background image

47

cama.  Durante  el  día,  puede  llevar 
consigo  el  aparato  y  usarlo  cuando 
tenga oportunidad.

Nota:

Para  lograr  el  éxito  deseado  con  el 
tratamiento,  debería  continuarlo  por  lo 
menos durante una o, mejor, dos semanas 
más.

Tratamiento preventivo

El aparato Bionase no sólo lo puede utilizar 
durante la fase aguda de la enfermedad, 
sino  también  de  modo  preventivo. 
Seguramente conocerá la época o el tipo 
de polen que le causa la alergia.

Infórmese  sobre  la  situación  actual  con 
respecto a la concentración de polen en el 
aire, por ej. a través de internet. Así podrá 
saber cuáles son los períodos específicos en 
su región con una elevada concentración 
de polen en el aire, con relación a los más 
variados tipos de polen, y tomar medidas 
preventivas a tiempo.

Empiece con la profilaxis una semana antes 
de que se pronostique una concentración 
elevada del polen que le cause la alergia. 
Dependiendo  de  la  intensidad  de  ésta, 
debería  efectuar  tres  aplicaciones  diarias 
en esta fase.

La fototerapia – un tratamiento seguro 
y eficaz

La luz roja que se usa para la fototerapia con 
el Bionase no tiene ningún efecto negativo 
para la membrana mucosa nasal. Aunque 
hiciera  un  tratamiento  prolongado,  no 
debe temer perturbaciones con respecto al 

funcionamiento y la estructura del tejido 
si  no  realiza  más  de  tres  aplicaciones  al 
día. En case de que su médico le proponga 
un tratamiento con medicamentos debido 
a  la  intensidad  de  la  alergia,  puede 
combinarlo con la fototerapia sin problema 
alguno.  No  se  conocen  interacciones  con 
antialérgicos, tales como antihistamínicos 
o corticosteroides. En ningún caso deben 
tirarse las pilas usadas a la basura normal. 
Entréguela en un comercio o deposítela en 
un punto de recogida para su reciclaje.

5  Generalidades

Limpieza y cuidados

•  Después de cada aplicación, limpie los 

diodos luminosos con un paño húmedo 
y un jabón suave. 

•  No  use  en  ningún  caso  detergentes 

agresivos o cepillos fuertes.

•  No  sumerja  en  agua  el  aparato  ni 

el  cable  con  los  diodos  luminosos. 
Si  un  líquido  hubiera  penetrado  en 
el  aparato,  retire  inmediatamente 
la  pila  y  póngase  en  contacto  con  su 
establecimiento especializado.

•  El aplicador nasal puede desinfectarse 

con  un  desinfectante  alcohólico,  por 
ej. etanol de 70%.

•  En  su  establecimiento  especializado 

puede  adquirir  aplicaciones  nasales 
adicionales  para  que  varias  personas 
pueden utilizar su aparato Bionase en 
condiciones higiénicas.

•  Extraiga la batería del aparato si no lo 

va  a  usar  durante  mucho  tiempo.  Asi 
evitará derrames de la pila.

•  Si  utiliza  el  aparato  siguiendo  estas 

instrucciones  de  uso,  no  se  requiere 

Содержание Bionase

Страница 1: ...lergie Anti allergie device Anti Allergieger t Anti allergi s k sz l k Aparato para tratamientos antial rgicos H EALT H BEST YEARS P R O D U C T Q U A L I T Y G U A R A N T E E Light therapy F nyter p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cator 6 Cable 7 Applicator base 8 Nasal applicator FR L gende de l illuistration de l appareil 1 Appareil de base 2 Compartiment pile 3 Lampe t moin 4 Touche ON 5 Connecteur de c ble pour les applicat...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...t Bionase u helpt De voordelen van uw fototherapie met Bionase 3 Inbedrijfneming Verpakking omvang van de levering 6 Activeren wisselen van de batterij 4 Fototherapie met de Bionase Gebruik van het Bi...

Страница 6: ...rkoop vindt plaats door Caremaxx NV 6467JE Kerkrade Nederland Technische wijzigingen ter verbetering en verdere ontwikkeling van het product behouden wij ons voor Veiligheidsinstructies Het apparaat i...

Страница 7: ...en het voor u persoonlijk juiste advies kan uw arts u geven Hooikoorts hoe het ontstaat Ons immuunsysteem heeft tot taak vreemde stoffen die in ons lichaam binnendringen aftewerenenonschadelijk te mak...

Страница 8: ...ganen of lichaamsdelen In een klinische test met Bionase werden de typerende hooikoortssymptomen duidelijk gereduceerd Enkele symptomen worden reeds na enkele uren verlicht of zelfs geheel verholpen B...

Страница 9: ...p mogelijk in de neusgaten Niettemin moet de neusapplicator natuurlijk gemakkelijk zitten Druk op de ON toets om de behandeling te starten en met de lichtemissie te beginnen Tijdens het gebruik brandt...

Страница 10: ...herapie met de Bionase wordt gebruikt heeft geen enkele negatieve uitwerking op het neusslijmvlies Ook bij een therapie gedurende een langere periode behoeft u bij maximaal drie behandelingen niet te...

Страница 11: ...apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van uw aankoopbewijs naar onze klantendienst Voor garantie gelden de volgende voorwaarden 1 Voor de producten van Caremaxx geldt een g...

Страница 12: ...nbevolen gebruiksduur Gebruiksfrequentie Maximaal 3 behandelingen per dag Lichtemissie Rood licht van ca 660 nm bij lange sterkte van 6mW per diode Opslagcondities 20 C tot 50 C maximaal 85 luchtvocht...

Страница 13: ...hototh rapie avec Bionase Les avantages de la phototh rapie avec Bionase 3 Mise en service Emballage Contenu 14 Activation Remplacement de la pile 4 La phototh rapie avec Bionase Utilisation de l appa...

Страница 14: ...s de Caremaxx Bionase est import dans l Union europ enne par mandataire tabli dans la Communaut selon la L gislation sur les dispositifs m dicaux Trebs BV 6467JE Kerkrade Pays Bas La distribution est...

Страница 15: ...pourra tablir un diagnostic et vous donner des conseils adapt s votre cas quoi d le rhume des foins Notre syst me immunitaire a pour t che de refouler et d inhiber les substances trang res qui p n tr...

Страница 16: ...environ et peuvent se faire pratiquement n importe o La th rapie agit au niveau local et n a aucune influence sur d autres organes ou parties du corps Un test clinique effectu avec Bionase a montr une...

Страница 17: ...our indiquer que la s ance est termin e Retirez les diodes des narines Remarques Si le voyant de contr le vert clignote cela signifie que le c ble n est pas bien ins r ou que la capacit de la pile est...

Страница 18: ...t ro des La lumi re rouge utilis e pour les s ances de phototh rapie avec votre appareil Bionase n a aucune cons quence n gative surlamuqueusenasale M meensuivantle traitement durant une p riode prolo...

Страница 19: ...e S il est n cessaire d exp dier l appareil veuillez indiquer le d faut constat et joindre une copie du justificatif d achat Les conditions de garantie sont les suivantes 1 Une garantie de trois ans a...

Страница 20: ...ilisation recommand e Fr quence d utilisation 3 s ances quotidiennes au plus mission lumineuse Lumi re rouge de 660 nm environ une basse intensit de 6 MW par diode Conditions de stockage 20 C 50 C hum...

Страница 21: ...erapy using the Bionase can help you The benefits of your phototherapy with Bionase 3 Starting up Packaging Scope of supply 22 Activation replacing the battery 4 Phototherapy with Bionase Use of the B...

Страница 22: ...ith the MPG Trebs BV 6467JE Kerkrade The Netherlands Sales are made through Caremaxx NV 6467JE Kerkrade The Netherlands We reserve the right to make technical modifications for the improvement and fur...

Страница 23: ...reacts to these contaminants Even the tiniest amounts of allergens such as flower pollen for example are enough to include the typical hay fever symptoms Agonising desire to sneeze combined with viole...

Страница 24: ...not want to use the box for storing the appliance it may be sent for recycling with your waste paper Please dispose of the plastic films at the local waste site The package contains the following par...

Страница 25: ...frequency of application An application with the Bionase appliance only lasts approx 4 minutes During this time the LEDs radiate red light having a wavelength of approx 660nm and a defined intensity T...

Страница 26: ...cator may be disinfected with an alcoholic disinfectant e g 70 ethanol You may purchase additional nasal applicators from your specialist dealer so that your Bionase appliance can be used by several p...

Страница 27: ...r for the replacement parts The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due t...

Страница 28: ...e humidity non condensing Operating conditions 10 C to 40 C maximum 70 relative humidity non condensing Dimensions approx 90x65x30mm Weight approx 120g including battery Battery 9 Volt type 6LR61 Serv...

Страница 29: ...e Phototherapie mit Bionase hilft Die Verteile ihrer Phototherapie mit Bionase 3 Inbetriebnahme Verpackung Lieferumfang 30 Aktivieren Wechseln der Batterie 4 Die Phototherapie mit Bionase Anwendung de...

Страница 30: ...EG importiert von EU Bevollm chtigter nach MPG Trebs BV 6467JE Kerkrade Niederlande Der Vertrieb erfolgt durch Caremaxx NV 6467JE Kerkrade Niederlande Technische nderungen zur Verbesserung und Weiter...

Страница 31: ...uschnupfen wie er entsteht Unser Immunsystem hat die Aufgabe Fremdstoffe die in unseren K rper eindringen abzuwehren und unsch dlich zu machen Bei einer Allergie handelt es sich um eine Allergenen wie...

Страница 32: ...e deutlich reduziert Einige Symptome werden schon nach wenigen Stunden gemildert oder sogar ganz beseitigt Bei der Mehrzahl de Patienten konnte sp testens nach zwei Wochen eine deutliche Besserung des...

Страница 33: ...applikator etwas auseinader dr cken F hren Sie die Leuchtdioden so tief wie m glich in die Nasenk cher Dennoch sollte der Nasenapplikator nat rlich bequem sitzen Dr cken Sie die ON Taste um die Behand...

Страница 34: ...tzte Rotlicht hat keinerlei negative Auswirkungen auf die Nasenschleimhaut Auch bei einer Therapie ber einen l ngeren Zeitraum m ssen Sie bei maximal drei Anwendungen keine Funktions oder Strukturbeei...

Страница 35: ...Kopie der Kaufquittung bei Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen 1 Auf Caremaxx Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie f r drei Jahre gew hrt Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall du...

Страница 36: ...ohlener Anwendungsdauer Anwendungsh ufigkeit Maximal 3 Anwendungen t glich Lichtemission Rotlicht von ca 660 nm bei niedriger Intensit t von 6 mW pro Diode Lagerbedingungen 20 C bis 50 C maximal 85 Lu...

Страница 37: ...ltal a Bionase A Bionase f nyter pia el nyei 3 Haszn latbav tel Csomagol s tartalom 38 Az elem haszn lata s cser je 4 Bionase f nyter pia A Bionase haszn lata 38 A haszn lat id tartama s gyakoris ga M...

Страница 38: ...andia A term k tov bbfejleszt se rdek ben t rt n technikai v ltoztat sok jog t fenntartjuk Caremaxx AG N metorsz g 11 2004 V1 Biztons gi utas t sok A k sz l k otthoni gy gy t sra s nem iparszer c lokr...

Страница 39: ...et nk mozg s tja a teljes v dekez st T l sok antitest k pz dik amelyek az gynevezett h z sejteken helyezkednek el A h z sejtek tov bbi h rviv anyagokat mindenek el tt hisztamint szabad tanak fel amely...

Страница 40: ...a kontaktokat egy szigetel cs k v di A k sz l k els haszn lata el tt ezt a szigetel cs kot e kell t vol tani A k sz l k h toldal n nyomja meg a jel l sn l az elemtart fedel t s egyidej leg tolja a ny...

Страница 41: ...legk l nb z bb pollenfajt k terjed si id szakait az rintett sz vets gi tartom nyban s idejekor n v dekezhet ellene M r egy h ttel azel tt kezdje meg a megel z kezel st amikorra el rejelzik az nre all...

Страница 42: ...a szakkeresked sben tal lhat elemgy jt helyre rtalmatlan t s tekintet ben forduljon az illet kes helyi hat s ghoz vagy a keresked h z 6 Garancia Garancia s jav t si felt telek Garanciaig ny eset n fo...

Страница 43: ...zit s mellet di d nk nt T rol si felt telek 20 s 50 Celsius fok k z tt maximum 85 sz zal kos p ratartalom nem s r tett zemeltet si felt telek 10 s 40 Celsius fok k z tt maximum 75 sz zal kos p ratarta...

Страница 44: ...n al rgica excesiva C mo le ayuda la fototerapia con Bionase Las ventajas de su tototerapia con el Bionase 3 Puesta en servicio 45 Embalaje volumen de suministro Activac on cambio de la pila 4 La fot...

Страница 45: ...o a la MPG Ley alemana sobre Dispositivos M dicos Trebs BV Pa ses Bajos La comercializaci n se realiza por Caremaxx Pa ses Bajos Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones t cnicas para me...

Страница 46: ...penetran en nuestro cuerpo y eliminarlas Una alergia es una reacci n excesiva del sistema inmunol gico frente a sustancias extra as Incluso cantidades m nimas de al rgenos por ej polen de plantas son...

Страница 47: ...considerable Algunos de ellos se aliviaron o eliminaron por completo despu s de s lo unas pocas horas En la mayor a de los pacientes se pudo constatar una considerable mejor a del estado de salud des...

Страница 48: ...supuesto el aplicador nasal no deber molestarle Pulse la tecla ON para iniciar el tratamiento y activar la emisi n de luz Durante el tratamiento el LED de control verde del lado frontal de su Bionase...

Страница 49: ...be temer perturbaciones con respecto al funcionamiento y la estructura del tejido si no realiza m s de tres aplicaciones al d a En case de que su m dico le proponga un tratamiento con medicamentos deb...

Страница 50: ...ique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra En este caso se aplicar n las siguientes condiciones de garant a 1 Con relaci n a los productos de Caremaxx se ofrece una garant a por un per o...

Страница 51: ...C a 50 C humedad del aire del 85 como m ximo en un lugar donde no se produzca condensaci n Condiciones de servicio de 10 C a 40 C humedad del aire del 70 como m ximo en un lugar donde no se produzca c...

Страница 52: ...Caremaxx NV Euregiopark 18 NL 6467JE Kerkrade The Netherlands Tel 31 0 45 5 280 389 Fax 31 0 45 5 233 518 E mail info caremaxx nl www caremaxx nl...

Отзывы: