70
Nederlands
Om de turbine te steriliseren dient deze gedurende 10 minuten (Niet
langer!) ondergedompeld te worden in een koude desinfectant (Perasafe).
LET OP: Gebruik geen alcohol- of chloorhoudende oplossingen.
Spoel de turbine na het schoonmaken/steriliseren met gedistilleerd water
af en laat hem natuurlijk drogen.
Gebruik geen objecten, zoals pennen of wattenstaafjes, om de turbine
schoon of droog te maken aangezien dezeonherstelbare schade aan het
apparaat kunnen veroorzaken.
Om de turbine te vervangen moet u het toestel naar u toe vasthouden,
de turbine in de turbinebehuizing plaatsen en hierop drukken totdat hij in
de juiste positie zit. De achterkant van de turbine moet gelijk liggen met
de achterkant van het toestel.
De buitenkant van de PulmoLife kan met een vochtige doek of
ontsmettingsdoek gereinigd worden.
VOORZICHTIG: de behuizing van de PulmoLife-transducer niet afwassen
met of onderdompelen in water of reinigingsvloeistof. Binnenin zitten
immers elektronische onderdelen die daardoor permanent beschadigd
zouden raken.
LET OP: kartonnen mondstukken moeten onmiddellijk na gebruik worden
weggeworpen.
Als er veranderingen zichtbaar zijn op de materiaaloppervlakken
(barsten, broosheid), moeten deze onderdelen worden verwijderd.
CALIBRATIE
Het toestel hoeft niet gerecalibreerd te worden. Om er toch zeker van
te zijn dat het toestel correct functioneert, kan de calibratie m.b.v. een
3-liter calibratie-injectiespuit gecontroleerd worden (36-SM2125). Na
terugplaatsing van de transducer of na het verwijderen voor reiniging
wordt het aanbevolen een kalibratiecontrole uit te voeren.
Om de calibratie te controleren moet u de Aan
knop en de Scroll
Omhoog
knop tegelijkertijd ingedrukt houden en pas weer
loslaten als 'Ch' op het scherm verschijnt.
Als het blaassymbool
en '0,00' verschijnen, spuit u de 3-liter
injectiespuit langzaam in het toestel leeg. De waarde zal worden
weergegeven op het scherm.
Als het toestel een fout ontdekt zullen het blaassymbool en de
calibratiewaarde knipperen. Een acceptabele calibratiecontrole ligt
binnen de +3% van de 3 liter lucht die naar binnen gespoten is (dus
tussen de 2,91 en 3,09 liter).
Содержание PulmoLife
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 44: ...40 Deutsch 5 Sekunden selbstst ndig ab...
Страница 119: ...115 VII PULMOLIFE PulmoLife 1 1 1 1 1 2 PULMOLIFE...
Страница 120: ...116 WEEE IPX0 PulmoLife 35...
Страница 121: ...117...
Страница 122: ...118 ECCS NHANES III 45 ECCS NHANES III 0 00 PulmoLife 0 00 1 1...
Страница 123: ...119 3 1 80 1 20 90 30 90 1 100 3 CareFusion PeraSafe 36 SSC5000A PulmoLife 36 SST1000...
Страница 124: ...120 PeraSafe 10 PulmoLife PulmoLife 3 36 SM2125 Ch 0 00 3 3 3 2 91 3 09...
Страница 125: ...121...
Страница 126: ...122 MicroGard PulmoLife 3 bAt 5 3...
Страница 127: ...123 Prd 1 ECCS4 2 NHANES III5 3 6 rE PulmoLife bAt 5...
Страница 128: ...124 IEC 60601 1 B 3 CR 2450 IEC 60601 1 B...
Страница 133: ...129 PulmoLife PulmoLife IEC 60601 a b 1 80 800 2 a AM FM PulmoLife b 150 80 3 PulmoLife PulmoLife PulmoLife PulmoLife...
Страница 137: ...133 0086 93 42 WEEE SGS Testing Services OSHA...
Страница 138: ...134 Enter IX PULMOLIFE PulmoLife FEV1 FEV1 FEV1 FEV1 COPD1 2 PULMOLIFE...
Страница 139: ...135 WEEE IPX0 PulmoLife COPD COPD 35 COPD...
Страница 140: ...136 Enter ECCS NHANES III 45 ECCS NHANES III 0 00 PulmoLife 0 00 FEV1 FEV1...
Страница 141: ...137 3 FEV1 80 FEV1 20 90 30 90 FEV1 100 Enter CareFusion PeraSafe 36 SSC5000A PulmoLfe 36 SST1000 PulmoLife PeraSafe 10...
Страница 142: ...138 PulmoLife Pulmolife 3 36 SM2125 Ch 0 00 3 3 3 2 91 3 09 MicroGard...
Страница 143: ...139 PulmoLife 3V bAt 5 3V EU...
Страница 144: ...140 Enter Prd 1 ECCS4 2 NHANES III5 3 6 Enter rE Pulmolife bAt 5...
Страница 145: ...141 IEC 60601 1 B 3V CR 2450 IEC 60601 1 B...
Страница 153: ...149 B 0086 93 42 EEC WEEE Rx SGS...
Страница 155: ......