Para un uso seguro
Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, el niño podría correr el peligro de sufrir
una lesión o la muerte, y podría producirse un accidente.
Precauciones sobre el uso de la silla infantil
•
No apriete las piezas rígidas de plástico de
la silla infantil contra la puerta del vehículo
o un asiento móvil.
•
No exponga la silla infantil a la luz directa
del sol. Las piezas metálicas pueden
calentarse tanto que podrían producir
quemaduras. Si la silla infantil está
desocupada, asegúrese de insertar las
lengüetas en la hebilla o los bolsillos para
lengüeta. De este modo las lengüetas
evitará que las lengüetas alcancen una
temperatura excesiva.
•
Después de abrir el paquete, rompa y quite
el plástico protector de la silla infantil. Si un
niño se envuelve en él, podría provocarle
la asfixia.
•
Si la pata de apoyo obstaculiza el
raíl de deslizamiento del asiento del
vehículo, utilice la alfombrilla para suelo
recomendada por el fabricante del
vehículo.
•
Si la pata de apoyo alcanza una zona que
no está al mismo nivel que el suelo o el
orificio para aire acondicionado del asiento
del vehículo que se puede deslizar, deslice
el asiento del vehículo a una posición
donde la pata de apoyo no llegue a estas
partes.
3 (ES)
A
•
Si la silla infantil no está instalada
correctamente o no se usa
adecuadamente, su correcto
funcionamiento podría verse afectado.
Si posteriormente la instala en otro
vehículo, no olvide realizar de nuevo esta
comprobación.
•
No desmonte, lubrique ni modifique la silla
infantil, ni sustituya ninguna pieza por otra
que no sea la especificada.
•
No instale esta silla infantil en un asiento
del vehículo equipado con airbag frontal.
En caso de que sea posible deshabilitar el
airbag, hágalo siguiendo las instrucciones
del manual del fabricante del vehículo.
•
No utilice una silla infantil que haya
recibido un impacto. Su fuerza podría
verse afectada, aunque parezca que no
está dañada.
•
No utilice la silla infantil sin la cubierta
del cuerpo o los cojines, con dichos
componentes sustituidos por otros
o bien si están muy desgastados.
Su funcionamiento podría no ser lo
suficientemente adecuado en caso de
colisión grave, lo que presenta riesgos de
lesiones graves o de muerte.
Содержание AILEBEBE KURUTTO NT2
Страница 1: ...2070826D KURUTTO NT2 A check ...
Страница 22: ... 0 部件說明 正 肩帶 肩帶套 腰帶 榫 帶扣 褲襠帶套 KURUTTO 旋鈕 釋放桿 腳桿 撐腳 收在包裝內 椅體板 椅體套 材質品質視等級 有所不同 榫 袋 左 右 安全帶調節器 0 調整桿 5 CT A ...
Страница 158: ...MEMO ...
Страница 159: ...MEMO ...