background image

Instrukcję  obsługi  należy  uważnie  przeczytać  i  zachować.  Sprawdż 

zawartość  kartonu  odnośnie  jego  pełnego  zestawu  i  ewentualnych 

uszkodzeń transportowych.

Uwagi dot. bezpiecznego użycia:

OSTRZEZENIE!

  Produkt  nie  jest  przeznaczony  dla  dzieci  w  wieku 

 ponizej 36 miesiecy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknięcia 

małych części. 

Uwaga: niebezpieczeństwo zakleszczenia związane z funkcją. Proszę 

przechowywać opakowanie – zawiera ono ważne informacje.

Transformator nie jest zabawką. Jegozacisków nie wolno zwierać.

UWAGA!

  Zabawka  zawiera  magnesy  lub  części  magnetyczne. 

 Magnesy  przyciągnięte  do  siebie  lub  przywierające  do  przedmiotu 

 metalowego w organizmie człowieka mogą być przyczyną poważnych, 

a nawet śmiertelnych obrażeń. W przypadku połknięcia magnesów lub 

wprowadzenia ich do dróg oddechowych należy natychmiast zwrócić 

się o pomoc lekarską.

Uwaga do rodziców:

Transformatory  i  zasilacze  do  zabawek  nie  są  przeznaczone  do 

użytkowania  jako  zabawki.  Korzystanie  z  tych  produktów  musi  się 

odbywać pod stałym nadzorem rodziców.

Transformator  należy  regularnie  sprawdzać,  czy  nie  wykazuje 

uszkodzeń kabli, wtyczki lub obudowy. Zabawka może być używana 

jedynie z zalecanym transformatorem. Po wystąpieniu uszkodzenia nie 

wolno ponownie używać danego transformatora. Tor wyścigowy należy 

zasilać  tylko  jednym  transformatorem.  Przy  dłuższych  przerwach  w 

używaniu zabawki zaleca się odłączenie transformatora z sieci elekt­

rycznej.  Obudowy  transformatora  i  regulatorów  prędkości  nie  wolno 

otwierać.

Tor  i  pojazdy  muszą  być  regularnie  sprawdzane,  czy  nie   wykazują 

uszkodzeń  kabli,  wtyczki  lub  obudowy.  Uszkodzone  części  należy 

wymienić. Tor wyścigowy nie jest przeznaczony do używania na dworze  

lub w wilgotnych pomieszczeniach. 

Kontakt z płynami jest niedozwolony. W celu uniknięcia spięć nie wolno 

kłaść na tor części z metalu. 

Tor  nie  może  być  ustawiany  w  pobliżu  delikatnych  przedmiotów, 

ponieważ pojazdy wyrzucone z toru mogłyby spowodować ich uszko­

dzenie.

Wykładzina  dywanowa  nie  jest  właściwym  podłożem  dla  ustawienia 

toru.  Przed  czyszczeniem  należy  wyciągnąąć  wtyczkę  z  sieci.  Nie 

 wolno  używać  żadnych  rozpuszczalników  lub  innych  chemikalii  do 

czyszczenia. Tor należy przechowywać w suchym miejscu bez kurzu, 

najlepiej w oryginalnym kartonie. Wyszczotkować końcówki ślizgaczy. 

Tylko  końcówki  ślizgaczy  powinny  dotykać  toru  jazdy.  Regularnie 

oczyszczać  końcówki ślizgaczy z kurzu i brudu. 

Regularnie  sprawdzać  stan  ślizgaczy,  ponieważ  ich  złe  ustawie­

nie  lub  zabrudzenie  może  wpłynąć  na  jakość  jazdy.  Przy  zbyt 

szybkiej  jeżdzie  pojazdy  mogą  wypadać  z  toru.  Nie  wynika  to  z 

ich  wadliwego  działania,  lecz  jest  wynikiem  zbyt  szybkiej  jazdy.  

Dlatego należy zwracać uwagę na to, by przed zakrętami i w pętlach 

(jeśli są dostępne w zestawie) prędkość odpowiednio wcześnie została 

zredukowana.

Jeśli trasa zawiera pętlę, wówczas przed opuszczeniem pętli należy 

zwolnić przycisk „turbo” znajdujący się na regulatorze ręcznym, tak by 

pojazd po opuszczeniu pętli nie jechał za szybko (patrz str. 2). 

Nie  należy  przytrzymywać  ani  blokować  pojazdów  przy  pracującym 

silniku, ponieważ może to doprowadzić przegrzania się i uszkodzenia 

silnika. Nie używać torów na wysokości twarzy lub oczu ze względu na 

możliwość wystąpienia ryzyka obrażeń w skutek wypadnięcia pojazdu 

z toru. 

W  czasie  wyścigu  drobne  części  samochodów,  takie  jak  spojlery 

lub  lusterka,  które  muszą  być  odtworzone  ze  względu  na  wierność 

oryginałowi,  mogą  się  odrywać  lub  łamać.  W  celu  uniknięcia  takich 

sytuacji  masz  możliwość  zabezpieczenia  ich  zdejmując  je  przed 

wyścigiem.

Wszystkie części zamienne Carrera dostępne w sklepie

internetowym: 

www.carrera-toys.com/shop

Dane techniczne:

Napięcie wyjściowe

transformator Zabawki:

Produkt  posiada  oznaczenie  selektywnego  sortowania  odpadów  z 

urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych  (WEEE).  Oznacza  to,  że 

podczas  przetwarzania  lub  demontażu  produktu  należy  postępować 

zgodnie z Dyrektywą europejską 2002/96/WE, aby zminimalizować ne­

gatywny wpływ na środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji, 

należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub regionalnymi. Produ­

kty elektroniczne, które nie zostaną poddane procesowi selektywnego 

sortowania  są  potencjalnie  niebezpieczne  dla  środowiska  i  zdrowia 

ludzi, ponieważ zawierają niebezpieczne substancje.

Lees  de  instructies  aandachtig  door  en  bewaar  ze  voor  toekomstig 

gebruik. Kijk de inhoud von de doos na of deze compleet en niet door 

transport beschadigd is.

Veilgheidsinformatie:

WAARSCHUWING! 

Voor kinderen onder de 36 maanden niet geschikt.  

Verstikkingsgevaar  vanwege  kleine  onderdelen  die  kunnen  worden 

 ingeslikt. 

Pas op: Door bepaalde functies bestaat er klemgevaar. Verpakking 

bewaren i.v.m. adres en belangrijke aan. 

De transformator is geen speelgoed. De stekkerpolen niet kortsluiten.

OPGElET!

 Dit speelgoed bevat magneten of magnetische onderdelen. 

Magneten die in het menselijk lichaam aan elkaar of aan een metalen 

voorwerp hechten, kunnen een ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. 

Raadpleeg onmiddellijk een arts indien magneten worden ingeslikt of 

ingeademd.

 

Mededeling aan de ouders:

 

Transformatoren  en  netvoedingen  voor  speelgoed  zijn  niet  geschikt 

om als speelgoed te worden gebruikt. Het gebruik van deze producten 

moet voortdurend door de ouders worden gecontroleerd.

De trafo regelmatig op beschadigingen aan de kabel, stekker en behui­

zing controleren. Speelgoed alleen met de aanbevolen transformatoren 

gebruiken. Bij schade mag een trafo niet gebruikt worden. De racebaan 

alleen  maar  op  één  trafo  aansluiten.  Bij  langere  speelpauzes  wordt 

aanbevolen de trafo van het stroomnet te halen. De behuizing van de 

trafo en snelheidsregelaars niet openen.

De  baan  en  de  auto’s  moeten  regelmatig  op  beschadigingen  aan 

 kabels stekkers en behuizingen gecontroleerd worden. Defecte delen 

wisselen. De racebaan is niet geschikt voor gebruik buiten of in natte 

ruimten. Vloeistoffen van de baan houden.

Geen metalen delen op de baan leggen om kortsluiting te voorkomen. 

De baan niet in buurt van kwetsbare voorwerpen geruiken, omdat uit de 

baan vliegende auto‘s schade kunnen veroorzaken. 

Vaste  vloerbedekking of  tapijt zijn  geen ideale  ondergrond  voor een 

racebaan. 

Voor  Reiniging  eerst  de  stekker  uittrekken.  Geen  oplosmiddelen  of 

 chemicaliën voor reiniging gebruiken. Als de baan niet in gebruik is, 

deze stofvrij en droog bewaren, het beste in de originele doos. 

Eind  van  de  slepers  opborstelen.  Alleen  de  einden  van  de  slepers 

dienen  contact  te  maken  met  der  rijbaan.  Regelmatig  stof  en  vuil 

van  slepers  verwijderen.  Controleer  regelmatig  de  toestand  van  de 

slepers,  omdat  slecht  ingestelde  of  vervuilde  slepers  de  rijprestatie 

verminderen.  

Voertuigen niet bij lopende motor vasthouden of blokkeren, daardoor 

kan er oververhitting of schade aan de motor onstaan.

De voertuigen kunnen door te snel rijden van de weg afraken. Dit ont­

staat niet, omdat de voertuigen niet goed functioneren, maar wordt door 

het te snel rijden veroorzaakt. Daarom moet er echt op gelet worden, 

dat voor bochten en gedurende de looping (indien bij set aanwezig) op 

tijd de snelheid wordt verminderd. 

Mocht in het traject een looping zijn aangelegd, dan moet voordat de 

looping wordt verlaten de knop op de handbediening worden losgela­

ten, zodat het voertuig na de looping niet te snel is (zie pag. 2).

Racebaan  niet  op  gezichts­  of  ooghoogte  gebruiken  omdat  de  kans 

bestaat  dat  eruit  slingerende  auto’s  letsel  veroorzaken.  Tijdens  het 

spelen  kunnen  kleine  voertuigonderdelen  zoals  spoilers  of  spiegels, 

die  door  hun  zo  waarheidsgetrouw  mogelijke  uitvoering  zo  gevormd 

moeten  worden,  mogelijk  losraken  of  breken.  Om  dit  te  voorkomen, 

heeft u de mogelijkheid om ze te beschermen door ze voor het spelen 

te verwijderen. 

Alle carrera­onderdelen in Web Shop verkrijgbaar: 

www.carrera-toys.com/shop

 

Technische gegevens:

Uitgangsspanning 

speelgoedtransformator:

Dit product is voorzien van het symbool, dat de selectieve afvalverwij­

dering van elektrische apparatuur weergeeft (WEEE). Dat wil zeggen 

dat dit product als afval moet worden verwijderd volgens de EU richtlijn 

2002/96/EC, om schade die aan het milieu kan ontstaan, zo gering mo­

gelijk te houden. Verdere informaties krijgt u bij uw lokale of regionale 

bestuur. De elektronische producten die uitgesloten zijn van dit selec­

tieve afvalverwijderingsproces vormen vanwege de aanwezigheid van 

gevaarlijke stoffen een gevaar voor het milieu en de gezondheid.

Läs  bruksanvisningen  noggrannt  och  spara  den. 

Kontrollera  att  förpackningens  innehåll  är  fullstän­

digt och fritt från eventuella trans­portskador. 

Säkerhetsinstruktioner:

VARNING!

  Inte  lämpligt  för  barn  under  36  mån. 

Kvävningsrisk på grund av smådelar som kan sväljas. 

OBS!  Funktionsbetingad  klämrisk.  Spara  förpack­

ningen eftersom den innehåller viktig information. 

Transformatorn är ingen leksak. Se till att dess an­

slutningar ej kortsluts.

VARNING!

  Denna  leksak  innehåller  magneter  el­

ler  magnetiska  delar.  Magneter  som  fastnar  vid 

varandra  eller  vid  ett  metallföremål  inuti  kroppen 

kan orsaka allvarliga skador och dödsfall. Uppsök 

omedelbart läkare om någon har svalt eller andats 

in magneter.

Information till föräldrarna: 

Transformatorer  och  nätaggregat  till  leksaker  är 

inte  avsedda  att  användas  som  leksaker.  Dessa 

produkter far enbart användas under ständig tillsyn 

av föräldrarna.

Kontrollera  regelbundet  att  inga  skador  finns  på 

transformatorns sladd, kontakt eller dosa. Leksaken 

får endast drivas med rekommenderad transforma­

tor. Vid skada får transformatorn inte längre använ­

das. Använd endast en transformator till bilbanan. 

Vid längre lekuppehåll rekommenderas att transfor­

matorn  kopplas  ifrån  elnätet.  Dosorna  till  transfor­

matorn och hastighetsreglagen får ej öppnas. 

Kontrollera regelbundet att banan och bilarna är fria 

från skador på sladdar, kontakter och dosor. Byt ut 

skadade delar. Bilbanan är ej lämpad att användas 

utomhus eller i våtutrymmen. Undvik kontakt med 

vätskor. 

För att undvika kortslutning bör inga metalldelar läg­

gas på banan. Undvik att montera upp banan nära 

ömtåliga föremål, då bilar som slungas av körbanan 

kan orsaka skador. 

På grund av statisk elektricitet är mattor ej lämpliga 

som underlag för monteringen. 

Innan rengöringen måste nätkabeln dras ut. Använd 

aldrig lösningsmedel eller kemikalier vid rengöring­

en. När bilbanan ej används, bör den förvaras torrt 

och dammfritt, helst i originalförpackningen. 

Borsta  upp  änden  på  släpskorna.  Endast  än­

darna på släpskorna bör beröra körbanan. Rengör 

släpskorna regelbundet från damm och smuts. Kon­

trollera regelbundet släpskornas tillstånd, eftersom 

dåligt inställda och nedsmutsade släpskor nedsätter 

köreffekten.

Håll  inte  fast  eller  blockera  fordon  när  motorn  är 

igång, det kan leda till överhettning och motorskador. 

Fordonen  kan  köra  av  banan  genom  för  snabb 

körning.  Detta  förorsakas  inte  av  att  det  är  fel  på 

fordonen utan genom för snabb körning. Se därför 

till att sänka hastigheten i god tid före kurvor och i 

loopingen (om det ingår i setet). 

Om sträckan skulle innehålla en looping, skall man 

släppa turboknappen på handreglaget innan fordo­

net  kör  ut  ur  loopingen  så  att  fordonet  inte  är  för 

snabbt efter loopingen (se sida 2). 

Använd inte bilracerbanan i ansikts­ eller ögonhöjd. 

Det  finns  risk  för  skador  p.g.a.  att  fordon  slungas 

ut.  Vid  körning  kann  små  fordonsdelar  lossna, 

som t.ex. spoiler eller spegel, vilka måste vara så 

konstruerade för att likna originalet. För att undvika 

detta kann du skydda dem vid körning genom att 

avlägsna dem.

Alla Carrera­reservdelar kan erhållas i webbshoppen:  

www.carrera-toys.com/shop

 

Tekniska data:

Utgångsspänning 

för leksakens 

transformator:

Denna  produkt  är  försedd  med  symbolen  för 

 selektiv kassering av elektrisk utrustning (WEEE).  

Det  innebär  att  denna  produkt  måste  kasseras 

 motsvarande EG direktiv 2002/96/EG, för att mini­

mera  uppstående  miljöskador.  Ytterligare  informa­

tion kan erhållas av lokala eller regionala myndig­

heter.  Elektroniska  produkter  som  utesluts  från 

denna selektiva kasseringsprocess utgör på grund 

av närvaron av farliga substanser en fara för miljö 

och hälsa.

Suositellaan  lukea  käyttöohjeet  huolellisesti  sekä 

säilyttää  ne.  Tarkistakaa  onko  pakkauksen  sisältö 

täysimääräinen  eikä  mahdollisesti  kuljetuksessa 

vaurioitunut.

Turvallisuusohjeita:

VAROITUS!

  Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille 

lapsille. Nieltävät pienet osat voivat tukehduttaa. 

Huomio:  toiminnasta  seuraava  puristusmisvaara. 

Säilytä pakkaus, sisältää tärkeitä ohjeita. 

Muuntaja ei ole lelu. Muuntajan liittymiä eivät saa 

joutua oikosulkuun.

VAROITUS!

  Tämä  lelu  sisältää  magneetteja  tai 

magneettiosia.  Ihmiskehossa  toisiinsa  tarttuvat  tai 

metalliesineeseen kiinnittyvät magneetit voivat joh­

taa vakaviin vammoihin tai hengenvaaraan. Hakeu­

du välittömästi lääkäriin, jos magneetteja on nielty 

tai niitä on joutunut hengitysteihin.

Ohjeita vanhemmille: 

Leikkikalujen muuntajat ja verkkolaitteet eivät sovel­

lu leikkikaluiksi. Vanhempien on koko ajan valvotta­

va tuotteiden käyttöä.

Tarkistakaa säännöllisesti, ovatko johdot, pistokkeet 

tai kotelot vaurioituneet. Lelua pitäisi käyttää aino­

astaan suositeltujen mu­untajien avulla. Vahingoit­

tunutta muuntajaa ei saa enää käyttää. Kilparataa 

kuuluu käyttää ainoastaan yhdellä muuntajalla. 

Pitemmillä  tauoilla  suositellaan  muuntajan  irrotta­

mista  verkosta.  Muuntajan  ja  nopeuden  säätäjän 

koteloita ei saa avata. 

On  tarkistettava  säännöllisesti,  ovatko  radan  ja 

pikkuautojen johdot, pistokkeet ja kotelot vahingoit­

tumattomia. Viallisia osia on vaihdettava. Autokilpa­

rata  ei  ole  tarkoitettu  käyttää  ulkona  tai  kosteissa 

tiloissa. Nesteitä eivät saa olla lähellä. 

Välttääkseen  oikosulkuja  ei  saa  panna  metalliosia 

radan  päälle.  Älkää  rakentakaa  rataa  arkojen  esi­

neiden  lähelle,  koska  radalta  singoittuneet  kilpa­

autot  voivat  vahingoittaa  niitä.  Lattiamatto  ei  sovi 

alustaksi.  Ennen  puhdistamista  on  verkkopistoke 

irrotettava. 

Puhdistukseen ei saa käyttää liuotetta tai kemiallisia 

aineita. 

Suositellaan  säilyttää  rataa  suojassa  pölystä  ja 

kuivana, parhaiten alkuperäispakkauksessa. Liuku­

koskettimen päät harjattava auki. Vain liukukosketti­

mien päiden tulisi koskettaa ajorataa. 

Pöly ja lika poistettava säännöllisesti liukukosketti­

milta.  Liukukoskettimien  kunto  tarkastettava  sään­

nöllisesti, koska huonosti säädetyt tai likaantuneet 

liukukoskettimet hait­taavat ajosuoritusta. 

Pikku­autoja  ei  saa  käsin  pysäyttää  kun  niiden 

moottorit ovat käynnissä, koska tämä voi aiheuttaa 

ylikuumenemista ja moottorivaurioita. 

Liian nopan ajon takia pikku­autot voivat ajaa radas­

ta ulos. Tämä ei ole välinevika vaan aiheutuu liian 

suuresta  nopeudesta.  Sen  takia  on  ehdottomasti 

huomioitava nopeuden vähenemistä ennen kaartei­

ta ja silmukoita (mikäli niitä on mukana). 

Mikäli radalla on silmukoita, pitäisi irrottaa käsiohjai­

men turbokytkintä ennen ulosajoa silmukasta, jotta 

pikku­auto ei ole liian nopea silmukan jälkeen (vrt. 

sivulla 2). 

Älä käytä autorataa kasvojen tai silmien korkeudel­

la, koska lentelevät autot voivat vahingoittaa. Ajetta­

essa saattaa tarkkaan mallinnettujen pienoisautojen 

spoilerit ja peilit irrota. Mikäli haluat estää tämän voi 

ko. osat irrottaa ennen ajoa.

Kaikki Carrera – varaosat saatavissa verkkokaupasta:  

www.carrera-toys.com/shop

Teknillisiä tietoja:

Alkujännite  

Lelumuuntaja:

Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pak­

kaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä 

talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava di­

rektiivin 2002/96/CE mukaisesti sopivaan sähkö­ja 

elektroniikkalaitteiden  kierrätyksestä  huolehtivaan 

keräyspisteeseen.  Tämän  tuotteen  asianmukaisen 

hävittämisen  varmistamisella  autetaan  estämään 

sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdis­

tuvat  haittavaikutukset,  joita  voi  aiheutua  muussa 

tapauksessa  tämän  tuotteen  epäasianmukaisesta 

jätekäsittelystä. Materiaalin kierrätys säästää luon­

nonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrät­

tämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta.

Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l‘uso. Con­

trolla che il contenuto della scatola sia completo e non presenti danni 

dovuti al trasporto.

Avvertenze di sicurezza:

ATTENZIONE!

 Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pericolo 

di soffocamento per ingestione di pezzi piccoli.

Attenzione: pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Con­

servare l’imballo perché contiene importanti indicazioni.

Il trasformatore non è un giocattolo. Non cortocircuitare i collegamenti 

del trasformatore.

AVVERTENZA!

  Questo  oggetto  contiene  magneti  o  componenti 

 magnetici. Un magnete che si attacca a un altro magnete o a un oggetto 

metallico all’interno del corpo umano può provocare lesioni gravi o mor­

tali. In caso di ingestione o inalazione di magneti, richiedere immediata­

mente assistenza medica.

Avvertenza per i genitori: 

I trasformatori e gli alimentatori per giocattoli non devono essere con­

siderati a loro volta giocattoli. I bambini ne possono fare uso solo in 

presenza dei genitori.

Controllare regolarmente che il trasformatore non presenti danni al filo, 

alla spina o al rivestimento esterno. Usare il giocattolo solo con i trasfor­

matori consigliati. In caso di guasto il trasformatore non deve più venire 

usato. Usare la pista solo con un trasformatore. In caso di pause prolun­

gate di gioco consigliamo di staccare il trasformatore dalla presa di ali­

mentazione. Non aprire il rivestimento esterno o i regolatori di velocità. 

Controllare regolarmente che la pista e le vetture non presentino danni 

ai fili, alle spine e ad i rivestimenti esterni. Sostituire le parti difettose.

La pista automobilistica non è adatta per il funzionamento all‘aperto o in 

locali umidi. Tenere lontani i liquidi. 

Non appoggiare parti metalliche sulla pista per evitare corti circuiti. Non 

montare la pista nelle dirette vicinanze di oggetti fragili, perché le vetture 

che sbandano ed escono di pista possono causare danni.

La moquette non è una base adatta per il montaggio. 

Prima di pulirla stacca la spina dalla presa di alimentazione. Per la puli­

zia non usare solventi o prodotti chimici. 

Se non viene usata, tenere la pista in luogo asciutto e al riparo dalla 

polvere, possibilmente nella confezione originale. 

Spazzolare le estremità del cursore. Solo le estremità del cursore devo­

no toccare la pista. Pulire regolarmente il cursore. Controllare regolar­

mente che il cursore sia ben messo perché mal regolato o sporco limita 

le prestazioni della corsa. 

Non tenere fermi o bloccati i vecoli con il motore acceso, perché questo 

può causare surriscaldamento e danni al motore. 

I veicoli possono uscire dalla pista a causa della velocità troppo ele­

vata. Questo non dipende da un malfunzionamento dei veicoli, bensì 

dall’eccesso di velocità. Per questo si deve assolutamente ridurre tem­

pestivamente la velocità prima delle curve e nel looping (qualora esso 

sia compreso nel set). 

Qualora la pista abbia un looping, prima di uscire dal looping è consi­

gliabile non azionare il pulsante turbo del regolatore manuale per evitare 

che il veicolo sia troppo veloce all’uscita del looping (vedi pag. 2).

Non azionare l’autopista all’altezza degli occhi o del viso, le auto in corsa 

che sbandano ed escono dalla carreggiata possono provocare lesioni.

Durante il gioco è possibile che piccole parti dell’autoveicolo, per es. 

spoiler o specchietti che sono così riprodotti per restare fedeli all’origina­

le, possano allentarsi o rompersi. 

Per evitare che ciò avvenga si consiglia di togliere queste piccole parti 

prima di iniziare il gioco.

Tutti i pezzi di ricambio Carrera sono disponibili sul Web Shop: 

www.carrera-toys.com/shop

 

Dati technici:

Tensione di uscita 

trasformatore del giocattolo:

Questo prodotto riporta il simbolo selettivo dei prodotti di scarto per dispo­

sitivi elettrici ed elettronici (WEEE). Ciò significa che il prodotto deve essere 

gestito in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC per essere riciclato 

o smantellato per minimizzare il suo impatto sull’ambiente. Per ulteriori infor­

mazioni, si prega di contattare le vostre autorità regionali o locali. I prodotti 

elettronici non inclusi nel processo di scelta selettiva sono potenzial mente 

pericolosi  per  l’ambiente  e  la  salute  umana  a  causa  della  presenza  di 

 sostanze pericolose. 

A  használati  utasítást  figyelmesen  olvassa  el  és 

őrizze  meg!  Ellenőrizze  a  doboz  tartalmát,  hogy 

nem hiányos­e, nincsenek­e szállítási sérülések.

Biztonsági előírások:

FIGYElMEZTETÉS!

 36 hónap alatti gyermekeknek 

nem  adható.  Fulladásveszély  a  lenyelhető  apró 

 részek  miatt.  Figyelem:  Működésből  eredő  beszo­

rulás  veszélye.  Örizze  meg  a  csomagolást,  mert 

fontos  tudnivalókat  tartalmaz.  A  transzformátor 

nem játékszer. A trafó csatlakozásait nem szabad 

rövidrezárni.

FIGYElEM!

  Ez  a  játék  mágnest  vagy  mágneses 

alkatrészt tartalmaz. Az emberi test belsejében az 

egymáshoz vagy más fémtárgyhoz tapadó mágne­

sek súlyos vagy halálos sérülést okozhatnak. Azon­

nal  kérjen  orvosi  segítséget  a  mágnes  lenyelése 

vagy belélegzése esetén!

Útmutató a szülők számára:

A  játékszerek  transzformátorai  és  hálózati  csatla­

kozói  nem  alkalmasak  játszásra.  Ezen  termékek 

használata csak állandó szülői felügyelet mellett le­

hetséges. A trafót rendszeresen ellenőrizzék, hogy 

nincsenek­e sérülések a vezetéken, a villás dugón 

vagy a házon. A játékot csak a javasolt transzfor­

mátorokkal üzemeltessék. Sérülés esetén a transz­

formátort nem szabad tovább használni. A verseny­

pályát csak egy transzformátorokkal üzemeltessék. 

Hosszabb játékszünetek esetén javasoljuk, hogy a 

pályát kapcsolják le a hálózatról. A trafó és a sebes­

ségszabályozók házát ne nyissák ki. 

A pályát és a járműveket rendszeresen ellenőrizni 

kell, hogy nincsenek­e sérülések a vezetékeken, a 

villás  dugókon  és  a  házakon.  A  hibás  részeket  ki 

kell cserélni. Az autóversenypálya nem használható 

a  szabadban  vagy  nedves  helyiségekben.  Tartsa 

távol a folyadékokat! A rövidzárlat elkerülése érde­

kében ne rakjon fémdarabokat a pályára! A pályát 

ne állítsa fel érzékeny tárgyak közvetlen közelében, 

mert  a  pályáról  kisodródott  járművek  sérüléseket 

okozhatnak. 

A pályát nem ajánlatos padlószőnyegen felállítani. 

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót! 

A  tisztítás­hoz  ne  használion  oldószereket  vagy 

vegyszereket! A használaton kívül helyezett pályát 

pormentes és száraz helyen tartsa, a legjobb, ha az 

eredeti dobozban tárolja. A csúszóérintkező végeit 

beállítani.  Csak  a  csúszóérintkező  végei  érintkez­

zenek a pályával. A csúszóérintkezőt rendszeresen 

kell tisztítani és pormentesíteni. A csúszóérintkező 

állapotát  rendszeresen  ellenőrizni  kell,  mivel  a  hi­

básan beállított vagy elkoszolódott érintkező a me­

netteljesítményt  befolyásolhatja.  A  jármüveket  ne 

tartsa vissza vagy ne gátolja haladásukat motorjuk 

müködése közben, mivel ezáltal túlmelegedhetnek 

és megsérülhet a motorjuk. A jármüvek a túl gyors 

közlekedés következtében elhagyhatják pályájukat. 

Ez nem a jármüvek meghibásodásának a következ­

ménye, oka a túl gyors közlekedés. Emiatt feltétle­

nül figyelni kell, hogy a fordulók elött és a hurkokban 

(amennyiben a készlet tartalmazza ezeket) a sebes­

séget idejében csökkentsék. 

Amennyiben az útvonal hurkot tartalmaz, annak ér­

dekében, hogy a jármü ne legyen túl gyors a hurok 

után, a hurok elhagyása elött ki kell engedni a kézi 

szabályozón a turbo gombot (lásd 2. oldal). 

Az  autópályát  ne  használjuk  arc­  illetve  szem­

magasságban,  mivel  a  járművek  irepülhetnek  és 

sérülést okozhatnak. A pályán a járműalkatrészek, 

pl.  a  légterelő  vagy  a  tükör,  melyek  az  eredeti  hű 

másaként készülnek, esetleg eltörhetnek. Ezt elke­

rülendő, ezeket a részeket a pályán való használat­

kor eltávolíthatja, ezzel is védve azokat. 

Minden Carrera alkatrész kapható a következő cí­

men található webáruházban: 

www.carrera-toys.com/shop

Műszaki adatok:

A játék­transzformátor

kimenő feszültsége:

Ezt  a  terméket  az  elektromos  berendezések  sze­

lektív gyűjtésére vonatkozó szimbólummal látták el 

(WEEE). Ez azt jelenti, hogy a környezeti károsodás 

minimálisra  csökkentése  érdekében  jelenterméket 

a 2002/96/EK irányelvnekmegfelelően kell kezelni. 

További  információt  a  helyi  önkormányzatoknál, 

valamint  a területi hivataloknál kaphat. A szelektív 

gyűjtési  folyamatból  kizárt  elektronikai  termékek  a 

bennük  lévő  veszélyes  anyagok  miatt  veszélyt  je­

lentenek a környezetre és az egészségre.

Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες χρήσης. Ελέγξτε 

το περιεχόμενο του χαρτονιού εάν είναι πλήρες και εάν φέρει 

πιθανές φθορές από την μεταφορά.

Οδηγίες ασφαλείας:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. 

Κίνδυνος ασφυξίας λόγω μικρών αντικειμένων που μπορούν να 

καταπωθούν.  Προσοχή:  κίνδυνος  πιασίματος  κάποιου  μέρους 

του σώματος που απορρέει από την λειτουργία. Διατηρήστε την 

συσκευασία διότι περιέχει σημαντικές οδηγίες.

Ο  μετασχηματιστής  δεν  είναι  παιχνίδι.  Μην  βραχυκυκλώνετε 

τους ακροδέκτες του μετασχηματιστή.

Προσοχή! 

Το  παιχνίδι  αυτό  περιέχει  μαγνήτες  ή  μαγνητικά 

εξαρτήματα. Οι μαγνήτες, αν προσκολληθούν μεταξύ τους ή με 

μεταλλικό αντικείμενο μέσα στο ανθρώπινο σώμα, μπορούν να 

προκαλέσουν σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. Σε περίπτω­

ση κατάποσης ή εισπνοής μαγνητών, πρέπει να ζητήσετε αμέσως 

ιατρική βοήθεια.

Οδηγία  για  τους  γονείς:

  Μετασχηματιστές  και  τροφοδοτικά 

για παιχνίδια δεν ενδείκνυνται για χρήση σαν παιχνίδια. Η χρήση 

αυτών των προϊόντων πρέπει να γίνεται υπό σταθερή παρακο­

λούθηση των γονέων. Ελέγξτε σε τακτά χρονικά διαστήματα τον 

μετασχηματιστή για φθορές στο καλώδιο, στην πρίζα ή στο περί­

βλημα. Να κάνετε χρήση του παιχνιδιού μόνο με προτεινόμενους 

μετασχηματιστές. Σε περίπτωση βλάβης, ο μετασχηματιστής δεν 

επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί πια. Κάντε χρήση του αυτοκινη­

τοδρομίου μόνο με 

έναν

 μετασχηματιστή. 

Σε περίπτωση μεγαλύτερων παύσεων από το παιχνίδι, προτείνου­

με να βγάζετε τον μετασχηματιστή από το ρεύμα. Μην ανοίγετε 

τα περιβλήματα του μετασχηματιστή και των ρυθμιστών ταχύτη­

τας. Ελέγχετε σε τακτά χρονικά διαστήματα το αυτοκινητοδρό­

μιο και τα οχήματα για φθορές στα καλώδια, στις πρίζες και στα 

περιβλήματα. Αλλάξτε τα χαλασμένα μέρη. 

Το αυτοκινητοδρόμιο δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερι­

κούς ή σε υγρούς χώρους. Διατηρείτε το μακριά από υγρά. Μην 

τοποθετείτε  μεταλλικά  αντικείμενα  στο  αυτοκινητοδρόμιο  για 

την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων. Σε περίπτωση βραχυκυκλώμα­

τος αναβοσβήνει το LED στην ράγα σύνδεσης. Σε αυτήν την πε­

ρίπτωση διακόπτεται η παροχή ρεύματος στο αυτοκινητοδρόμιο 

για την αποφυγή περεταίρω ζημιών.  

Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την πρίζα του μετασχηματιστή 

από το ρεύμα για να συνεχίσετε το παιχνίδι. Μην τοποθετείτε 

το αυτοκινητοδρόμιο κοντά σε ευαίσθητα αντικείμενα, διότι οχή­

ματα που πετάγονται από την πίστα μπορούν να προκαλέσουν 

ζημίες. Τα χαλιά δεν αποτελούν κατάλληλα υποστρώματα για 

το στήσιμο.Πριν τον καθαρισμό να το βγάζετε από την πρίζα. 

Μην  κάνετε  χρήση  διαλυτικών  ή  χημικών  για  τον  καθαρισμό. 

Σε  περίπτωση  που  δεν  κάνετε  χρήση  του  αυτοκινητοδρομίου 

εναποθέστε το σε στεγνό μέρος προστατευμένο από την σκόνη, 

καλύτερα στην αρχική συσκευασία. Απομακρύνετε τις απολήξεις 

επαφής σε ριπιδοειδή διάταξη.Μόνο οι απολήξεις επαφής πρέπει 

να είναι σε επαφή με το αυτοκινητοδρόμιο. Καθαρίζετε σε τακτά 

χρονικά διαστήματα τις απολήξεις από σκόνη και βρωμιά. 

Ελέγχετε  σε  τακτά  χρονικά  διαστήματα  την  κατάσταση  των 

απολήξεων, διότι απολήξεις που δεν είναι σωστά ρυθμισμένες ή 

φέρουν βρωμιές επηρεάζουν την απόδοση.

 Μην μπλοκάρετε ή κρατάτε σφιχτά τα οχήματα όταν δουλεύει 

η μηχανή, διότι μπορεί να προκληθούν ζημίες στην μηχανή λόγω 

υπερθέρμανσης. Τα οχήματα μπορούν να εξφενδονισθούν από 

την πίστα σε περίπτωση πολύ γρήγορης οδήγησης. 

Αυτή  δεν  είναι  δυσλειτουργία  των  οχημάτων  αλλά  συμβαίνει 

όταν οδηγάτε πολύ γρήγορα. 

Για τον λόγο αυτό προσέξτε και μειώστε ταχύτητα την κατάλλη­

λη στιγμή πριν από στροφές ή το Loop (εάν συμπεριλαμβάνεται 

στο σετ). 

Εάν η διαδρομή περιλαμβάνει Loop, τότε πρέπει πριν την έξοδο 

από το Loop να αφήσετε το κουμπί του τούρμπο στον ρυθμιστή 

του χειρός, για να μην αναπτύξει το όχημα υπερβολική ταχύτητα 

μετά το Loop (βλ. σελίδα 2).

Μην κάνετε χρήση του αυτοκινητοδρομίου στο ύψος του προσώ­

που ή των ματιών, διότι υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από τα 

οχήματα που εξφενδονίζονται. Κατά το παιχνίδι, μπορούν μικρά 

κομμάτια  από  τα  οχήματα  όπως  αεροτομές  ή  καθρέφτες,  τα 

οποία κατασκευάστηκαν έτσι προκειμένου να είναι ίδια με τα 

αυθεντικά, να χαλαρώσουν ή να σπάσουν. Για την αποφυγή αυ­

τού του γεγονότος, έχετε την δυνατότητα να τα απομακρύνετε 

για να τα προστατεύσετε πριν να ξεκινήσετε να παίζετε. 

Όλα τα ανταλλακτικά Carrera μπορείτε να τα βρείτε στο κατά­

στημα στο διαδίκτυο: 

www.carrera-toys.com/shop

Τεχνικά χαρακτηριστικά:

Τάση εξόδου

Μετασχηματιστής 

παιχνιδιού:

Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλω­

ση ηλεκτρικού εξοπλισμού (WEEE). Αυτό σημαίνει ότι το προ­

ϊόν αυτό πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή 

οδηγία 2002/96/EΕ, για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντι­

κών  ζημιών  που  ενδέχεται  να  προκληθούν.  Για  περισσότερες 

πληροφορίες αποταθείτε στις τοπικές αρχές ή στην περιφέρειά 

σας. Ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν υπόκεινται σε αυτήν την 

διαδικασία  ξεχωριστής  ανακύκλωσης,  αποτελούν  κίνδυνο  για 

το περιβάλλον και την υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων 

συστατικών.

 1/

 04 · 2009

Отзывы: