’icône .5
Par défaut: “Co” Communicant

La valeur de consigne s’affichera sur
l’afficheur à cristaux liquides IR.
La valeur de consigne ne s’affichera
pas sur l’afficheur à cristaux liquides
IR.  [Par défaut: Oui]

OUI
Si le “système” est Co, la
consigne ne s’affichera pas
automatiquement.

Article Valeur

Description

Affichée

AQUASMART

MAESTRO

NON

Disponible

Disponible

Système

Co

St

NON

Disponible

Disponible

Affichage consigne
Oui

No

Disponible

Disponible

1-

2-

3-

Содержание 33NTC-HS

Страница 1: ...nbedienung Seite 1 5 18 21 UNIDADESTERMINALES DE Instrucciones AGUA HELADA Receptor de infrarrojos p g 1 5 22 25 Instructies Ontvanger EINDUNITS MET GEKOELD WATER infrarood afstandsbediening BLZ 1 5 2...

Страница 2: ...CHREIBUNG DESCRIPCI N Kit bestanddelen fig BLZ 1 1 Componentes do conjunto fig p g 1 Utrustningens delar fig sida 1 Sarjan osat kuva s 1 Ref Hoev h R f Q t Ref Ant Nro Kpl 1 Pinnen en schroeven Recept...

Страница 3: ...tornillar los dos tornillos 1 y abrir la tapa 2 El New Power Module acepta hasta dos conexiones con el mando a distancia Si solamente se dispone de un mando a distancia enchufarlo en el conector en J8...

Страница 4: ...6 15 m max 30 m max 15 m max 15 m max 7 8 NTC...

Страница 5: ...10 11 12 9 NTC...

Страница 6: ...instructions below With the remote control OFF press button for at least 5 seconds to access to the configuration menu 1 is displayed this is the first settable item of the menu To check this item s v...

Страница 7: ...nu User can manage all blinds or just one Available in conjunction with Power Module 8 Not Available 9 Not Available 10 Available Not Available Blind Inclination No Ye The installed blinds doesn t hav...

Страница 8: ...tem 5 2C 4F Minimum temp 14C 56F automatically set at 15C 59F Maximum temp 30C 88F Item 5 1 5C 3F Minimum temp 16C 60F Maximum temp 28C 84F Item 5 1C 2F Minimum temp 18C 64F Maximum temp 26C 80F The u...

Страница 9: ...is active to stop the test at any moment If the test is not stopped it lasts about 22 minutes During the test the unit diagnostic is active The following table shows which unit outlets are forced and...

Страница 10: ...per almeno 5 secondi consecutivi a telecomando spento Apparir la voce 1 Questa rappresenta la prima voce configurabile del menu Per controllare il valore di questa voce premere di nuovo il pulsante Al...

Страница 11: ...uesta icona mostrer il funzionamento dell aletta sul display a cristalli liquidi Disponibile Non disponibile Configurazione del sistema NTC Valore di set point 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2...

Страница 12: ...ogni pressione dei tasti o seguir una variazione di 0 5C o 1F In tal caso la scala di temperatura compresa fra 20C e 24C 68F a 76F L utente pu comunque decidere di allargare questa scala di temperatur...

Страница 13: ...ifferenti uscite dell unit Durante il test tutte le icone sul display saranno spente e l unico pulsante attivo il che permetter di interrompere in qualsiasi momento il test Se non interrotto il test d...

Страница 14: ...ont mortes Comment mettre les piles en place Ouvrir le couvercle int gr Retirer le couvercle du compartiment des piles au dos de la t l commande en appuyant sur la languette dans le sens de la fl che...

Страница 15: ...ble Disponible Disponible Disponible Par d faut 0 5 C 1 F Non disponible 4 5 6 7 Les volets install s n ont pas la capacit de modifier leur inclinaison Les volets install s ont un moteur en mesure de...

Страница 16: ...bloquer la valeur choisie l article 4 sans que la pression des touches ou ne produise aucune augmentation ou diminution de temp rature Pour ce faire r gler la valeur de temp rature souhait e fixe l ar...

Страница 17: ...fonctionnement le syst me op rera Test manuel On a la possibilit de s lectionner 3 tests diff rents indiqu s par le num ro correspondant sur l affichage Chaque test forcera l activation de sorties di...

Страница 18: ...enung mindestens 5 Sekunden lang die Taste dr cken Es erscheint die Option 1 Diese stellt die erste konfigurierbare Option des Men s dar Um den Wert dieser Option zu kontrollieren erneut die Taste dr...

Страница 19: ...en hat wird dieses Symbol aktiviert Dieses Symbol wird auf dem Lcd Display den Betrieb der Luftlenklamellen zeigen Systemkonfiguration des NTC Setpoint Wert 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 2...

Страница 20: ...Tasten oder entspricht eine nderung von 0 5 C oder 1 F In diesem Fall ist die Temperaturskala zwischen 20 C und 24 C 68 F bis 76 F beinhaltet Der Benutzer kann trotzdem entscheiden diese Temperatursk...

Страница 21: ...chen Wenn er nicht abgebrochen wird dauert der Test ca 22 Minuten W hrend des Tests ist die Diagnostik des Ger tes aktiv In der nachstehenden Tabelle wird angezeigt welche Ausg nge des Ger tes forcier...

Страница 22: ...est n gastadas Como colocar las pilas Abrir la tapa embutida Desmontar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del control remoto presionando la pesta a hacia el interior en el sen...

Страница 23: ...72 F NO Disponible Disponible Disponible Disponible Por defecto 0 5 C 1 F No disponible 4 5 6 7 Disponible en conjunci n con Power Module Disponible en conjunci n con Power Module 8 NO La caracter sti...

Страница 24: ...or elegido en el art culo 4 sin que la presi n de las teclas o no produzca ning n aumento o disminuci n de temperatura Para ello regular el valor de temperatura deseada fijada en el art culo 4 y dar a...

Страница 25: ...stico de la unidad est activo El cuadro a continuaci n indica las salidas de la unidad que son forzadas y en que modo de funcionamiento operar el sistema Test manual Se tiene la posibilidad de selecci...

Страница 26: ...drukken met de afstandbediening uit Bericht 1 zal verschijnen dit is het eerste configureerbare bericht van het menu Opnieuw de toets indrukken om de waarde van dit bericht te controleren Bij de eers...

Страница 27: ...vre dan zal dit icoon geactiveerd worden Dit icoon zal op het lcd het functioneren van het louvre tonen Beschikbaar Niet beschikbaar Configuratie van het NTC systeem Set point waarde 15 16 17 18 19 20...

Страница 28: ...indrukken van de toetsen of zal een wijziging optreden van 0 5C of 1F In dit geval is de temperatuurschaal begrepen tussen 20C en 24C 68F 76F De gebruiker kan in alle geval beslissen om deze schaal te...

Страница 29: ...t het systeem opereert Handmatige test Het is mogelijk diverse testen te selecteren die aangeduid zijn met het overeenstemmend nummer op de display Elke test zal diverse uitgangen van de unit forceren...

Страница 30: ...NTC GR 30 5 1 2 2 3 60 3 6 1 5 V 3 6 C I C F 8 3 C 9 3 F 8 C 9 SP 6 SP 6 7 Co IR 2 IR AQUASMART MAESTRO A 2 2 Co St A 2 2 A 2 2 1 2 3 1 5 V LRO3x2 G O H O 5 A AM PM A B 1 2 F...

Страница 31: ...71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 F 3 0 0 5 1 1 5 2 C 0 1 2 3 4 F 0 3 IR H F 3 A HIGH AUTO 2 2 3 F U 2 0 1 4 5 2 I 1 I 4 K 2 0 A 1 2 AQUASMART MAESTRO 22 C 72 F A 2 2 2 2 0 5...

Страница 32: ...4 5 G 6 H A 5 5 2C 4F 14C 56F 15 C 59F H 30C 88F 5 1 5C 3F 16C 60F H 28C 84F 5 1C 2F 18C 64F H 26C 80F 4 4 C 0F 5 32 C 90F C AQUASMART MAESTRO 11 2 2 2 2 12 3 ID A 1 2 3 7 3 ID K 3 ID 1 3 ID 2 3 ID 3...

Страница 33: ...X X 6 a 11 X X 11 a 13 X X X 13 a 20 X X X 20 a 21 X X X 9 9 K 2 A H K H 3R I3 H 3 IS K AUTO I3 H 3 X K 6 H 5 A 3 3 G 6 A 1 2 3 A 1 60 6 beep beep 9 9 22 9 5 H 3 9 9 7 68 1 1 3 beep beep 3 IS K 68 2...

Страница 34: ...a es executar o processo a seguir Para entrar no menu de configura o carregue o bot o durante pelo menos 5 segundos seguidos com o controlo remoto desligado Aparecer o item 1 Este representa o primeir...

Страница 35: ...nda de persiana este cone ser activado Este cone ser exibido no LCD no funcionamento da fenda de persiana Configura o do sistema NTC Valor do ponto de ajuste 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28...

Страница 36: ...de um valor configurado na f brica de 22C 72F A cada press o das teclas ou seguir uma varia o de 0 5C o 1F Nesse caso a escala de temperatura est compreendida entre 20C e 24C 68F a 76F O utente pode d...

Страница 37: ...teste em qualquer momento Se o teste n o for interrompido durar cerca de 22 minutos Durante o teste o diagn stico da unidade est activo Na tabela a seguir est o indicadas quais sa das da unidade s o f...

Страница 38: ...rier N r symbolen syns i displayen r det ett tecken p att batterierna h ller p att ta slut Att s tta i nya batterier ppna den inf llda luckan Avl gsna batterisektionens lock bak p fj rrkontrollen geno...

Страница 39: ...22 C 72 F NEJ Finns Finns Finns Finns Standardinst llning 0 5 C 1 F Finns inte 4 5 6 7 Finns i kombination med Power Module Finns i kombination med Power Module 8 NEJ Funktionen f r jalusivinkling ko...

Страница 40: ...F Max temp 28C 84F Del 5 1C 2F Min temp 18C 64F Max temp 26C 80F Om anv ndaren nskar g r det att blockera valt v rde i punkt 4 P s s tt kas eller minskas inte temperaturen n r knapparna eller trycks n...

Страница 41: ...i 22 minuter Enhetens fels kning r aktiv under testet I tabellen nedan indikeras vilka utg ngar p enheten som r tillkopplade och med vilket funktionss tt som systemet fungerar Manuellt test Det g r a...

Страница 42: ...t isohjain sammutettuna N yt lle ilmestyy asetus 1 T m on valikon ensimm inen asetuskohta T m n asetuksen arvon voi tarkistaa painamalla uudelleen n pp int Ensimm isess tarkistuksessa n ytet n tehdasa...

Страница 43: ...Arvo Kuvaus N ytet n AQUASMART MAESTRO Oletus 22 C 72 F EI K ytett viss K ytett viss K ytett viss K ytett viss Oletus 0 5 C 1 F Ei k ytett viss 4 5 6 7 Saatavana yhdess virtamoduulin kanssa Saatavana...

Страница 44: ...v hennys l htee tehtaalla m ritetyst arvosta 22 C 72 F L mp tila muuttuu jokaisella n pp imen tai painalluksella 0 5 C tai 1 F T ss tapauksessa l mp tilan s t alue on 20 C 24 C 68 F 76 F K ytt j voi...

Страница 45: ...oidaan keskeytt milloin tahansa Testi kest kokonaisuudessaan noin 22 minuuttia Testin aikana yksik n vianetsint toiminto on k ynniss Seuraavassa taulukossa on osoitettu yksik n pakotetut ulostulot ja...

Страница 46: ...ier les sp cifications du produit sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones de los productos sin...

Отзывы: