background image

39

Utasítás:

  Ha  a  zöld  lámpa  villog,  azt  jelzi,  hogy  a 

kábel  nincs  jól  csatlakoztatva,  vagy  az 
elemfeszültség  már  nem  elegendô  egy 
teljes kezelésre.

  Ha a zöld lámpa nem ég, és nem is villog, 

az elem nincs jól behelyezve, vagy teljesen 
lemerült.

A használat idôtartama és gyakorisága

  Az 

alkalmazás 

időtartama 

Bionase 

készülékkel  csak  4,5  perc.  Ez  idő  alatt  a 
fénydiódák  kb.  660  nm  hullámhosszúságú 
és  meghatározott  erősségű  vörös  fényt 
sugároznak  ki.  A  kikapcsoló  automatika 
garantálja  a  mindig  állandó  kezelési 
időtartamot 

és 

az 

orrnyálkahártya 

túlterhelésének elkerülését.

  A  kezelés  kezdeti  időszakában  naponta 

háromszor használja a Bionase készüléket!

  A  nap  folyamán  az  első  kezelést  reggel, 

mégpedig reggeli előtt vagy után, az utolsó 
kezelést  pedig  este  lefekvés  előtt  végezze 
el!  Napközben  a  készüléket  egyszerűen 
magával  viheti,  és  alkalmas  időben 
használhatja.

Útmutatás:

A  kezelés  kívánt  sikeressége  érdekében  a 
kezelést  legalább  egy,  de  a  legjobb,  ha  két 
hétig folytatja.

Megelôzô kezelés

A Bionase készüléket nemcsak a betegség akut 
fázisában használhatja, hanem megelőzésként 
is jól beválik. Bizonyára ismeri az időszakot vagy 
a pollenfajtát, amely az Ön allergiáját előidézi.
Tájékozódjon  az  aktuális  pollen-szétterjedési 
helyzetről,  pl.  az  interneten!  Így  megtudhatja 
a  legkülönbözőbb  pollenfajták  terjedési 

időszakait az érintett szövetségi tartományban, 
és idejekorán védekezhet ellene.
Már egy héttel azelőtt kezdje meg a megelőző 
kezelést, amikorra előrejelzik az Önre allergén 
hatást kifejtő pollenek szétterjedését! Az allergia 
intenzitásától  függően  már  ebben  a  fázisban 
naponta háromszor használja a készüléket!

Fényterápia – megbízható és hatásos

A  Bionase  készülékes  fényterápiához  használt 
vörös fénynek semmiféle negativ hatása nincs az 
orrnyálkahártyára. Hosszabb ideig tartó terápia 
esetén, legfeljebb napi háromszori alkalmazás 
mellet  sem  kell  félnie  a  szövet  funkciójának 
vagy struktúrájának károsodásától. Ha az orvos 
az  allergia  intenzit’sa  alapján  gyógyszeres 
kezelést  ajánl,  ezt  gond  nélkül  kombinálhatja 
a  fényterápiával.  Allergia  elleni  szerekkel, 
antihisztaminokkal  vagy  kortikoszteroidokkal 
való kölcsönhatások nem ismeretesek.

5  Általános információk

Tisztítás és karbantartás

  Mindkét  diódát  tisztítsa  meg  minden 

használat  után  nedves  anyaggal  és  enyhe 
szappannal.

  Semmi  esetre  se  alkalmazzon  agresszív 

tisztítószereket vagy erôs kefét.

  Sem  a  készüléket,  sem  a  diódák  kábelét 

nem  szabad  vízbe  meríteni.  Ha  folyadék 
kerülne  a  készülékbe,  azonnal  távolítsa  el 
az elemet, és lépjen kapcsolatba a készülék 
eladójával.

  Az 

orrapplikátort 

alkohol 

tartalmú 

fertôtlenítôszerrel,  pl.  70  százalékos 
etanollal fertôtlenítheti.

  A készülék eladójától további orraplikátorokat 

vásárolhat, hogy több személy is higiénikusan 
használhassa a Bionase-t.

Содержание Bionase

Страница 1: ...lergie Anti allergie device Anti Allergieger t Anti allergi s k sz l k Aparato para tratamientos antial rgicos H EALT H BEST YEARS P R O D U C T Q U A L I T Y G U A R A N T E E Light therapy F nyter p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cator 6 Cable 7 Applicator base 8 Nasal applicator FR L gende de l illuistration de l appareil 1 Appareil de base 2 Compartiment pile 3 Lampe t moin 4 Touche ON 5 Connecteur de c ble pour les applicat...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...t Bionase u helpt De voordelen van uw fototherapie met Bionase 3 Inbedrijfneming Verpakking omvang van de levering 6 Activeren wisselen van de batterij 4 Fototherapie met de Bionase Gebruik van het Bi...

Страница 6: ...rkoop vindt plaats door Caremaxx NV 6467JE Kerkrade Nederland Technische wijzigingen ter verbetering en verdere ontwikkeling van het product behouden wij ons voor Veiligheidsinstructies Het apparaat i...

Страница 7: ...en het voor u persoonlijk juiste advies kan uw arts u geven Hooikoorts hoe het ontstaat Ons immuunsysteem heeft tot taak vreemde stoffen die in ons lichaam binnendringen aftewerenenonschadelijk te mak...

Страница 8: ...ganen of lichaamsdelen In een klinische test met Bionase werden de typerende hooikoortssymptomen duidelijk gereduceerd Enkele symptomen worden reeds na enkele uren verlicht of zelfs geheel verholpen B...

Страница 9: ...p mogelijk in de neusgaten Niettemin moet de neusapplicator natuurlijk gemakkelijk zitten Druk op de ON toets om de behandeling te starten en met de lichtemissie te beginnen Tijdens het gebruik brandt...

Страница 10: ...herapie met de Bionase wordt gebruikt heeft geen enkele negatieve uitwerking op het neusslijmvlies Ook bij een therapie gedurende een langere periode behoeft u bij maximaal drie behandelingen niet te...

Страница 11: ...apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van uw aankoopbewijs naar onze klantendienst Voor garantie gelden de volgende voorwaarden 1 Voor de producten van Caremaxx geldt een g...

Страница 12: ...nbevolen gebruiksduur Gebruiksfrequentie Maximaal 3 behandelingen per dag Lichtemissie Rood licht van ca 660 nm bij lange sterkte van 6mW per diode Opslagcondities 20 C tot 50 C maximaal 85 luchtvocht...

Страница 13: ...hototh rapie avec Bionase Les avantages de la phototh rapie avec Bionase 3 Mise en service Emballage Contenu 14 Activation Remplacement de la pile 4 La phototh rapie avec Bionase Utilisation de l appa...

Страница 14: ...s de Caremaxx Bionase est import dans l Union europ enne par mandataire tabli dans la Communaut selon la L gislation sur les dispositifs m dicaux Trebs BV 6467JE Kerkrade Pays Bas La distribution est...

Страница 15: ...pourra tablir un diagnostic et vous donner des conseils adapt s votre cas quoi d le rhume des foins Notre syst me immunitaire a pour t che de refouler et d inhiber les substances trang res qui p n tr...

Страница 16: ...environ et peuvent se faire pratiquement n importe o La th rapie agit au niveau local et n a aucune influence sur d autres organes ou parties du corps Un test clinique effectu avec Bionase a montr une...

Страница 17: ...our indiquer que la s ance est termin e Retirez les diodes des narines Remarques Si le voyant de contr le vert clignote cela signifie que le c ble n est pas bien ins r ou que la capacit de la pile est...

Страница 18: ...t ro des La lumi re rouge utilis e pour les s ances de phototh rapie avec votre appareil Bionase n a aucune cons quence n gative surlamuqueusenasale M meensuivantle traitement durant une p riode prolo...

Страница 19: ...e S il est n cessaire d exp dier l appareil veuillez indiquer le d faut constat et joindre une copie du justificatif d achat Les conditions de garantie sont les suivantes 1 Une garantie de trois ans a...

Страница 20: ...ilisation recommand e Fr quence d utilisation 3 s ances quotidiennes au plus mission lumineuse Lumi re rouge de 660 nm environ une basse intensit de 6 MW par diode Conditions de stockage 20 C 50 C hum...

Страница 21: ...erapy using the Bionase can help you The benefits of your phototherapy with Bionase 3 Starting up Packaging Scope of supply 22 Activation replacing the battery 4 Phototherapy with Bionase Use of the B...

Страница 22: ...ith the MPG Trebs BV 6467JE Kerkrade The Netherlands Sales are made through Caremaxx NV 6467JE Kerkrade The Netherlands We reserve the right to make technical modifications for the improvement and fur...

Страница 23: ...reacts to these contaminants Even the tiniest amounts of allergens such as flower pollen for example are enough to include the typical hay fever symptoms Agonising desire to sneeze combined with viole...

Страница 24: ...not want to use the box for storing the appliance it may be sent for recycling with your waste paper Please dispose of the plastic films at the local waste site The package contains the following par...

Страница 25: ...frequency of application An application with the Bionase appliance only lasts approx 4 minutes During this time the LEDs radiate red light having a wavelength of approx 660nm and a defined intensity T...

Страница 26: ...cator may be disinfected with an alcoholic disinfectant e g 70 ethanol You may purchase additional nasal applicators from your specialist dealer so that your Bionase appliance can be used by several p...

Страница 27: ...r for the replacement parts The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due t...

Страница 28: ...e humidity non condensing Operating conditions 10 C to 40 C maximum 70 relative humidity non condensing Dimensions approx 90x65x30mm Weight approx 120g including battery Battery 9 Volt type 6LR61 Serv...

Страница 29: ...e Phototherapie mit Bionase hilft Die Verteile ihrer Phototherapie mit Bionase 3 Inbetriebnahme Verpackung Lieferumfang 30 Aktivieren Wechseln der Batterie 4 Die Phototherapie mit Bionase Anwendung de...

Страница 30: ...EG importiert von EU Bevollm chtigter nach MPG Trebs BV 6467JE Kerkrade Niederlande Der Vertrieb erfolgt durch Caremaxx NV 6467JE Kerkrade Niederlande Technische nderungen zur Verbesserung und Weiter...

Страница 31: ...uschnupfen wie er entsteht Unser Immunsystem hat die Aufgabe Fremdstoffe die in unseren K rper eindringen abzuwehren und unsch dlich zu machen Bei einer Allergie handelt es sich um eine Allergenen wie...

Страница 32: ...e deutlich reduziert Einige Symptome werden schon nach wenigen Stunden gemildert oder sogar ganz beseitigt Bei der Mehrzahl de Patienten konnte sp testens nach zwei Wochen eine deutliche Besserung des...

Страница 33: ...applikator etwas auseinader dr cken F hren Sie die Leuchtdioden so tief wie m glich in die Nasenk cher Dennoch sollte der Nasenapplikator nat rlich bequem sitzen Dr cken Sie die ON Taste um die Behand...

Страница 34: ...tzte Rotlicht hat keinerlei negative Auswirkungen auf die Nasenschleimhaut Auch bei einer Therapie ber einen l ngeren Zeitraum m ssen Sie bei maximal drei Anwendungen keine Funktions oder Strukturbeei...

Страница 35: ...Kopie der Kaufquittung bei Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen 1 Auf Caremaxx Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie f r drei Jahre gew hrt Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall du...

Страница 36: ...ohlener Anwendungsdauer Anwendungsh ufigkeit Maximal 3 Anwendungen t glich Lichtemission Rotlicht von ca 660 nm bei niedriger Intensit t von 6 mW pro Diode Lagerbedingungen 20 C bis 50 C maximal 85 Lu...

Страница 37: ...ltal a Bionase A Bionase f nyter pia el nyei 3 Haszn latbav tel Csomagol s tartalom 38 Az elem haszn lata s cser je 4 Bionase f nyter pia A Bionase haszn lata 38 A haszn lat id tartama s gyakoris ga M...

Страница 38: ...andia A term k tov bbfejleszt se rdek ben t rt n technikai v ltoztat sok jog t fenntartjuk Caremaxx AG N metorsz g 11 2004 V1 Biztons gi utas t sok A k sz l k otthoni gy gy t sra s nem iparszer c lokr...

Страница 39: ...et nk mozg s tja a teljes v dekez st T l sok antitest k pz dik amelyek az gynevezett h z sejteken helyezkednek el A h z sejtek tov bbi h rviv anyagokat mindenek el tt hisztamint szabad tanak fel amely...

Страница 40: ...a kontaktokat egy szigetel cs k v di A k sz l k els haszn lata el tt ezt a szigetel cs kot e kell t vol tani A k sz l k h toldal n nyomja meg a jel l sn l az elemtart fedel t s egyidej leg tolja a ny...

Страница 41: ...legk l nb z bb pollenfajt k terjed si id szakait az rintett sz vets gi tartom nyban s idejekor n v dekezhet ellene M r egy h ttel azel tt kezdje meg a megel z kezel st amikorra el rejelzik az nre all...

Страница 42: ...a szakkeresked sben tal lhat elemgy jt helyre rtalmatlan t s tekintet ben forduljon az illet kes helyi hat s ghoz vagy a keresked h z 6 Garancia Garancia s jav t si felt telek Garanciaig ny eset n fo...

Страница 43: ...zit s mellet di d nk nt T rol si felt telek 20 s 50 Celsius fok k z tt maximum 85 sz zal kos p ratartalom nem s r tett zemeltet si felt telek 10 s 40 Celsius fok k z tt maximum 75 sz zal kos p ratarta...

Страница 44: ...n al rgica excesiva C mo le ayuda la fototerapia con Bionase Las ventajas de su tototerapia con el Bionase 3 Puesta en servicio 45 Embalaje volumen de suministro Activac on cambio de la pila 4 La fot...

Страница 45: ...o a la MPG Ley alemana sobre Dispositivos M dicos Trebs BV Pa ses Bajos La comercializaci n se realiza por Caremaxx Pa ses Bajos Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones t cnicas para me...

Страница 46: ...penetran en nuestro cuerpo y eliminarlas Una alergia es una reacci n excesiva del sistema inmunol gico frente a sustancias extra as Incluso cantidades m nimas de al rgenos por ej polen de plantas son...

Страница 47: ...considerable Algunos de ellos se aliviaron o eliminaron por completo despu s de s lo unas pocas horas En la mayor a de los pacientes se pudo constatar una considerable mejor a del estado de salud des...

Страница 48: ...supuesto el aplicador nasal no deber molestarle Pulse la tecla ON para iniciar el tratamiento y activar la emisi n de luz Durante el tratamiento el LED de control verde del lado frontal de su Bionase...

Страница 49: ...be temer perturbaciones con respecto al funcionamiento y la estructura del tejido si no realiza m s de tres aplicaciones al d a En case de que su m dico le proponga un tratamiento con medicamentos deb...

Страница 50: ...ique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra En este caso se aplicar n las siguientes condiciones de garant a 1 Con relaci n a los productos de Caremaxx se ofrece una garant a por un per o...

Страница 51: ...C a 50 C humedad del aire del 85 como m ximo en un lugar donde no se produzca condensaci n Condiciones de servicio de 10 C a 40 C humedad del aire del 70 como m ximo en un lugar donde no se produzca c...

Страница 52: ...Caremaxx NV Euregiopark 18 NL 6467JE Kerkrade The Netherlands Tel 31 0 45 5 280 389 Fax 31 0 45 5 233 518 E mail info caremaxx nl www caremaxx nl...

Отзывы: