background image

8

N

 Prima e dopo l’uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC.Eventualmente 

stringere viti e dadi. 

Istruzioni per l‘uso
Contenuto della forniturae

1

 1 x Carrera RC Vettura 

1 x Controller

 

1 x Cavo di carica USB

 

1 x LiFePO

4  

Batteria ricaricabile

 

1 x Set di batterie (non ricaricabili)

Carica dell’accumulatore

2

Caricare l’accumulatore agli LiFePO

4

 in dotazione solo con il caricabatterie agli LiFePO

4

 (cavo di carica 

USB) in dotazione. Se si cerca di caricare l’accumulatore con un altro caricabatterie agli LiFePO

4

 o un altro 

caricabatterie, possono verificarsi gravi danni. L’accumulatore può essere caricato con il relativo cavo di carica 

USB su una porta USB di un computer o su un alimentatore USB con una tensione d’uscita di almeno 1 A:  

•  Collegare il cavo di carica USB con la porta USB di un computer 

. Il LED sul cavo di carica USB si illu-

mina in verde e indica che l’unità di carica è collegata correttamente con il computer. Se collegate un accu-

mulatore scarico, il LED sul cavo di carica USB non si accende più e indica che l’accumulatore viene cari-

cato. 

 Il cavo di carica USB è progettato in modo da escludere un’inversione della polarità.

•  Per ricaricare un accumulatore scarico (non completamente) occorrono circa 90 minuti. Quando l’accumu-

latore è carico, l’indicatore LED sul cavo di carica USB passa di nuovo al verde.

Per evitare una cosiddetta scarica completa dell‘accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l‘uso. 

Dopo l’uso, l’accumulatore deve raffreddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato com-

pletamente. L’inosservanza di questa pausa può causare difetti all’accumulatore. Ricaricare l‘accu-

mulatore di tanto in tanto (ca. ogni 2–3 mesi). L‘inosservanza del suddetto handling dell‘accumulato-

re può causare difetti.

Installazione della batteria

3

Con un cacciavite togliere il coperchio del vano della batteria della vettura Carrera RC. Collegare l’estre-

mità del cavo della vettura Carrera RC con quella della batteria. Inserire la batteria. Con un cacciavite 

avvitare il coperchio.

Inserimento delle batterie

4

Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta pola-

rità.  Non  usare  mai  contemporaneamente  batterie  nuove  e  vecchie  o  di  produttori  diversi.  Dopo  la 

chiusura del vano, con l‘aiuto dell‘interruttore di potenza sul lato anteriore si può verificare la funzionalità del 

controller. Se l‘interruttore di potenza è posizionato su ON e il controller funziona correttamente, il LED in alto 

al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso.

Ora la corsa può iniziare

Collegamento di vettura e Controller

La vettura Carrera RC e il controller sono collegati dalla fabbrica.

5

Accendere la vettura con l’interruttore ON/OFF. 

6

Accendere il Controller sull’interruttore ON/OFF. 

7

Attendere alcuni secondi fino a quando il Controller e il veicolo si sono collegati. Il processo di collega-

mento è terminato quando il veicolo si muove brevemente.

Alleniamoci!

8

Avvertenza! Quest’auto raggiunge velocità fino a 15 km/h. 

Allenarsi solo su una superficie libera di 

almeno  4 x 5  metri. 

La prima volta azionare la leva dell’acceleratore con molta cautela poiché 

l’auto reagisce in modo molto sensibile.

9

Con cunei spartitraffico o lattine vuote, ecc. allestire un circuito per la vettura Carrera RC in un luogo 

spazioso e libero. La tecnica basilare di guida della vettura Carrera RC è l’accelerazione in rettilineo e 

la frenata in curva.

•  Quando si sostituisce il primo accumulatore con il secondo, si deve rispettare una pausa di guida 

di almeno 10 minuti. Alla sostituzione successiva, una pausa di almeno 20 minuti. 

•  Evitare l’uso permanente del motore.

•  Se l’auto si spegne ripetutamente, l’accumulatore è scarico. Ricaricalo. 

•   Dopo ca. 30 minuti di inattività, Controller e veicolo si disinseriscono automaticamente. Per il riutilizzo, 

posizionare l’interruttore ON/OFF del controller & dell’auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON.

•  Per lo spegnimento dopo l’uso procedere in ordine inverso.

•  Le batterie devono essere rimosse dal giocattolo se esso non viene usato per lunghi periodi. Per 

evitare una cosiddetta scarica completa dell‘accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l‘uso. 

Dopo l’uso, l’accumulatore deve  raffreddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato 

completamente. 

•  Conservare sempre l‘accumulatore all‘esterno della vettura.

•  Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC.

Funzioni del controller

10

Sterzo differenziale

Con i joystick si possono effettuare sterzate e manovre precise. 

Joystick sinistro e destro: 

Guida in avanti e indietro con azionamento uniforme e contemporaneo del joystick 

sinistro e destro. Un movimento di sterzata a sinistra viene creato spostando il joystick destro in avanti e rilascian-

dolo. Un movimento di sterzata a destra viene creato spostando il joystick sinistro in avanti e rilasciandolo. 

11

Rotazione di 360°

La vettura compie una rotazione di 360° sul posto abbassando e sollevando i due joystick con un movi-

mento lento contrapposto e uniforme.

12

Grazie alla tecnologia 2.4 GHz, su una pista possono  essere fatte girare contemporaneamente fino a 16 

vetture. Questo è possibile senza alcuna sintonizzazione della frequenza tra i piloti.

Soluzioni dei problemi

Problema: 

Il modellino non funziona.

Causa: 

L’interruttore sul trasmettitore e/o il modellino è posizionato su »OFF«.

Rimedio: 

Accendere.

Causa: 

Batteria scarica o nessuna batteria nel modellino.

Rimedio: 

Inserire una batteria carica.

Causa: 

Batteria ricaricabile/batterie scariche nel trasmettitore o modellino.

Rimedio: 

Inserire una batteria ricaricabile e/o una batteria cariche.

Causa: 

Il controller potrebbe non essere collegato correttamente con il ricevitore nel modello.

Rimedio: 

Stabilire un collegamento tra modello e controller procedendo come descritto sotto “Ora la corsa 

può iniziare”.

Causa: 

Dopo ca. 30 minuti di inattività, Controller e veicolo si disinseriscono automaticamente.

Rimedio: 

Per il riutilizzo, posizionare l’interruttore ON/OFF del controller & dell’auto prima su OFF e quindi di 

nuovo su ON.

Causa: 

L’auto è molto calda.

Rimedio: 

Spegnere l’auto e il controller e lasciare raffreddare la vettura per circa 30 minuti.

Causa: 

La protezione contro il surriscaldamento ha fermato l’auto a causa del forte riscaldamento.

Rimedio: Disinserire il ricevitore. Fare raffreddare la vettura Carrera RC per ca. 30 minuti.

Problema: 

Nessun controllo.

Causa: 

Il veicolo si mette in movimento non volutamente.

Rimedio: 

Accendere prima il veicolo e poi il Controller. 

5

 

6

 

7

 

Con riserva di errori e modifiche · Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo

Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche

 Geachte klant,

Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek 

vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, 

maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen 

tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van  minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde 

product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen 

gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van 

de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-

waar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.

De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-

derdelen vindt u op 

carrera-rc.com

 in het servicebereik.

Garantievoorwaarden

Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te 

worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle 

onderdelen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in 

functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).

Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een  garantie in het kader van de hierna volgende garantie-

voorwaarde verleend: 

De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment 

van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-

rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-

voorbeeld Carrera RC accu’s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een 

onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen 

hoogte,  laten  vallen  van  het  product)  of  bij  externe  ingrepen.  De  reparatie  mag  uitsluitend  door  de  firma  

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het 

kader van deze garantie wordt, afhankelijk van de keuze van de firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH, 

het Carrera-product volledig of worden  enkel de defecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige 

vervanging gezorgd. Van de garantie uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook 

beschadigingen, waarvoor de koper dient op te  komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de 

garantieclaims kan uitsluitend de oorspronkelijke  koper van het Carrera-product beroep doen.

Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer

•  de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de 

kassabon  ingezonden wordt;

•  geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;

•  het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorge-

schreven gebruikt werd;

•  de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.

Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.

Aanwijzing voor EU-lidstaten: 

er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-

paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt. 

Conformiteitsverklaring

Hiermede verklaart de firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH dat dit model, controller inbegrepen, in 

overeenstemming  is  met  de  fundamentele,  door  volgende  EG-richtlijnen  gestelde  eisen:  EG  richtlijnen 

2009/48/EC en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet. De originele 

conformiteitsverklaring kan op 

carrera-rc.com

 opgevraagd worden.

          

 

Maximaal zendvermogen <10dBm

 · 

Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz

Waarschuwingsinstructies!

Bij  ondeskundig  gebruik  kan  het  tot  zware  lichamelijke  letsels  en/of  materiële  schade  komen.  Er  dient 

vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardighe-

den. De handleiding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de 

werking van het product. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volle-

dig te lezen en te begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met  letsels en beschadigingen worden vermeden.

WAARSCHUWING! 

Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-

schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. 

WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking  veroorzaakt! Verwijder alle verpakkings-

materialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt. Ge-

lieve voor informatie en in geval van eventuele vragen verpakking en adres te bewaren.

Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-

dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accu’s, knoopcellen, accupacks, appa-

raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-

dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Gelieve mee te helpen, 

milieu en gezondheid in stand te houden en praat ook met uw kinderen over de 

ITALIANO

NEDERLANDS

Содержание 370160136

Страница 1: ...il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati ut...

Страница 2: ...mit diesem Spielzeug geliefert wird Bei regelm igem Gebrauch des Ladeger ts muss dieses am Kabel Anschluss Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden Im Schadensfall darf das Ladeger t erst n...

Страница 3: ...restricted by the product guarantee Notes for AUSTRALIA Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the ACL You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for co...

Страница 4: ...eleasing it again 11 360 turn By moving both joysticks slowly and steadily up and down in opposite directions the vehicle can be made to rotate 360 on the spot 12 Thanks to 2 4 GHz technology up to 16...

Страница 5: ...bles Chargement de la batterie 2 Veillez ce que la batterie LiFePO4 fournie soit charg e uniquement avec l appareil de charge LiFePO4 fourni c ble USB Le chargement de la batterie avec l appareil de c...

Страница 6: ...gar la bater a utilice exclusivamente la unidad de alimentaci n desmontable que se suministra con este juguete Si se usa peri dicamente el cargador deben controlarse su cable conexi n coberturas y dem...

Страница 7: ...ato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l uso i danni malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura I tagliandi di garanzia non possono essere sos...

Страница 8: ...nte Rimedio Per il riutilizzo posizionare l interruttore ON OFF del controller dell auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON Causa L auto molto calda Rimedio Spegnere l auto e il controller e lasciar...

Страница 9: ...ON positie van de Powerschakelaar en reglementaire functie dient de LED bovenaan in het midden van de controller rood op te lichten Nu kan de rit beginnen Binding van voertuig en controller Het Carre...

Страница 10: ...r a 35 C dever se fazer pausas breves regular mente H Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudan a de carga permanente ou seja n o ande com o carro para a frente e para tr s continuamente I Coloque...

Страница 11: ...risk f r explosion Se till att polariteten blir r tt VARNING Batterier f r laddas upp endast av vuxna L mna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas Ta ur teruppladdningsbara batterier ur leksa...

Страница 12: ...se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja tai aineellisia vahinkoja Ep asiallisessa k yt ss se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja tai aineellisia vahinkoja Sit on ohjattava varovasti ja huolel la ja se...

Страница 13: ...arancja nie obejmuje cz ci zu ywalnych jak np akumulatory anteny opony cz ci skrzyni bieg w itp do Carrery RC uszkodze powsta ych w wyniku niew a ciwego obchodzenia si u ytkowania jak np skoki powy ej...

Страница 14: ...ywa poza pojazdem Oczy ci samoch d Carrera RC po zako czeniu jazdy Funkcje kontrolera 10 Sterowanie r nicowe Przy pomocy d ojstika mog Pa stwo przeprowadza precyzyjne manewry sterowania i jazdy Joysti...

Страница 15: ...dszere seg ts g vel a kil p si fesz lts g min 1A Csatlakoztassa az USB t lt k belt egy sz m t g p USB portj ra Az USB t lt k belen l v LED z l den vil g tani kezd ezzel jelezve hogy a t lt egys g szab...

Страница 16: ...h med skladi em in mestom uporabe pro simo po akajte da se vozilo aklimatizira za prepre itev nastajanja kondenza in posledi no motenj delovanja D Izdelka nikoli ne vozite po travnatih povr inah Ovita...

Страница 17: ...e ve ker obalov materi l a dr ty pou it p i balen jako upev ovac materi l Uschovejte si obal a adresu pro informace a p padn dotazy Symbol p e krtnut ch popelnic na tomto obr zku m upozornit na to e p...

Страница 18: ...lebo pri cudzom zasahovan Opravy smie vykona iba firma Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH alebo niektor touto firmou autorizovan podnik V r mci tejto z ruky sa v z vislosti od rozhodnutia firmy Stadlb...

Страница 19: ...hrana proti prehriatiu zastavila auto kv li pr li siln mu zohriatiu Rie enie Vypnite prij ma Vozidlo RC nechajte asi na 30 min t ochladn Probl m iadna kontrola Pr ina Vozidlo sa nechcene d do pohybu R...

Страница 20: ...tet sl r kontroller og kj ret y seg av automatisk For kj re p nytt settes ON OFF bryteren p kontroller kj ret y f rst p OFF og deretter p ON Sl av i omvendt rekkef lge etter at du har kj rt ferdig Ett...

Страница 21: ...B port p en computer eller med en USB str mforsyningsdel med mindst 1A udgangsp nding Tilslut USB ladekablet til en USB port p en computer LED en p USB ladekablet lyser gr nt og viser at ladeenheden e...

Страница 22: ...4 53 EU RED 48 2009 carrera rc com MHz 2483 5 2400 10 3 II A Carrera RC LiFePO4 B C D E F G 35 Carrera RC H I 5 K L M N Carrera RC x 1 1 x 1 USB x 1 LiFePO4 x 1 x 1 LiFePO4 2 USB LiFePO4 USB LiFePO4 1...

Страница 23: ...23 OFF 30 OFF ON OFF ON 30 30 7 6 5...

Страница 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 06 2020_A6_V03...

Отзывы: