background image

5

EN

G

LI

S

H

•  Store the rechargeable battery at ambient temperature in a 

dry place.

•  Always recharge the battery immediately after use to 

prevent its becoming deep discharged. Please make 

sure to allow a pause of about 20 minutes between fin-

ishing the flight and recharging the battery. Recharge 

the battery occasionally (suggested every 2-3 months). 

Failure to treat the battery as described above can lead 

to its becoming defective.

•  When transporting or temporarily storing the rechargeable 

battery the temperature should be between 5-50°C. If pos-

sible, do not store the battery or the model in a car and do 

not expose it to direct sunlight. In case the battery is broiled 

it can be damaged or catch fire. 

Note:

 If the battery voltage/output is low you will recognise 

that a considerable trim and/or controlling is necessary to 

avoid that the helicopter starts trundling. This usually occurs 

before reaching a battery voltage of 3 V and it is a good mo-

ment to end the flight. 

Contents of package

1

 

1x Helicopter

 

1x Controller

 

1x Display- & charging socket

 

1x USB charging cable

 

2x 1.5 V Micro AAA batteries (non-rechargeable) 

Recharging the LiPo rechargeable 

battery

Make sure you only charge the LiPo rechargeable battery 

supplied  with  the  LiPo  charging  unit  also  supplied  (USB 

cable and remote control). In case you try to charge the re-

chargeable battery with a different LiPo battery charger or 

any other battery charger, this might cause serious damag-

es. Please carefully read the previous chapter about warn-

ings and guidelines on the usage of rechargeable batteries 

before proceeding. 

2

 

Charging via computer:

•  Connect the USB charging cable with the USB 

port of a computer. The LED on the USB charger 

cable lights green indicating that the charger unit 

is correctly connected to the computer. 

 

If you plug in a helicopter with a discharged bat-

tery, the LED on the USB charging cable does not 

light up; this shows that the helicopter battery is 

being charged. The USB charging cable and the 

charging socket on the helicopter are designed to 

make incorrect connection impossible.

•  It takes about 30 minutes to recharge a discharged 

battery (but NOT a deep-discharged one). When 

the battery is fully charged, the LED display on the 

USB charger cable lights up green again.

Note:

    When  supplied,  the  lipo-battery  is  already  partially 

charged so the first charging cycle may well take less time.

It is essential to follow the connection sequence given 

above! If you have the charger cable only connected to 

the helicopter, and not to a source of electricity, a green 

LED display indicates that there is still power in the bat-

tery. The green LED display does not necessarily indi-

cate the battery is still adequately charged.

While charging, the power switch must be in the “OFF” 

position.

Inserting the batteries in the

remote control

3

  Open the battery compartment with a screwdriver 

and  insert  the  batteries  in  the  remote  control. 

Please  keep  in  mind  the  correct  polarity.  After 

having closed the compartment you can check all 

functions of the remote control with the help of the 

power-switch on the front. With the power-switch 

turned ON and proper functioning, the top center 

LED on the remote control will light up red.

 

When the control LED flashes rapidly, the batter-

ies in the controller must be changed. 

Frequency bind between model 

and remote control

4

  The Carrera RC helicopter and the remote control 

are  frequency  bound  at  purchase.  Should  there 

occur any problems with the communication be-

tween the Carrera RC helicopter and the remote 

control at the beginning, please carry out a new 

frequency bind.

•  Remove the model from its presentation plinth. 

•  Switch on the model at the ON/OFF switch.

•  The LED in the helicopter now flashes in rhyth-

mically-accelerating sequence. 

•  Slide the left joystick completely down. Switch on 

the controller at the ON/OFF switch. The bond 

will take place automatically. While connecting, 

the controller emits a signal tone.

•  Hold the model so that the rotor blades are hori-

zontal.

•  Allow  the  helicopter  a  few  moments  until  the 

system is correctly  initialised and is ready for 

operation. 

•  The  control  LED  now  lights  continuously  once 

again, indicating that the connection is ended.

Checklist for flight preparation

This checklist does not replace the contents of the operating 

instructions. Although it can be used as a quick-start-guide 

we strongly advise to first read the operating instructions in 

detail before you proceed. 

• Check the contents of the package

• Connect the charging unit to the source of power.

• Charge the lipo-battery as described in the section “Charg-

ing the lipo-battery”.

• Fit two AAA batteries in the controller, making sure their 

polarity is correct.

• Look for a suitable environment for flying

• Proceed as described in 

4

.

• Repeat the above points as required, if you wish to fly more 

helicopters at the same time.

• Check the control system

•  Start the helicopter from one hand. At the same time, hold 

the controller in the other hand so that you can take over 

control of the helicopter immediately. 

 

WARNING! THE MODEL FLIES FORWARDS BY ITSELF 

AND  CAN  ONLY  BE  CONTROLLED  IN  HEIGHT  AND  

DIRECTION

• Make yourself familiar with the control system

• Trim the helicopter as necessary as described under “Con-

trolling the helicopter”.

• The helicopter is now ready to be flown.

• If the helicopter displays no functions, retry the above bind-

ing procedure.

• Fly the model

• Land the model

• Switch the model off at the ON/OFF switch (3 sec.).

• Always switch off the remote control last

Range of functions of the remote 

control

 

5

 

1.  Antenna

2.  Power switch (ON / OFF)

3.  Control LED

 

4.  Gas · tail (spinning in circles) 

5.  Tail (spinning in circles)

6.  Trimmer for tail

7.  Battery compartment 

3

Description of helicopter

6

  1.  Coaxial rotor system

 

2. Socket for charging the lipo-battery 

 

3.  Display- & charging socket

 

4. ON-/OFF switch

Controlling the helicopter

7

  In  case  you  don´t  know  the  control  functions  of 

your Carrera RC helicopter yet,  please take some 

minutes before the first flight in or to make your-

self  familiar  with  them.  The  descriptions  left  or 

right refer to the view out of the cockpit (pilote´s 

view). Push the throttle up to increase the rota-

tional speed of the main rotor blades. Increase the 

rotational speed of the main rotor blades and the 

model will start to ascend. 

 

If you push down the throttle and thus reduce the 

rotational speed of the main rotor blades the heli-

copter will descend. When the model has lifted off 

the ground you can get it into stationary hovering 

without abrupt ascending or descending by care-

fully moving the throttle upwards and downwards.

8

  Move the right lever (tail) to the left and the heli-

copter’s nose turns (yaws) round  the main rotor’s 

axis in a circle to the left. 

 

Move the right lever (tail) to the right and the heli-

copter’s nose turns (yaws) round  the main rotor’s 

axis in a circle to the right.

 

Use the trimmer for tail until you have reached a 

stable neutral position of the helicopter when hov-

ering, without moving the right lever (tail). 

9

 

WARNING!  THE  MODEL  FLIES  FORWARDS 

BY ITSELF AND CAN ONLY BE CONTROLLED 

IN HEIGHT AND DIRECTION

After  having  made  yourself  familiar  with  the  main  control 

functions and having chosen an appropriate area for flying 

the helicopter, you can start the first flight.

Choosing the flight area

10

  When  being  prepared  for  the  first  flight  you 

should  choose  a  closed  room  without  any 

persons or obstacles which is as big as pos-

sible.  Due to the size and controllability of the 

helicopter experienced pilotes may be able to 

fly the helicopter in relatively small rooms. For 

your  first  flights  we  strongly  recommend  to 

choose a room with a minimum floor space of 

3 x 3 metres and 2.40 metres of height. After 

having trimmed your helicopter for flight and 

having made yourself familiar with the control-

ling and its functions you may start flying in 

smaller and less open environments. 

 

This  toy  is  intended  to  be  used  in  domestic 

area (house and garden) only.

Information on trouble-shooting will be found on page 42.

Errors and changes excepted
Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted
Pictograms = symbolic photos

Содержание Flying Cape Mario Flying Yoshi

Страница 1: ...hantou 370501032 Super Mario Flying Cape Mario 370501033 Super Mario Flying Yoshi Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации ...

Страница 2: ...eul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Sadece tek modeli dahildir TM 2017 Nintendo All Rights Reserved 2x 1 5 V Micro AA...

Страница 3: ...7 8 5 3m 3m 2 4m 10 2 3 1 4 5 6 R L R L 6 ON R L 1 2 4 3 AUTO 9 3 ...

Страница 4: ...rst usage Only this helps to avoid accidents with inju ries and damage For safe use the room where the toy is used must be sufficiently large Hands hair and loose clothing including other objects such as pens and screwdrivers must be kept away from the pro peller rotor Do not touch the rotating rotor Especially take care that your hands DO NOT get close to the rotor blades CAUTION Risk of eye inju...

Страница 5: ...e rotor blades are hori zontal Allow the helicopter a few moments until the system is correctly initialised and is ready for operation The control LED now lights continuously once again indicating that the connection is ended Checklist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise ...

Страница 6: ... πετάει μόνο σε κλειστούς χώρους με επαρκή χώρο ενώ θα πρέπει να ακολουθούνται επακριβώς όλες οι οδηγίες που περιγράφονται εδώ Βεβαιωθείτεότιδενμπορούνναεμπλακούνστονέλικα ρότορα ούτε να έλθουν σε επαφή με αυτόν χέρια μαλλιά και ρούχα ή άλλα αντικείμενα όπως μολύβια και κατσαβίδια Μην ακουμπάτε τον περιστρεφόμενο ρότορα Προσέχετε ιδιαί τερα τα χέρια σας να ΜΗΝ πλησιάσουν τα πτερύγια του έλικα ΠΡΟΕ...

Страница 7: ...Κρατήστε το μοντέλο έτσι ώστε ο ρότορας να βρί σκεται σε κατακόρυφη θέση προς τα πάνω Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμα σία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν...

Страница 8: ...说明 请务必在第一 次使用前完整的阅读并理解此说明书 这样才能 避免意外受伤或损失 此产品只能在有足够空间的室内飞行 请根据本 手册的建议遵守所有规定 严禁将手 头发 散 落的衣物以及笔和螺丝刀等物品放置于螺旋桨附 近 严禁触摸旋转的螺旋桨 请您特别注意不要 将手靠近螺旋桨 注意 为减少眼睛受伤风险 请不要靠近脸部飞 行 作为此产品的使用者 您将负起保障安全的责 任 即不能损害或威胁到您自己或他人及其财 产 在遥控器电池电量低时请不要使用模型 此玩具仅限于室内使用 注意 如有人 动物或其它障碍物在飞行区域 请不要起飞直升机 请您在使用时严格遵守此产品以及其附带产品的 充电器 电池等 所有说明和警告 如有生物或物品被卷入直升机 请立即将油门操 纵杆归零 即完全推下遥控杆 请保持干燥 潮气会损害电器 请勿更改或修改直升机的任何部件 如果您不同意此条款 请立即将崭新完整的直升 机模型在未使用过的...

Страница 9: ... 飞行前准备清单 这份清单不能代替使用说明中的任何内容 无论 您是否将它作为Quick Start Guide 我们强烈 建议您在正式开始前完整的阅读本说明书 检查包装内容 将充电器接上电源 给liPo电池充电请参阅 LiPo电池充电 章节 请将2节AAA电池放入遥控器 放置时请注意正 确的正负极方向 选择好合适的飞行场所 请按照 4 操作 如需让多架直升机同时飞行 请重复以上步骤 检测操控 启动时一手握住直升机 同时另一手拿遥控器 这样直升机起飞后可立即开始控制飞行 注意 该模型会自动向前飞 只可控制飞行高度 和方向 熟悉操控 您可按照 直升机的操控 的指示来微调直升 机 直升机现在准备完毕 如果直升机无法正常运作 请按以上步骤重新连 接 飞机起飞 飞机降落 请关闭模型 3秒 总是最后关闭遥控器 遥控器功能概览 5 1 天线 2 电源开关 ON OFF 3 控制LED 4 油门 5 机尾...

Страница 10: ...示が記載されてい ます 初めての運転の前には必ずこの説明書を よく読み それを理解した上で操作してくださ い そうすることによってのみ 未然にケガや 損傷を伴う事故の防止が可能です 必ず十分なスペースのある屋内で 本説明書が 推薦する全ての指示に従って飛行をさせてくだ さい 手 髪の毛 ヒラヒラした衣服 あるい はペンやドライバーなどの物品はかならずプロ ペラ ローター から遠ざけてください 回転 中のローターには触れないでください 特にロ ーターには絶対手を近づけないようご注意くだ さい 注意 目にケガをする危険があります ケガを さけるためにヘリコプターは顔の近くを飛行さ せないでください 本製品のユーザーは本人や他人 およびその所 有物が損傷したり 危険にさらされたりするこ とがないよう 安全な取扱いに個々が責任を持 ってください お使いのRCモデルは絶対に充電量が少くなっ たコント...

Страница 11: ...ナル音が鳴 り続けます ローターが垂直に真上に立つようし て モデルを持ちます ヘリコプターにシステムが完全にインス トールされて準備が完了するま で 少々時間がかかります コントロールLEDが再び継続点灯とな り ペアリングが完了したことを示 しま す 飛行準備のためのチェックリスト 下記のチェックリストは本使用説明書内容の代 用にはなりません これはクイックスタートガ イドとして利用できますが 先に進む前にまず 本使用説明書を必ず読み通されるようお願いい たします 内容品を確認してください チャージャーを電源に接続してください LiPo電池を LiPo電池の充電 の項で記されて いるように充電してください 2個の単4電池を正しい電極の位置に注意しな がら コントローラに セットします 飛行に適した環境を見つけします 4 のように行います 操作機能をチェックします 操縦を習得しましょう ...

Страница 12: ...니다 처음으로 작동하기 전에 이 사용설명서를 끝까지 읽고 이해 하는 것은 필수적입니다 그래야만 부상과 손상으 로 인한 사고를 피할 수 있습니다 충분히 넓은 실내에서만 비행하시고 이 사용설 명서가 권하는대로 모든 주의사항을 따르십시오 손 머리카락 느슨한 옷 및 연필과 드라이버 같은 물건은 프로펠러 회전날개 로 부터 안전거리 유 지를 해야 합니다 회전중인 회전날개를 손대지 마십시오 손이 회전 날개 근처에 접근하지 않게 특히 주의하십시오 주의 눈을 다칠 위험 부상 위험을 피하기 위해 얼굴 근처에서 헬리콥터를 비행하지 마십시오 이 제품을 사용하시는 귀하께서 안전하게 작동하 는데 책임을 지신다는데 주지하시어 귀하는 물론 다른 사람과 그 소유물도 손상이 가거나 위험에 처하지 않아야 합니다 컨트롤러의 건전지가 약한 상태...

Страница 13: ... 헬리콥터가 시스템을 정확히 초기화하 고 작동 준비가 될 때 까지 잠시 기다리 십시오 통제 점등이 다시 지속적으로 빛을 발 하고 접속이 완료된 것을 알려줍니다 비행 준비 점검표 이 점검표는 사용설명서 내용을 대체하지 않습 니다 이 점검표를 퀵 스타트 가이드로 사용하실 수 있음에도 불구하고 계속 진행하기 전에 우선 이 조작설명서를 완전히 숙독하실 것을 적극 권 합니다 포장내용물을 점검하십시오 충전기를 전원에 연결하십시오 리튬 이온 중합체 전지를 리튬 이온 중합체 전 지 충전하기 항목에 설명된대로 충전하십시오 AAA 건전지 2개를 컨트롤러에 삽입하되 양극 이 맞는지 주의하십시오 비행하기에 적당한 주변을 찾으십시오 제 4 항에 기술된대로 실행하십시오 헬리콥터 여러 대를 동시에 비행하려면 위에 설 명한 항목을 반복...

Страница 14: ...рвым применением настоящую инструкцию необходимо полностью прочитать и понять Только таким способом можно избежать несчастных случаев сопровождающихся травмами и повреждениями Используйте продукт только в закрытых помещениях в которых имеется достаточно места и соблюдайте все указания рекомендуемые в настоящей инструк ции по эксплуатации Не допускайте попадания рук волос одежды а также других пред...

Страница 15: ...автоматиче ски Во время установки связи на контроллере раздается звуковой сигнал Держите модель таким образом чтобы ротор пропеллер был направлен строго вверх Дайте вертолету короткое время чтобы си стема правильно инициализирова лась и была готова к работе Контрольный светодиод снова начинает посто янно светиться и сигнализирует об окончании установки связи Контрольный список для подготовки к пол...

Страница 16: ...έση OΝ Αιτία Οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί λάθος Λύση Ελέγξτε αν έχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες Αιτία Οι μπαταρίες έχουν εξασθενήσει Λύση Τοποθετήστε νέες μπαταρίες Πρόβλημα Το ελικόπτερο δεν ελέγχεται με το χειριστήριο Αιτία Ο διακόπτης Power στο χειριστήριο βρίσκεται στη θέση OFF Λύση Τοποθετήστε πρώτα τον διακόπτη Power στο χειριστήριο στο ON Αιτία Το χειριστήριο Controller ίσως να μην ε...

Страница 17: ...속도공이를 너무 빨리 당김 РУССКИЙ Решения проблем Проблема Контроллер не работает Причина Выключатель ON OFF находится в положении OFF Решение УстановитевыключательON OFFвположение ON Причина Неправильно установлены батарейки Решение Проверьте правильно ли установлены батарейки Причина Батарейки недостаточно заряжены Решение Вставьте новые батарейки Проблема Вертолетом невозможно управлять с помощью контролл...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...mos Germasogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone...

Отзывы: