background image

15

ITALIANO

CB32 con uscita con ritardo all’attivazione:

Quando il sensore non è attivato il relè entra in funzione (connessione tra 
il cavo nero e quello giallo) ed il LED è spento. All’attivazione del sensore 
comincia la misu razione del tempo ed il LED lampeggia. Trascorso il tempo 
prefissato il relè si stacca ed il LED si accende. Il relè resta staccato finché il 
sensore non venga disattivato.

CB32 con uscita con ritardo alla disattivazione:

Quando l’alimentazione è collegata al sensore comincia la misurazione del 
tempo ed il LED lampeggia.Trascorso il tempo prefissato il relè entra in funzi-
one (connessione tra il cavo nero e quello giallo) ed il LED si spegne. All’entrata 
in funzione del sensore il relè si stacca ed il LED si accende. Non appena il 
sensore si disattiva ricomincia la misu razione del tempo prefissato.

Istruzioni di montaggio

I sensori CB32 sono parzialmente schermati (circa 10 mm). Mantenere libera 
la fronte grigia del sensore.

Schema di installazione

NB: il relè viene attivato durante i periodi di inattività del sensore.

Stabilire un collegamento di terra tra la custodia del sensore e la dotazione 

d’installazione in cui è montato il sensore. 

 

Installazione

BN

BU

WH

YE

Relay output

Power supply

BK

+

-

Zone pericolose

Zone non pericolose 

Содержание CB32 Series

Страница 1: ...ns Instructions de montage Instrucciones de montaje Installation Installation Instalaci n Maintenance service Entretien Service Mantenimiento servicio Technical data Caracteristiques Techniques Datos...

Страница 2: ...one 20 Flammable material present continuously or long periods 21 Flammable material present occasionally 22 Flammable material present in abnormal conditions for short periods D For use in hazardous...

Страница 3: ...emains released until the sensor is deactivated CB32 with OFF delay output The time measurement starts and the LED flashes when power supply is applied to the sensor When the set time has expired the...

Страница 4: ...AX 24V AC DC ON delay CB32CLN20SUAX 120V AC ON delay CB32CLN20RUAX 230V AC ON delay CB32CLN20QVAX 24V AC DC OFF delay CB32CLN20SVAX 120V AC OFF delay CB32CLN20RVAX 230V AC OFF delay CB32CLN20QTAX 24V...

Страница 5: ...Explosionsgruppe II was s mtliche Gefahrenbereiche mit Ausnahme von Bergwerken einschlie t 1 Kategorie 1 Der Sensor kann in folgenden Zonen eingesetzt werden 20 Brennbares Material st ndig oder ber la...

Страница 6: ...ber schwarze und gelbe Ader und die LED Anzeige erlischt Nach Aktivierung des Sensors wird das Relais freigegeben und die LED Anzeige leuchtet Sobald der Sensor deaktiviert wird beginnt die Zeitnahme...

Страница 7: ...sse liegt Wartung Service Nach ATEX zugelassene Sensoren CB32CLN20QUAX 24 V AC DC EIN Verz gerung CB32CLN20SUAX 120 V AC EIN Verz gerung CB32CLN20RUAX 230 V AC EIN Verz gerung CB32CLN20QVAX 24 V AC AU...

Страница 8: ...ng es 21 Pr sence occasionnelle de mati res inflammables 22 Pr sence de mati res inflammables en conditions anormales sur de courtes p riodes D Pour utilisation en zones dangereuses avec pr sence de p...

Страница 9: ...avec temporisation repos Le d tecteur est aliment fils marron et bleu et la temporisation d marre Apr s expiratio de la temporisation r glable de 0 10 mm le relais passe en position travail fils noir...

Страница 10: ...temporisation travail CB32CLN20SUAX 120V CA temporisation travail CB32CLN20RUAX 230V CA temporisation travail CB32CLN20QVAX 24V CA CC temporisation repos CB32CLN20SVAX 120V CA temporisation repos CB32...

Страница 11: ...i n del sensor corresponde al grupo II aplicable a todos los riesgos restantes a excepci n de las minas 1 Categor a 1 El sensor se puede utilizar en las zonas siguientes 20 Presencia de material infla...

Страница 12: ...se acaba el tiempo fijado el rel entra en funcio namiento conexi n entre cables negro y amarillo y el LED se apa ga Cuando el sensor se activa el rel se desconecta y se enciende el LED En cuanto el se...

Страница 13: ...40 C Salida de rel SPDT a 24VCA CC DC1 5 ACC media a 115VCA AC1 5 ACArms a 230VCA AC15 2 ACArms Grado de protecci n IP67 Retardo a la conexi n m ximo 10 min Advertencia Aseg rese de que la instalaci...

Страница 14: ...ioni sull etichetta II 1 D Ex ta IIIC T85 C Da II il sensore classificato per il gruppo di esplosione II che riguarda tutte le aree a rischio residue eccetto le miniere 1 categoria 1 Il sensore pu ess...

Страница 15: ...ED lampeggia Trascorso il tempo prefissato il rel entra in funzi one connessione tra il cavo nero e quello giallo ed il LED si spegne All entrata in funzione del sensore il rel si stacca ed il LED si...

Страница 16: ...i valori previsti per la zona in questione Sensori approvati ATEX CB32CLN20QUAX 24V CA CC ritardo all accensione CB32CLN20SUAX 120V CA ritardo all accensione CB32CLN20RUAX 230V CA ritardo all accensio...

Страница 17: ...neklassificering 20 brandfarligt materiale er til stede uafbrudt eller i l ngere perioder 21 brandfarligt materiale er til stede lejlighedsvist 22 brandfarligt materiale er til stede under abnorme for...

Страница 18: ...talr r CB32 med OFF forsinkelsesudgang Tidsm lingen starter og lysdioden blinker n r sensoren bliver tilsluttet str m forsynigen N r den indstillede tid udl ber sl r rel et til forbindelse mellem den...

Страница 19: ...kendte sensorer CB32CLN20QUAX 24V AC DC ON forsinkelse CB32CLN20SUAX 120V AC ON forsinkelse CB32CLN20RUAX 230V AC ON forsinkelse CB32CLN20QVAX 24V AC DC OFF forsinkelse CB32CLN20SVAX 120V AC OFF forsi...

Страница 20: ...20 _____________________________________________________________________________________________...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...with ISO 9001 Ger tehersteller mit dem ISO 9001 EN 29 001 Zertifikat Une soci t qualifi e selon ISO 9001 Empresa que cumple con ISO 9001 Certificato in conformit con l ISO 9001 Kvalificeret i overens...

Отзывы: