background image

3

Montaggio CARICA BATTERIA

PRG851 

 

 

02-03-2000

DM0476

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

FIG.4 (senza contenitore)

E

D

4

Montaggio CARICA BATTERIA

PRG851 

 

 

02-02-2000

DM0470

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

FIG.3

F

G

H

Attenzione!

  I  fili  per  la  connessione  della 

batteria  al  circuito  di  carica  non  devono 

mai  essere  messi  in  cortocircuito,  pena  il 

danneggiamento della batteria e, nel caso 

peggiore, il rischio di ustioni (se il contatto 

viene fatto con parti metalliche che toccano 

la pelle).

•  Collegare le due batterie in serie 

  (fig. 4. dett. "

D

").

 

Attenzione:

  a  seconda  della  marca  di 

batteria utilizzata il polo "

+

" e "

-

" potreb-

bero essere in posizione differente.

•  Inserire  le  batterie  nelle  apposite  sedi 

alzando  leggermente  le  linguette  di  fis-

saggio  "

E

",  avendo  cura  che  i  Faston 

restino  visibili  dopo  l'inserimento  (verso 

l'esterno).

Attenzione!

 Assicurarsi che il primario del 

trasformatore sia disalimentato.

•  Tagliare in prossimità dei relativi Faston 

(fig. 5  dett. "

G

")  i quattro fili "

F

" prove-

nienti dal trasformatore:

  - Per 

PRG851

:   grigio/grigio (

0-24 Vac

)

     

rosa/rosso 

  - Per 

PRG852

:  grigio/grigio (

0-24 Vac

)

     

rosso/rosso (

0-20 Vac

)

  e spellarne l'estremità (fig. 5 dett. "

H

").

•  Il  faston  del  quinto  filo  del  "seconda-

rio  2"  (marrone, 

15  V

:  per  PRG851)  o  i 

faston  dei  due  fili  marroni  (

0-15  V

:  per 

PRG852)  provenienti  dal  trasformatore 

non  devono  essere  tagliati.  Dovranno 

essere  collegati  direttamente  al  pro-

grammatore.

5

INSERIMENTO BATTERIE

PREPARAZIONE FILI

Содержание PRG850BC

Страница 1: ...CTION DU CIRCUIT Page 12 MISE EN PLACE DES BATTERIES Page 13 PR PARATION DES FILS Page 13 BRANCHEMENT DU PRG851 Page 14 BRANCHEMENT DU PRG852 Page 15 ASSEMBLAGE FINAL Page 16 MODE DE FONCTIONNEMENT Pa...

Страница 2: ...la guarnizione sia perfetto Ribloccare i quattro punti di fissaggio premendo le viti e succes sivamente riportandole nella posizione iniziale rotazione di 90 Svitare le sei viti di fissaggio ed estra...

Страница 3: ...ioni se il contatto viene fatto con parti metalliche che toccano la pelle Collegare le due batterie in serie fig 4 dett D Attenzione a seconda della marca di batteria utilizzata il polo e potreb bero...

Страница 4: ...tire la connessione della batteria aprire il ponticello J1 Collegare i cavi alla morsettiera del carica batteria come segue vedi fig 6 dett M 1 Ingresso per filo proveniente dal secondario 2 del trasf...

Страница 5: ...ccende invertire la connessione della batteria aprire il ponticello J1 Collegare i cavi alla morsettiera del carica batteria come segue vedi fig 7 dett M 1 2 Ingresso per filo proveniente dal secondar...

Страница 6: ...llo motore Utilizzo di batterie di tipo differente L utilizzo di batterie diverse da quelle fornite fatto sotto la completa responsabilit dell installa tore in particolare riguardo ad un errato posizi...

Страница 7: ...ircuit board B fig 3 Remove the four circuit board fastening screws B fig 3 and carefully extract it from the battery holder and circuit board unit store it in a safe place away from dust Remove the c...

Страница 8: ...fastons remain visible after the insertion of the batteries towards the outside Attention Make sure that the transformer primary wire is disconnected Cut the four wires F coming from the transformer n...

Страница 9: ...onnection is correct if LED L1 does not light up invert the connection to the batteries open jumper J1 Connect the wires to the battery charger terminal board as follows see fig 6 det M 1 Binding post...

Страница 10: ...figure 7 det L Insert the terminal block into its seat carefully following the direction indicated in detail M Replace the fuse F2 Attention The transformer for PRG851 has 8 wires Primary White Black...

Страница 11: ...intain the battery about 60 mA for a 4 Ah battery The batteries are charging Protection against battery polarity inversion A battery protection fuse F4 avoiding reversed polarity damage is located on...

Страница 12: ...sses faston de bran chement A fig 3 du circuit B fig 3 D visser les quatre vis de fixation du cir cuit B fig 3 l extraire d licatement du bloc porte batteries carte et le d poser momentan ment un endr...

Страница 13: ...re ment les languettes de fixation E Veiller ce que les cosses faston soient visibles une fois que les batteries sont en place vers l ext rieur Attention Contr ler que le primaire du trans formateur s...

Страница 14: ...batteries carte comme indiqu en figure 6 d t L Mettre le bornier sa place en suivant attentivement l indication du d tail M R ins rer le fusible F2 Attention Le transformateur pour le PRG851 dispose d...

Страница 15: ...Mettre le bornier sa place en suivant attentivement l indication du d tail M R ins rer le fusible F2 Attention Le transformateur pour le PRG852 dispose de 8 fils primaire blanc noir 0 230 Vac secondai...

Страница 16: ...sous charge Protection contre l inversion des p les de la batterie Sur le circuit du chargeur de batterie se trouve un fusible F4 de protection de la batterie pour viter qu une inversion des p les ne...

Страница 17: ...schluss Faston A Abb 3 ausdem Schaltkreis B herausziehen Abb 3 DievierBefestigungsschraubendesSchalt kreises B Abb 3 losschrauben und ihn aus dem Schaltkreis Batterietr ger Block vorsichtig herausnehm...

Страница 18: ...mit Metallteilen erfolgt die die Haut ber hren Beide Batterien in Reihe schalten Abb 4 Detail D Achtung BeiVerwendungverschiedener Batteriemarken k nnen sich die Pole und an unterschiedlichen Stellen...

Страница 19: ...en Anschlu der Batterie umkehren berbr ckung J1 ffnen Kabel an die Anschlussklemmleiste des Batterieladeger tes wie nachstehend beschrieben anschlie en siehe Abb 6 Detail M 1 Eingang f r aus Sekund r...

Страница 20: ...nschlu der Batterie umkehren berbr ckung J1 ffnen Kabel an die Anschlussklemmleiste des Batterieladeger tes wie nachstehend beschrieben anschlie en siehe Abb 7 Detail M 1 2 Eingang f r aus Sekund r 3...

Страница 21: ...e 4Ah Batterie notwendige ist Batterien in Ladung Schutz gegen Umkehrung der Batteriepolung Auf dem Schaltkreis befindet sich eine Schmelzsicherung F4 zum Schutz der Batterie um zu verhindern dass die...

Страница 22: ...tarjeta fig 2 Desconectarlosfastondeconexi n A fig 3 del circuito B fig 3 Destornillarloscuatrotornillosdefijaci ndel circuito B fig 3 yextraerloconcuidadodel bloqueporta bater as tarjeta protegi ndol...

Страница 23: ...ador para PRG851 gris gris 0 24Vac rosado rojo para PRG852 gris gris 0 24Vac rojo rojo 0 20Vac y pelar los extremos fig 5 det H Los faston del quinto hilo del secundario 2 marr n 15 V para PRG851 o lo...

Страница 24: ...er a abrir el puente J1 Conectar los cables a la regleta de bornes del cargador de bater as seg n se indica a continuaci n v ase fig 6 det M 1 Entrada para el hilo procedente del secundario 2 del tran...

Страница 25: ...n de la bater a abrir el puente J1 Conectar los cables a la regleta de bornes del cargador de bater as seg n se indica a continuaci n v ase fig 7 det M 1 2 Entrada para el hilo procedente del secundar...

Страница 26: ...de junto con el fusible de protecci n del circuito motor F3 en la tarjeta de control del motor Uso de bater as diferentes Del uso de bater as diferentes a las suministradas se hace responsable nicamen...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...RDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello 36 31020 San Vendemiano TV Italy Tel 39 0438 404011 401818 Fax 39 0438 401831 email Italy Sales office it cardin it email Europe Sales office cardin it Http www card...

Отзывы: