background image

3/4

INBETRIEBNAHME/OPERATION INSTRUCTION

SPRAYER ZUSAMMENBAU/SPRAYER ASSEMBLING

3

a

b

4

5

6

a

b

6

Befestigen Sie den Düsenhalter mittig auf der 

Vorderseite der Motorhaube  (Abb. 3).

a. 

Stecken Sie die Düse in die Halterung 

(Abb. 4).

b. 

Stecken Sie den Schlauch in die Öffnung 

des Tanks (Abb. 4).

DE

ZUSAMMENBAU 

Attach sprayer mount centered to front of 

machine on motor cover (Fig 3).

a. 

Attach sprayer nozzle onto mount 

(Fig 4).

b. 

Insert supply hose from nozzle into the 

sprayer outlet port on rear of tank (Fig 4).

EN

ASSEMBLING 

a. 

Öffnen Sie den Tankdeckel und befüllen 

Sie den Tank zuerst mit Wasser und 

anschließend mit dem Flüssigreiniger.

b. 

Schalten Sie den Netzschalter ein und 

nehmen Sie die Maschine in Betrieb.

DE

INBETRIEBNAHME

a. Fill tank with cleaning liquid (Fig 5).

b. 

Turn on power switch located on rear of 

tank.

EN

SPRAYER OPERATION 

Lösen Sie den Sprühvorgang aus, in dem Sie 

den roten Knopf am Griff gedrückt halten. 

Das Loslassen des Knopfes beendet den 

Sprühvorgang.

Wichtig: Leeren Sie den Tank und spülen Sie 

ihn mit klarem Wasser aus, um ein Verkleben 

der Pumpe und Düse zu verhindern. 

DE

INBETRIEBNAHME

Press red trigger button on top bottom of 

handle to activate sprayer pump.

EN

SPRAYER OPERATION 

Содержание CRB PRO35

Страница 1: ...CARPE SPRAYER www cciaustria com ERSATZTEILE SPARE PARTS DE EN BEDIENUNGSANLEITUNG SPRAYER FÜR CRB PRO35 45 CRB TM4 5 USER MANUAL SPRAYER FOR CRB PRO35 45 CRB TM4 5 ...

Страница 2: ...N DE Stielmittelteile mit Stieloberteil verbinden Install handle top on the handle uprights ensure red trigger button is facing the operator Tankhalter seitlich in den Tank schieben Stielmittelteile durch Tankhalterungen schieben Insert the two rubber brackets to the sides of the tank Slide both handle uprights downward through the mounting rubber brackets on the side of the tank a Stielunterteil ...

Страница 3: ...nen Sie den Tankdeckel und befüllen Sie den Tank zuerst mit Wasser und anschließend mit dem Flüssigreiniger b Schalten Sie den Netzschalter ein und nehmen Sie die Maschine in Betrieb DE INBETRIEBNAHME a Fill tank with cleaning liquid Fig 5 b Turn on power switch located on rear of tank EN SPRAYER OPERATION Lösen Sie den Sprühvorgang aus in dem Sie den roten Knopf am Griff gedrückt halten Das Losla...

Страница 4: ...ne as usual EN TRANSPORT SICHERER TRANSPORT SECURE TRANSPORT a b PROBLEMBEHEBUNG TROUBLESHOOTING Beachten Sie sollte die laut Anleitung montierte Pumpe nicht funktionieren kontrollieren Sie alle Stromverbindungen Sollte die Maschine laufen aber die Pumpe nicht überprüfen Sie die Stromverbindung auf der Rückseite des Tanks Wenn dies nicht zur Lösung beiträgt überprüfen Sie nochmals die Steckdose au...

Отзывы: