background image

 
 
 

 

 2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland 

Versie 01/11-01-2012 

www.cargofloor.com 
[email protected]

 

Cargo Floor B.V. 
P.O. Box 271 
NL-7740 AG Coevorden 
Phone: +31-(0)524- 

593900  

Fax: +31-(0)524- 

593999 

                         Blz. 70

 

 

D

 

TECHNISCHE DATEN CARGO FLOOR 

 
Funktionsweise 

:  komplett hydraulisch, mit drei doppelt wirkenden Zylindern 

Steuerung : 

komplett 

hydraulisch-mechanisch 

Bedienung 

:  vollautomatisch laden - stop - entladen 

 

CF500 SL-2 

CF100 SL-2 

Bohrung (mm) 

100 

80 

Saugerstangen Durchmesser (mm) 

45 

35 

Hub (mm) 

200 

150 

Zylinder-Volumen (Liter) 

2.82 

1.36 

Ölmenge je Zyklus (Liter) 

8.46 

4.09 

Einstellung Überdruckventil, Max. Betriebsdruck (bar) 

225 

175 

Umdrehungen pro Minute, bei angeratene Pumpenkapazität 
(Arbeitstakt) 

13 17 

Geschwindigkeit (m/min.) bei angeratene Pumpenkapazität

 

2.6 2.6 

 

 

 

Angeratene Pumpenleistung 

 

 

         Durchfluss (Liter/Min.) 

110 

70 

         Druck (bar) 

250 

200 

Max. Pumpenleistung 

 

 

         Durchfluss (Liter/Min.) 

130 

80 

         Druck (bar) 

250 

200 

         Geschwindigkeit bei maximaler Pumpenkapazität 

3,1 

2.9 

 

Steuerventile

  

:  24 V DC 

Dosierbarkeit

 

:  Vollkommen variable Geschwindigkeit durch den Ölfluss, bestimmt durch die 

Drehzahl des Motors, oder durch mehrere Pumpen. Gib acht auf der 
Drosseldurchmesser, sehe Seite 25. 

 

Antrieb

 

:  mit Hilfe des PTO/Pumpe (Power Take Off – Abnahmepunkt für die Motorleistung) 

am LKW, durch ein elektro-hydraulisches Aggregat oder durch ein hydraulisches 
Aggregat mit externem Verbrennungsmotor. 

 

Filter

 

:  Druckfilter Typ: Hochdruck 10 Micron. (Ersatzteilnummer 7372005) 

Druckleitung

 

:  Ø 20 x 2 Durchlass 16 mm 

Rückleitung 

 

:  Ø 25 x 2,5 Durchlass 20 mm 

Öl, z.B. ISO VG 32

 

:  Shell Tellus T32 oder BP HL2-32 oder ESSO Univis 32 (oder gleichwertiges Öl). 

 

  Biologisches Öl nur nach Rücksprache mit Cargo Floor verwenden 

Biologisches Öl

 

:  Beim Cargo Floor Systeem können standardmäßig Öle des Typs Synthetisch Ester 

(HEES) verwendet werden. 

Vom Einsatz anderer biologischer Öle raten wir ab.   

Öltemperatur

 

:  max. 70 °C 

 

Boden 
Aluminium-Bodenprofile

   :  -  Plankenlänge nach Absprache 

 

  -   Bodenstärke 3, 6, 8, 10, HDI 8/18, HD 8/20 mm; Semi Leak Proof. 

 

  -   Plankenbreite 111,9 mm / doppelter Abdichtung 114,8 mm 

 

  -  bewegliche Bodenbreite Standard 2.355 mm bei 2.500 mm Innenbreite

 

Extrusionslegierung

 

:  Hochwertige Aluminium-Legierung, schweißbar, sehr resistent gegen Abnutzung und 

zugfest. 

 

Führung / Gleiter 

 

:  Die Aluminium-Bodenprofile werden von verschleißfesten Kunststoff-Führungen 

(TWISTER) oder von Gleitkämmen aus Kunststoff getragen. Sehe Abb. 13A S. 29. 

Fläche der Führung

 

:  Die gesamte Tragfläche beträgt für jede Führung (TWISTER) 87 cm

2

 

Die gesamte Tragfläche für jeden Führungsblock der Gleitkämme aus Kunststoff 
beträgt 60 cm

2

. Die Gesamtgröße der Gleitfläche wird durch die Anzahl der 

Führungen bestimmt, deren Menge variabel sein kann

Содержание 21-112

Страница 1: ...1 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 CARGO FLOOR NL Inbouwinstructies GB Assembly instructions D...

Страница 2: ...dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever GB No part of this publication may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electroni...

Страница 3: ...ms and text to give clear and simple instructions To ensure the durability and reliability of this revolutionary loading and unloading system it is important that you follow the assembly instructions...

Страница 4: ...rventil einstellen 66 Technische gegevens Technical specifications Technische Daten 72 Onderhoudsvoorschriften Maintenance instructions Wartung 75 Belangrijke aanwijzingen Important instructions Wicht...

Страница 5: ...ELDEN TYPE Type systeem SYST NR Serie nummer PROD NR Productienummer MAX WP Maximale werkdruk MAX CAP Maximale belading PROD YR Productie jaar GB MEANINGS OF THE FIELDS D BEDEUTUNG DER FELDER TYPE Sys...

Страница 6: ...worden meegeleverd dienen of zijn op het voertuig in de nabijheid van de beschreven bediening te worden zijn aangebracht GB These stickers which are delivered with the Cargo Floor systems should or a...

Страница 7: ...rdoor deze met kracht vanzelf kunnen openschieten Daarnaast bestaat de mogelijkheid dat een deel van de lading bij het openen er vanzelf uitvalt Gebruik daarom altijd indien aanwezig de pneumatische d...

Страница 8: ...ag tot max 23 arbeidslagen per minuut maken Een hoger aantal arbeidsslagen kan tot schade leiden aan het Cargo Floor systeem alsmede aan het voertuig M Het gebruik van te kleine diameters van de hydra...

Страница 9: ...altijd zeker indien de lading zachter is dan de hardheid van de vloerprofielen gebruik bij twijfel een beschermkleed of raadpleeg uw leverancier AA Heftruckoverrijdbaarheid In principe zijn alle vloe...

Страница 10: ...steem op de volgende manieren worden stopgezet Door het indrukken van de stopknop op de bekabelde afstandbediening Door alle schakelaars in positie 0 te zetten Door de hendel van het besturingsventiel...

Страница 11: ...to the P Pressure line min 20mm and the T tank return line min 25mm Also check that the couplings are fully tightened or slid completely into each other IMPORTANT the pressure and return line connect...

Страница 12: ...the same hydraulic circuit of the Cargo Floor system P Jamming of the floor profiles caused by the transport of abnormal loads and or the freezing of the floor or of the product to the floor may resul...

Страница 13: ...Floor system and the other hydraulic components WARNING TOUCHING OVERHEATED OIL AND COMPONENTS CAN CAUSE BURNS AND INJURIES DD During loading and unloading operations the load should be spread to give...

Страница 14: ...INWEIS Die T ren k nnen unter hohem Druck stehen sodass sie mit Kraft von selbst aufspringen Au erdem kann es passieren dass ein Teil der Ladung beim ffnen herausf llt Verwenden Sie darum immer falls...

Страница 15: ...herer Takt kann zu Sch den am Cargo Floor System und am Fahrzeug f hren M Die Verwendung von Hydraulikleitungen Verbindungen und Schl uchen mit zu kleinem Durchmesser f hrt zu Sch den N Bei ausbleiben...

Страница 16: ...gen Sie Ihren Lieferanten AA Gabelstaplerbefahrbahrkeit Im Prinzip k nnen alle B den mit einem Gabelstapler befahren werden erkundigen Sie sich aber immer zuvor bei Ihrem Lieferanten welche Belastunge...

Страница 17: ...System durch eine der nachstehenden Ma nahmen sofort abgeschaltet werden Bet tigen der Stopptaste an der Kabel gesteuerten Fernbedienung Alle Schalter auf 0 stellen Durch die Hebel in die mittlere Po...

Страница 18: ...or B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 18 FIG ABB 1A FIG AB...

Страница 19: ...lace throughout the entire installation process The piston rod shield must be removed before the system is handed over to the customer IMPORTANT It is not permitted to lift the Cargo Floor system by t...

Страница 20: ...2 Cargo Floor B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 20 FIG AB...

Страница 21: ...3 H140 bladzijde S4 CF100 SL 2 bladzijde S7 Verder moet er aan de achterzijde van het chassis een plaat gemaakt worden van 300 mm breed welke bevestigt dient te worden op gelijke hoogte van de dwarsli...

Страница 22: ...it einer Kopfflanschbreite von maximal 60 mm zu verwenden auf keinen Fall aber weniger als 50 mm Breitere Kopfflanschma e k nnen in diesem Fall durch die Verwendung von hierf r bestimmten speziellen K...

Страница 23: ...Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 23 FIG ABB 4 A FIG ABB 4B A...

Страница 24: ...bes need to be securely welded on both sides to each crossbeam with a weld of at least 10 mm length as shown in figure 4B Take care while doing this to ensure that the start and end positions of the t...

Страница 25: ...2 Cargo Floor B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 25 FIG AB...

Страница 26: ...ssistekening op bladzijde C1 C2 GB POSITIONING THE SYSTEM The hoisting procedures as described on page 9 and 10 need to be studied before placing the Cargo Floor system The Cargo Floor system can now...

Страница 27: ...nen Het is van essentieel belang dat het systeem exact in lijn ligt met de kunststof geleidingen waarbij de zuigerstang van de cilinders als referentie dient te worden gebruikt De hartlijn van de zoge...

Страница 28: ...es mounted on the crossbeams It is advisable to clamp the Cargo Floor system securely once it is correctly positioned D H HE DES CARGO FLOOR SYSTEMS ANPASSEN UND SYSTEM AUSRICHTEN H he anpassen Das Ca...

Страница 29: ...go Floor B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 29 FIG ABB 8 F...

Страница 30: ...g Boutverbinding Het Cargo Floor systeem kan desgewenst door een boutverbinding worden bevestigd aan het chassis frame De gaten in het chassis frame dienen concentrisch te zijn met de gaten in het Car...

Страница 31: ...eansed of the zinc coating Bolting The Cargo Floor system can if desired be bolted to the chassis frame The holes in the chassis frame need to be concentrically aligned with the holes in the Cargo Flo...

Страница 32: ...ird Bolzenverbindung Falls gew nscht kann das Cargo Floor System auch mit einer Bolzenverbindung am Chassis bzw am Rahmen befestigt werden Die L cher im Chassis bzw im Rahmen m ssen konzentrisch mit d...

Страница 33: ...uur 9 toont hoe dit eventueel kan gebeuren GB BRACING THE SIDE WALLS The sidewalls of the Cargo Floor system are not supported since no crossbeams are used This can lead to buckling of the sidewalls w...

Страница 34: ...740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 34 FIG ABB 11 De arcering geeft het bereik van de standaard drossel aan The shading points out the reach of the standard choke Der Schraf...

Страница 35: ...laadstand of blijft in laadstand staan te hoge olieflow geruis lawaai in systeem verhoogde warmteontwikkeling en capaciteitsverlies Flow onafhankelijke drossel Optioneel is een flow onafhankelijke dr...

Страница 36: ...using a B control With this the loading unloading direction is determined by a handle D ANSCHLUSS DER HYDRAULIK Das Cargo Floor System ist standardm ig mit einem vormontierten Druckfilter an der Bugbr...

Страница 37: ...Schraub die neue Fluss unabh ngige Drossel in den Kanal und setze diese Handfest etwa 50 Nm Schraube den Verschluss wieder in dem Kanal PB und setzte diese Handfest etwa 50Nm Lasse den Boden laufen l...

Страница 38: ...oevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 38 FIG ABB 13A FIG ABB 13B F...

Страница 39: ...jde van het voertuig voorafgaand aan de montage van de aluminium vloerprofielen te worden gemonteerd Zie figuur 13C Advies De overgebleven kunststof geleiders dienen op de laatst twee meter van de vie...

Страница 40: ...n bis man ein Klick h rt Abb 13A Kick Twister Als Option ist ein so genannte Kick Twister Abb 13D lieferbar Mit Hilf dieser F hrung ist es m glich die aluminium Bodenprofilen von oben ber der F hrung...

Страница 41: ...cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 41 FIG ABB 15 FIG ABB 14A FIG ABB 14B Lasmal Welding jigs Schwei scha...

Страница 42: ...n alle aanwezige gaten te worden gebruikt Het is hierbij raadzaam een dwarsligger met een bovenflensbreedte van maximaal 60 mm te gebruiken deze mag niet smaller dan 50 mm zijn Er kunnen tevens afwijk...

Страница 43: ...zip der Kunststoff Kammf hrung nicht eingesetzt werden kann dann muss bzw kann die orangefarbene Kunststoff Kammf hrung verwendet werden ACHTUNG Dies gilt nur f r eine Kunststoff Kammf hrung mit einer...

Страница 44: ...ij op dat de vloerprofielen korter moeten zijn dan de binnenafmeting van de constructie en let op of de deur binnen of buiten het achterportaal valt Aan de voor en achterzijde van de constructie dient...

Страница 45: ...vent damage to the plastic guides To aid mounting the rounded off bevelled side needs to lie in the mounting direction of the vehicle D BODENPROFILE AUF MASS BRINGEN Nachdem die Kunststoff F hrungen m...

Страница 46: ...2 Cargo Floor B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 46 FIG AB...

Страница 47: ...o Floor B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 47 FIG ABB 19 F...

Страница 48: ...sie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 48 FIG ABB 21 C FIG ABB 21 A FIG ABB 21 B FIG AB...

Страница 49: ...erzinkboor volgens specificatie G136 HSS DIN 335 C code G13628 0 zie figuur 19 bladzijde 38 Let goed op dat het gat tot op de juiste diepte verzonken wordt de kop van de bout mag nooit boven en onder...

Страница 50: ...odenprofil ziehen Sie das Ma des herausragenden Teils von dieser Endabdichtung 10 bis 20 mm ab Bevor Sie mit dem Bohren beginnen m ssen alle Bodenprofile mit der Dichtungsnut in derselben Richtung ver...

Страница 51: ...argofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 51 FIG ABB 22A FIG ABB 22B FIG ABB 23 EINDKAP ENDCAP ENDKAPPE NL Kunsts...

Страница 52: ...of the seal snip cut about 10 mm out of the T form at about 100 mm from the start this will form a handgrip see figure 22A Next place the T section of the seal in the groove and using the handgrip pul...

Страница 53: ...2 Cargo Floor B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 53 FIG AB...

Страница 54: ...need to be well tightened Page 39 fig 21A Very bolt should be fitted with Loctite Loc tite 243 cat o 23286 screw thread locker SECURING THE STATIONARY EDGE PROFILES The stationary profiles always need...

Страница 55: ...Floor B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 55 FIG ABB 25A F...

Страница 56: ...rbordes Lengte van de plaat tenminste 250 mm breedte en dikte afhankelijk van uw constructie Om deze plaat eenvoudig te kunnen wisselen dient deze binnen het vrije gedeelte van de arbeidsslag van het...

Страница 57: ...iel Platz verloren geht dann kann man sich auch f r eine Methode gem Abb 25B entscheiden In diesem Fall werden 6 Bodenprofile des Bodens mit einer Einkerbung versehen Die hierbei entstandenen Fugen we...

Страница 58: ...or B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 58 NL AANSLUITEN ELEKTRICITEIT GB ELECTRIC CONNECTIONS D ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE NL E BEDIENING GB E CONTROL D E BE...

Страница 59: ...9 NL B BEDIENING GB B CONTROL D B BEDIENUNG FIG ABB 28 FIG ABB 29 FIG ABB 30 De G02 kabel niet doorknippen grijze connector Do not cut the G02 cable grey connector Nicht die G02 Kabel durchschneiden g...

Страница 60: ...This control is equipped with other stickers and certain switching function are not active It is important that the watertight capped cable is mounted but can not and does not have to be connected Th...

Страница 61: ...Floor B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 61 FIG ABB 31A F...

Страница 62: ...t number 5165002 see figure 31A mounted on the top edge of the container Many aluminium top edges have this rail already integrated Mount the rails at the same width as the width of the carriage The b...

Страница 63: ...fastened to the underside of the bulkhead see figure 32 A section of this tarpaulin about 1250 mm needs to lie on the floor This section of the tarpaulin needs to be fitted with one or more pine wood...

Страница 64: ...en aan het systeem oliepeil controleren Benodigde gereedschappen 2x steeksleutel 17 Kruipolie Kopervet Staalborstel Controleer of de draadstang goed in de plunjer van het besturingsventiel bevestigd i...

Страница 65: ...Repeat this procedure for the other side N B It is worthwhile spreading some copper grease on the wire rod 1 D DAS EINSTELLEN DER GEWINDESTANGE DES STEUERVENTILES Die Cargo Floor Systeme sind bei der...

Страница 66: ...ndingsmotor Filter persfilter type hoge druk 10 micron Artikelnummer 7372005 Persleiding 20 x 2 doorlaat 16 mm Retourleiding 25 x 2 5 doorlaat 20 mm Olie ISO VG 32 Shell Tellus T32 of BP HL2 32 of ESS...

Страница 67: ...loerbreedte en lengte in overleg op elke gewenste breedte Aluminium eindkappen t b v vloerprofielen T b v speciale producten zijn volledig gladde profielen leverbaar Vloerdikte 6 8 en 10 mm zie figuur...

Страница 68: ...an external combustion engine Filter pressure filter type high pressure 10 micron part number7372005 Pressure piping 20 x 2 feed through 16 mm Return piping 25 x 2 5 feed through 20 mm Oil ISO VG 32...

Страница 69: ...ngth in consultation can be any width required Aluminium end caps for floor profiles Completely smooth profiles are available for special products Floor thickness 6 8 and 10 mm See figure 18 page 37 P...

Страница 70: ...die Motorleistung am LKW durch ein elektro hydraulisches Aggregat oder durch ein hydraulisches Aggregat mit externem Verbrennungsmotor Filter Druckfilter Typ Hochdruck 10 Micron Ersatzteilnummer 7372...

Страница 71: ...20 V 24 V Standard Bodenelemente aus Stahl Bodenelemente mit Stahlbelag Bodenbreite und Lange nach Absprache f r jede gew nschte Breite m glich Aluminium Endkappen f r Bodenprofile F r Spezialprodukte...

Страница 72: ...e controleren De kwaliteit van de olie deze dient regelmatig verschoond te worden controle elk jaar Filterelement elk jaar vervangen of frequenter indien nodig Olie elke 2 jaar vervangen of frequenter...

Страница 73: ...aspects The quality of the oil this must be cleaned regularly check every year Replace the filter element every year Change the oil every 2 years or more frequently if required The level of oil in th...

Страница 74: ...t t des ls dieses muss regelm ig gewechselt werden Kontrolle alle 6 Monate Das Filterelement muss j hrlich ausgetauscht werden lwechsel alle 2 Jahre bei Bedarf h ufiger Der lstand im Tank Um W rmeentw...

Страница 75: ...atige gewichtsverdeling op de vloer realiseert Zo niet dan is de kans aanwezig dat de lading blijft staan Plaats bij gebruik van pallets zonodig een houten plank van ca 300 x 18 x 2350 mm multiplex er...

Страница 76: ...on scharfkantigem Material wie z B Glas ohne Aufrollmechanismus mit einer Schutzlage Die Abdichtung Bodenprofile werden dabei unn tig stark angegriffen Wenn Sie solche Produkte trotzdem sicher transpo...

Страница 77: ...ydraulisch olie gaat over het overdruk ventiel op de trekker of op het systeem Vaststellen of de olie door het overdrukventiel van de trekker of de oplegger gaat Dit is vast te stellen door een duidel...

Страница 78: ...keuze lossen Zie punt 6 of punt 7 Zie punt 6 of punt 7 1 Controleer de flow zie pagina 25 11 Vloer beweegt bij keuze lossen met alle drie de groepen tegelijk heen en weer onder hoge druk Capaciteit v...

Страница 79: ...net Blocked quick detachable coupling note also the return line Check the quick detachable couplings and unblock if necessary 4a floor does not move in either the loading or unloading direction the hy...

Страница 80: ...emergency control 9 floor moves in the loading direction when loading is selected but does not move when unloading is selected Plugs are connected the wrong way round on the solenoids Reverse the plug...

Страница 81: ...nnung am Steuerkasten sind aber vorhanden Blockade in der Schnellkupplung Vorsicht Auch bei der R cklaufkupplung Schnellkupplungen berpr fen und gangbar machen 4a Der Boden bewegt sich weder beim Lade...

Страница 82: ...n l dt zwar bei Einstellung Laden bei der Einstellung Entladen tut sich aber nichts Stecker an den Spulen sind falsch herum angeschlossen Stecker wechseln 10 Boden bewegt sich nicht bei Einstellung La...

Страница 83: ...geval van storingen en of fabricagefouten zijn wij slechts gehouden tot het kosteloos verstrekken van vervangende onderdelen indien Het Cargo Floor systeem overeenkomstig onze inbouwvoorschriften doo...

Страница 84: ...responsible for the costless supply of replacement parts if The Cargo Floor system is installed by your trailer builder according to our installation procedures Our maintenance and control procedures...

Страница 85: ...fehlern sind wir nur dann f r die kostenlose Stellung von Ersatzteilen verpflichtet wenn das Cargo Floor System gem unseren Einbauvorschriften durch Ihren Karosseriehersteller eingebaut wurde unsere W...

Страница 86: ...r B V Coevorden Holland Versie 01 11 01 2012 www cargofloor com info cargofloor com Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 0 524 593900 Fax 31 0 524 593999 Blz 86 NL Bijlagen GB Enc...

Страница 87: ...0 0 1 6 4 9 1 2 8 2 3 8 1 0 6 5 8 5 6 0 3 6 2 5 1 5 0 0 2 0 0 2 7 1 8 9 0 9 9 0 1 2 1 0 1 2 9 0 1 3 9 0 2 5 9 5 6 0 2 2 9 5 2 2 7 8 2 2 5 0 1 9 5 3 1 2 5 1 9 5 1 2 5 9 0 0 2 0 0 1 4 9 1 6 9 0 8 0 1 5...

Страница 88: ...02 1 1 1 2E C a r g oF l o o r B V P O B o x2 7 1 N L 7 7 4 0A GC o e v o r d e n P h o n e 3 1 5 2 4 5 9 3 9 0 0 F a x 3 1 5 2 4 5 9 3 9 9 9 T H I SD R A WI N GI ST H EP R O P E R T YO F C A R G OF L...

Страница 89: ...I T H O U TT H E I RWR I T T E NA U T H O R I T Y R E F E R E N T I EMA A T 3 6 1 5 3 8 2 5 9 5 2 7 1 7 9 4 5 6 0 3 1 3 5 1 9 5 1 9 5 2 2 2 7 8 2 2 9 5 2 5 0 1 3 6 9 0 0 1 0 6 5 1 3 6 6 0 1 2 6 0 2 0...

Страница 90: ...0L mi n Ma x wo r k i n gp r e s s u r ei np r e s s u r ep i p e Ma x wo r k i n gp r e s s u r ei nr e t u r np i p e 2 2 5b a r 1 0b a r 1 0 0 N m 2 1 0 0 2 2 0 0 2 2 5 0 2 1 4 0 8 9 2 3 4 0 5 0 7...

Страница 91: ...C e r t i f i e dc o mp a n y I S O9 0 0 1 2 0 0 8...

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ...UST NOT BE COPIED OR REPRODUCED WITHOUT THEIR WRITTEN AUTHORITY SUBJECT DRAWING NUMBER DRAWN DATE Cargo Floor B V P O Box 271 NL 7740 AG Coevorden Phone 31 524 593900 Fax 31 524 593999 E mail info car...

Страница 103: ...Lossen Unload Entladen D charger THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF CARGO FLOOR b v AND MUST NOT BE COPIED OR REPRODUCED WITHOUT THEIR WRITTEN AUTHORITY SUBJECT DRAWING NUMBER DRAWN DATE REVISION Page B...

Отзывы: