background image

7

uscite sicure aprono ed i LED 

CH1

CH2

 sono spenti .

Durante la FASE 2, verificare 

che, in configurazione di riarmo 

manuale, il solo azionamento degli 

ingressi, senza la chiusura del 

contatto di START, non determini 

la chiusura delle uscite sicure .

FASE 4

 Opera prima su un canale 

di ingresso (S12) e poi sull’altro 

(S21) (solo ESPE a 2 uscite) .
Rilasciare ed azionare entrambi 

i contatti di ingresso (e premere 

il pulsante di START, in modo 

che le uscite sicure siano chiuse) . 

Scollegare il conduttore relativo ad 

un canale di ingresso e verificare 

che le uscite sicure siano aperte 

ed il LED di canale relativo sia 

spento .
Premere il pulsante di START, 

verificando che le uscite sicure non 

chiudano .
Ricollegare il conduttore staccato 

e premere il pulsante di START, 

verificando che le uscite sicure non 

chiudano .
Ripetere per ciascun dispositivo 

 

collegato sugli ingressi tutte le 

operazioni della FASE 3 .

PRECAUZIONI DI UTILIZZO

- L’ESPE deve essere installato in 

posizione tale da assicurare che 

l’operatore non possa raggiun-

gere la zona pericolosa quando 

esistono ancora condizioni di 

pericolo per l’operatore stesso . 

  Le norme stabiliscono le distan-

ze minime che devono intercor-

rere tra l’ESPE e la zona peri-

colosa, al fine di evitare pericoli 

per l’operatore . Queste distanze 

sono funzione del tempo di arre-

sto della macchina, del tempo di 

risposta del modulo di controllo 

(riportata nel presente manua-

le) e dell’ESPE, nonché della 

risoluzione dell’ESPE stesso, 

della sua eventuale distanza da 

terra (nel caso di ESPE posti 

in orizzontale) e della velocità 

di avvicinamento dell’operatore 

alla macchina .

  Si raccomanda il rispetto assolu-

to delle prescrizioni delle norma-

tive citate e di tutte quelle riguar-

danti i macchinari interessati, cui 

si rimanda per i dettagli .

- Il controllo di teleruttori esterni 

o moduli di espansione è pos-

sibile mediante l’inserimento dei 

contatti NC di controllo di questi 

ultimi in serie al pulsante NO di 

riarmo (oppure al ponticello di 

cortocircuito, nel caso di riarmo 

automatico) tra i morsetti X1-X2 . 

- È consigliabile collegare in serie 

alle uscite sicure un fusibile, 

per ridurre il rischio di saldatura 

dei contatti delle uscite stesse 

(vedere dati tecnici uscite) .

- Non collegare mai circuiti spe-

gniscintilla in parallelo ai contatti 

di uscita sicuri: non verrebbe più 

garantita la funzione di sicurez-

za .

Содержание NLG02D Series

Страница 1: ...Manuale Utente User Manual MODULI DI SICUREZZA SAFETY MODULE NLG02D...

Страница 2: ...ONI 8 FIGURE E TABELLE FIGURES AND TABLES 17 DATI TECNICI TECHNICAL DATA 20 INDICE TABLE OF CONTENTS 2 INTRODUCTION 10 FUNCTION 10 INSTALLATION 10 Warning 10 Wiring 11 Terminals coding 11 Power supply...

Страница 3: ...elle cen traline si intendono Azionati o attivati nel caso in cui l ESPE presenti raggi non interrotti riarmo attivato sia ali mentato e non vi siano guasti nel sistema In questa condizione le uscite...

Страница 4: ...positivo ed al polo negativo della sorgente di alimentazione DC Il negativo di alimentazione dell ESPE DEVE coincidere con il negativo della alimentazione del modulo vedi figure con esempi Ingressi Il...

Страница 5: ...o S11 non con nesso Fig 10 Max categoria di sicurezza 2 PL c Per appliccazioni in cat 2 preve dere un test interrompendo i raggi dell ESPE con la periodicit indivi duata nelle relative norme Il modulo...

Страница 6: ...eno 500 ms Uguale intervallo deve tra scorrere tra l apertura del pulsante di START e la sua richiusura nel caso di chiusura degli ingressi a START gi premuto Inoltre un eventuale incollaggio del puls...

Страница 7: ...condizioni di pericolo per l operatore stesso Le norme stabiliscono le distan ze minime che devono intercor rere tra l ESPE e la zona peri colosa al fine di evitare pericoli per l operatore Queste dis...

Страница 8: ...o polvere liquidi e condense APPLICAZIONI Nelle figg 3 e 4 sono mostrati i collegamenti di ESPE con due uscite statiche PNP ed a rel le due uscite ad un filo sono collegate su S12 ed S21 Il terminale...

Страница 9: ...macchina in cui la coppia modulo barriera installata oppure da un dispositi vo di controllo dei sistemi legati alla sicurezza della macchina Per raggiungere la categoria 2 il sistema di sicurezza dev...

Страница 10: ...Directives NOTE The input terminals of the module are intended to be operated when the light beams are not interrupted the ESPE and the module are correctly supplied and there are not fault conditions...

Страница 11: ...y Connect the A1 A2 terminals respectively to the positive and negative poles of the DC power supply source The negative sup ply terminal of the ESPE must be connected to the same nega tive pole of th...

Страница 12: ...it S12 with S21 leaving S11 not connected fig 9 max Safety cat 2 PL c ESPE with one relay two wires output connect the output wires to the S12 and S22 terminals short circuit S12 with S21 lea ving S11...

Страница 13: ...utton The same delay is necessary between the START button releasing and re operating if the input terminals have been previously operated with the START button already pushed In the models with monit...

Страница 14: ...o reach a high protection level for the operator The European Standards state the minimum distance between the ESPE and the hazardous area in order to avoid the pos sibility for the operator to reach...

Страница 15: ...and con densation APPLICATIONS In Fig 3 and 4 are shown the con nections of ESPE with 2 one wire outputs the ESPE outputs are connected to S12 and S21 The negative supply terminal A2 of the module is...

Страница 16: ...ts NOTE The ESPE NLG02D724 modu le system is part of the safe ty devices of the machine For safety category 2 applications employing ESPEs with only one output the integrity and correct behaviour of t...

Страница 17: ...24 NLG02D724 circuit diagram NLG02D SA NLG02D DA NLG13D SA NLG13D DA NLG02D SC NLG02D DC NLG13D SC NLG13D DC NLG02D SA NLG02D DA NLG13D SA NLG13D DA NLG02D SC NLG02D DC NLG13D SC NLG13D DC Fig 2 Diagr...

Страница 18: ...4 NLG02D One 1 wire relay output Safety cat 2 Fig 4 ESPE 2 uscite a rel a 1 filo Two 1 wire relay outputs Fig 5 ESPE 1 uscita PNP a 1 filo One 1 wire PNP output Fig 6 ESPE 1 uscita a rel a 1 filo One...

Страница 19: ...t Safety NLG02D Two 2 wire PNP outputs Safety cat 4 NLG02D One 2 wire PNP output Safety cat 2 Fig 7 ESPE 2 uscite PNP a 2 fili Two 2 wires PNP outputs NLG02D One 2 wire relay output Safety cat 2 NLG02...

Страница 20: ...to no load Potenza assorbita Power Drain max 5 VA Categoria sic Safety Category 4 EN13849 1 MTTFd 367 years DC average 99 Performance Level e EN13849 1 Protezione al corto circuito Short Circuit Prote...

Страница 21: ...S POWER ON OFF Alimentazione supply ON OFF CHANNEL1 CHANNEL2 ON OFF Uscite chiuse o aperte Outputs closed or open CARATTERISTICHE MECCANICHE ED AMBIENTALI MECHANICAL AND ENVIRONMENTAL CHARACTERISTICS...

Страница 22: ...d or solid wire 60 or 75 C copper conductor Coppia di serraggio dei morsetti superiori ed inferiori Torque set ting on upper and lower terminals Superiori Upper 0 4 0 5 Nm 4 Lb In Inferiori Lower 0 5...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...CARLO GAVAZZI si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso CARLO GAVAZZI reserves the right to make changes without prior notice 8021632 Mod NLG02DB...

Отзывы: