background image

20 • Deutsch

Öffnen Sie die Lockenklammer 

 

·

(e)

 mit dem Hebel 

(d)

. Legen Sie eine vorbereitete 

Haarsträhne vor dem Einrollen zwischen die geöffnete Lockenklammer 

(i)

 und dem 

Gerät 

(siehe Abb. 6)

. Drehen Sie dann die Haarsträhne von den Spitzen her zu einer 

Locke auf 

(siehe Abb. 7)

.

Lassen Sie die Wärme einige Sekunden auf die Haarsträhne einwirken, drehen Sie
anschließend die Locke wieder zurück 

(siehe Abb. 8)

. Öffnen Sie nun die 

Lockenklammer für die automatische Lockenfreigabe und ziehen Sie das Gerät aus der 
Locke heraus 

(siehe Abb. 9)

.

Hinweis!

Achten Sie darauf, dass die Haarsträhnen nicht zu dick sind.

Gerät ausschalten

Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter 

(a)

 aus.

Achtung, Geräteschutz! Das Gerät kann durch Überhitzung beschädigt 
werden!

Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Abkühlphase geöffnet ist.

Achtung! Verbrennungsgefahr durch Glättplatten und heiße Geräteteile!

Das Gerät benötigt unmittelbar nach dem Ausschalten eine Abkühlphase von  
ca.15 Minuten. Fassen Sie daher niemals auf die Lockenklammer, auf oder in die 
Nähe der Glättplatten, wenn das Gerät noch heiß ist. Die Glättplatten sowie die 
Lockenklammer können Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie jeglichen  
Haut- oder Augenkontakt. Das Gerät nie in heißem Zustand verlegen!

 

Reinigung und Wartung

Stromschlaggefahr! Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen.

 

·

Verbrennungsgefahr! Gerät unbedingt vollständig abkühlen lassen.

 

·

Vor dem Reinigen stets den Netzstecker ziehen.

 

·

Das Gerät nie in Wasser tauchen.

 

·

Geräteschutz! Keine scharfen oder scheuernden Putzmittel verwenden.

 

·

Das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und mit einem weichen 

 

·

Tuch nachtrocknen.
Bei stärkeren Verschmutzungen können die Glättplatten mit Hilfe einiger 

 

·

weniger Tropfen Spülmittel gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass keine 
Spülmittelrückstände auf den Glättplatten zurückbleiben.

Umwelt und Entsorgung  

 

Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Beachten Sie die Entsorgung- 
svorschriften an Ihrem Wohnort oder bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler zurück.

Garantie

 

Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre, gilt jedoch nicht für lose Einzelteile. Der Garantieanspruch 
beginnt mit dem Tage des Kaufes. Eine Garantieleistung bewirkt keine Verlängerung der 
Garantiefrist. Die Garantie gilt auf Originalteile für Fabrikations- oder Materialfehler. Die Ga-
rantie erstreckt sich nicht auf normale Abnutzung oder Schäden am Produkt, die auf Unfälle 
oder fehlerhafte Verwendung, Missbrauch, Änderungen am Produkt oder unsachgemäßen 
Gebrauch entgegen den technischen oder Sicherheitshinweisen zurückzuführen sind. Bei 
notwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachgeschäft in Verbindung.

Werfen Sie das Gerät nie weg. Wenden Sie sich diesbezüglich an die für die 
Müllabfuhr zuständige kommunale Anstalt oder geben Sie es Ihrem Händler 
zurück. Heben Sie den Kassenzettel als Garantieschein sorgfältig auf.

Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualität und 
Design. Darum behält sich Carmen das Recht auf  Änderung der Spezifikationen ihrer  
Produkte vor. 

Содержание CR5190

Страница 1: ...Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Model CR5190 220 240 V...

Страница 2: ...h i d e j g f a b c...

Страница 3: ...5 1 6 2 7 3 8 4 9 Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung model CR5190 220 240 volt AC...

Страница 4: ...s for use should be carefully kept and followed If the connecting cable is damaged it should only be replaced by a service agent recommended by the manufacturer in order to prevent any danger Please c...

Страница 5: ...ply Warning Risk of injury through electric shock When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off Ne...

Страница 6: ...stand i FIGURES 1 3 Use the locking disc h to open the appliance see fig 1 Insert the mains plug and switch on the appliance using the ON OFF switch a see fig 2 The temperature control lights 1 3 illu...

Страница 7: ...ld the appliance at the handle j always at a safe distance from skin and eyes Use a mirror Part your hair into approx 4 cm strands Hold the appliance in the hand as shown in fig 5 Begin at the roots a...

Страница 8: ...e appliance in water Protect your appliance Do not use sharp or abrasive cleaning agents You can clean your appliance with a slightly damp cloth and dry it with a soft dry cloth If the straightening p...

Страница 9: ...de gebruiksinstructies zorgvuldig bewaard en opgevolgd te worden Indien het snoer beschadigd is dient dit te worden vervangen door een door de fabrikant aanbevolen onderhoudsmonteur om gevaar te voor...

Страница 10: ...stopcontact Reik in geen geval in het water terwijl het apparaat nog is aangesloten op de voedingsbron Waarschuwing Gevaar voor elektrische schok Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact wannee...

Страница 11: ...t apparaat tijdens bediening en het afkoelen alleen op de standaard i FIGUREN 1 3 Gebruik de vergrendelaar h om het apparaat te openen zie fig 1 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het appa...

Страница 12: ...vast aan het handvat j altijd op een veilige afstand van huid en ogen Gebruik een spiegel Verdeel uw haar in strengen van ca 4 cm Houd het apparaat in de hand zoals afgebeeld in fig 5 Begin bij de wor...

Страница 13: ...n met een licht vochtige doek afnemen en met een zachte doek afdrogen Bij sterkere verontreiniging kunnen de platen schoongemaakt worden met een klein druppeltje afwasmiddel Let erop dat er geen resta...

Страница 14: ...propri e suivre attentivement le mode d emploi et le conserver avec pr caution En cas d endommagement du cordon d alimentation le faire imp rativement remplacer par un centre de r paration agr par le...

Страница 15: ...dessus d un lavabo rempli d eau Cependant s il arrive que l appareil tombe dans l eau retirer imm diatement la fiche Ne mettre en aucun cas les mains dans l eau si l appareil est encore branch Avertis...

Страница 16: ...sez l appareil que sur son pied d appui i ILL 1 3 Ouvrez l appareil en ouvrant l l ment de blocage h cf ill 1 Branchez la fiche et mettez l appareil en marche l aide de l interrupteur Marche Arr t a c...

Страница 17: ...Lissage de cheveux longs ILL 5 Tenez toujours l appareil par la poign e j une distance s re de votre peau et de vos yeux Utilisez un miroir S parez vos cheveux en m ches de 4 cm env Prenez l appareil...

Страница 18: ...ncher l appareil pour le nettoyer Ne jamais le plonger dans l eau Protection de l appareil Ne pas utiliser de d tergents agressifs ou abrasifs Essuyer l appareil avec un chiffon l g rement humide et l...

Страница 19: ...und sorgf ltig aufzubewahren Bei Besch digung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Bitte wenden Sie sich...

Страница 20: ...nem gef llten Waschbecken benutzen Sollte das Ger t dennoch einmal ins Wasser fallen sofort den Netzstecker ziehen Keinesfalls ins Wasser greifen wenn das Ger t noch angeschlossen ist Warnung Verletzu...

Страница 21: ...rend der Abk hlphase das Ger t nur auf den Standfu i ablegen Abbildungen 1 3 Klappen Sie das Ger t auf indem Sie den Arretierschieber h ffnen siehe Abb 1 Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten S...

Страница 22: ...Abbildung 5 Halten Sie das Ger t im Griffbereich j fest immer in einem sicheren Abstand zu Haut und Augen Benutzen Sie einen Spiegel Teilen Sie Ihr Haar in ca 4 cm breite Str hnen Halten Sie das Ger...

Страница 23: ...Netzstecker ziehen Das Ger t nie in Wasser tauchen Ger teschutz Keine scharfen oder scheuernden Putzmittel verwenden Das Ger t nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und mit einem weichen Tuch...

Отзывы: