background image

44

18

3) Notfall-Betätigung

Wenn die elektronische Steuerung wegen eines Defektes nicht mehr auf 

die Befehlseingabe anspricht, sind die Eingänge 

EMRG1

 oder 

EMRG2

 zur 

manuellen Betätigung des Torflügels zu verwenden. Die Eingänge 

EMRG1

 und 

EMRG2

 sind direkt, also bei Ausschluss der Logik, mit den Motors verbunden.

Die Steuerungen 

EMRG1

 und 

EMRG2

 werden nicht von der Einstellung von 

Dip Nummer 5 beeinflusst.

EMRG1

 Entfernt das Tor vom Motor.

EMRG2

 Nähert das Tor an den Motor an.

Achtung!

 Während der Notfall-Betätigung sind alle Sicherheits-

vorrichtungen abgeschaltet und die Torflügelstellung wird nicht 

kontrolliert. Deshalb müssen die Befehlstasten vor Ankunft 

des Tores am Endanschlag losgelassen werden. Die Notfall-

Betätigung sollte nur im extremen Notfall verwendet werden.

Nach einer Notfall-Betätigung "vergisst" die elektronische Steuerung die Tor-

stellung (

 

 

auf dem Display ) und deshalb wird bei der Wiedereinstellung 

der normalen Betriebsweise die Rückstellung ausgeführt werden (Seite 41).

Die Ampelanzeigen werden von der optionalen Karte “

SCL

” gesteuert. Auf 

der Karte stehen 4 potentialfreie Kontakte zum Einschalten der roten und 

grünen Leuchten (ein internes Paar und ein externes Paar) zur Verfügung. 

Wenn die Regelung durch die Ampel freigegeben wird, werden der Betriebs-

weise der Steuereinheit einige Einschränkungen auferlegt:
-  der sequentielle 

Funk-Befehl TD

 wird vollkommen ignoriert; 

-  die automatische Wiederschließung und das Vorblinken wird ungeachtet 

der vom Benutzer ausgeführten Dip-Schalter-Einstellungen freigegeben;

-  das Vorblinken, das normalerweise 2 Sekunden dauert, wird auf 4 Sekun-

den verlängert, wenn die Ausgangsposition die vollständige Öffnung 

oder Schließung war;

-  der Öffnungsbefehl (

TAI

 für Intern, 

TAE

 für Extern) kann nur dann gege-

ben werden, wenn für die fragliche Seite (intern oder extern) die rote 

Leuchte erloschen ist oder blinkt.  Wenn von der Seite, auf der die grüne 

Ampelleuchte leuchtet ein weiterer 

TA

 Befehl gegeben wird (während der 

Pause zur automatischen Schließung) wird die Pausenzeit wiederholt; 

von der gegenüberliegenden Seite können Befehle nur dann gegeben 

werden, wenn die Schließung beginnt;

-  das fortdauernde Stillstand des Tores ist nur durch das Eingreifen des 

Stromsensors (oder Kontaktleiste) oder durch einen Blockierungsbefehl 

möglich. 

  Beim Eingreifen des Stromsensors ist die Blockierung nur vorübergehend, 

da der Motor zur Vervollständigung der zuvor unterbrochenen Betätigung 

nach drei Minuten wieder anläuft. Im Falle der Blockiertaste muss durch 

einen externen Befehl die erneute Torbewegung befohlen werden.

Wenn die Ampelanzeige nicht erwünscht ist, muss “

Eout 0

” 

eingestellt werden: Nach 5 Sekunden schließen sich zur Anzeige 

des Ausschlusses der Ampel auf der 

SCL

-Karte die Kontakte 

R_I

 und 

R_E

.

Wenn bei Verwendung der Ampelanzeigen, die 

SCL

-Karte nicht 

korrekt funktionieren sollte, verbleibt die Motorenkontrolleinheit 

weiterhin funktionsfähig, ohne darüber irgendeine Meldung zu 

geben und ohne in ihrem Betrieb eingeschränkt zu werden. 

Bei Wahl des Parameters 

UPch 1

 (Seite 42) wird die Schließungsbetätigung 

mit einem 

TC

-Dauerbefehl ausgeführt, wobei der Stillstand beim Loslassen 

der Taste erfolgt. Die automatische Wiederschließung ist ohne andere Wahl-

möglichkeit abgeschaltet und der sequentielle 

Funk-Befehl/TD

 hat immer 

die Funktion zur alleinigen Öffnung; der Eingang 

FTCS

 dient zur Blockierung. 

Durch Aktivierung der Ampelregelung wird zur vollkommen automatischen 

Betriebsweise (auch bei der Schließung) zurückgekehrt. Die Lichtschranken, 

Kontaktleisten (falls installiert) und der Stromsensor funktionieren stan-

dardgemäß; um sofort wieder die Schließung zu aktivieren braucht nur die 

Befehlstaste "

TC

" losgelassen und erneut gedrückt zu werden. 

AMPELANZEIGEN

Es kann ein Betriebsweise gewählt werden, bei der die externen Sicherheits-

vorrichtungen 

FTCI,  FTCS, CSPF, CSPA

 (aber nicht 

TB

 und der Stromsensor) 

ignoriert werden.

Zur Freigabe die Funktion müssen die Befehleingabevorrichtungen 

zur Öffnung (

TAI

) und zur Schließung (

TC

) in Türnähe installiert 

werden, sodass die Bewegung visuell kontrolliert werden kann. 

Die Übernahme der Verantwortung für die Risiken, die sich aus einer 

falschen Verwendung ergeben, wird durch die Trennung der mit “

UPM 

ENABLE

” Abb. 18" markierten Sicherheitsüberbrückung angezeigt. 

Vor der Freigabe dieser Betriebsweise muss in der folgenden Weise verfahren 

werden:

-  den Torlauf in der gewöhnlichen Weise programmieren (also mit den 

Sicherheitsvorrichtungen 

FTCI

 und 

FTCS

 an Neutral, Eingängen und 

Ausgängen überbrückt);

-  die Überbrückung “

J7

” (

UPM ENABLE

, Abb. 17) trennen;

DIP10

 in Position “

ON

” stellen;

- die 

PROG

-Taste zum Lesen der Konfiguration der Dip-Schalter (“

dIP

”) 

drücken.

ANMERKUNG

: Durch Stellung des 

DIP10

 auf 

OFF

 kann nach vorheriger 

Installation der fehlenden Sicherheitsvorrichtungen zur automatischen Funkti-

onsweise zurückgekehrt werden. Die Rückkehr zum Standardbetriebsmodus 

verursacht einen Rückstellungsvorgang.
Der manuelle Befehl verlangt die fortdauernde Aktivierung des Kontaktes 

(

TAI

 oder 

TC

) für 5 Sekunden, nach deren Ablauf die Torbewegung auch 

dann beginnt, wenn die obenerwähnten Sicherheitsvorrichtungen sich in 

Alarmstellung befinden (oder nicht vorhanden/nicht überbrückt worden sind).

Der Motor wird blockiert: 1) beim Loslassen des Befehls; 2) bei gleichzeitiger 

Aktivierung von 

TAI 

und 

TC

; 3) bei Aktivierung des Stromsensors; 4) bei 

Aktivierung des Befehls 

TB

.

BESONDERHEITEN

•  Der Ausgang für die kontrollierten Lasten (Anschlussklemme 9) liefert am 

Ausgang niemals Spannung.

•  Das Wachlicht wird zusammen mit dem Motor aktiviert und bleibt bis 60 

Sekunden nach Anhalten des Motors eingeschaltet. 

•  Der Stromsensor gewährleistet das Anhalten beim Antreffen eines Hin-

dernisses, ohne dass dabei besondere Beachtung der Kräftebegrenzung 

geschenkt wird. 

•  Die Encoder- und Richtungsfehler werden in geringerem Maße verwaltet, 

wodurch aber eine größere Bewegungsmöglichkeit gegeben wird.

•  Die schnelle Bewegungsrichtungsumkehrung infolge des Eingreifens 

des Stromsensors, erfolgt für eine Strecke von 

8 cm

 (auf der Führung 

gemessen) und dauert niemals länger als 

5 Sekunden

 

Achtung

! Die Weite der Befreiungsbewegung variiert gemäß der vom Tor ein-

genommenen Position und der Typologie der Torblätter: In diesem Fall besteht 

der einzigste Zweck darin, die Tür vom Druck auf das Torblatt zu befreien.

•  Wenn eine Befehlseingabe eingeklemmt ist, müssen zur Torbewegung 

alle Befehle losgelassen werden, da sonst keiner von ihnen in Betracht 

gezogen wird (verhindert zufällige Aktivierungen).

•  Im Falle, dass der EEPROM Speicher nicht auf dem Display gelesen werden 

kann, erscheint zur Bezeichnung der anormalen Situation die Bezeich-

nung “

Pro

”. Der Betrieb könnte durch die Rückstellung der Steuereinheit 

wieder aufgenommen werden. Andernfalls ist die Torlaufprogrammierung 

auszuführen.

BETÄTIGUNG OHNE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN

MANUELLE SCHLIESSUNG

Содержание 311/GL124EBSS

Страница 1: ... Istruzioni per l installazione Pagine 4 6 Programmatore elettronico Pagine 6 7 Procedura di programmazione Pagina 8 Menu di visualizzazione Pagina 9 Comando via radio Pagina 10 Modalità di funzionamento Pagine 10 11 Funzionamento a batteria Pagina 12 Indicazioni del display Pagina 13 Interfaccia opzionale SCL Pagina 14 Caratteristiche tecniche Pagina 60 ATTENTION Avant de commencer la pose lire a...

Страница 2: ...mponentes electrónicos Cardin por utilizar en conse cuencia dicho esquema no constituye vínculo alguno para la ejecución del sistema LEGENDA 1 Propulsore 2 Fotocellula interna 3 Selettore a chiave 4 Costa sensibile 5 Sblocco a cordino 6 Lampeggiatore esterno 7 Antenna esterna Cavo coassiale RG58 Impedenza 50Ω 8 Interruttore a muro TB TD 9 Scatola di derivazione 10 Interruttore onnipolare con apert...

Страница 3: ...HER SCHALTPLAN ESQUEMA ELÉCTRICO LEGEND ANS400 External antenna LC Courtesy light pre wired LP Flashing warning lights FTC RX Photocell receiver FTC TX Photocell transmitter PS Cable clamp SEL Selector switch TB Blocking button TS All pole trip switch with a minimum of 3 mm between the contacts Power supply earth wire NOMENCLATURE ANS400 Antenne externe LC Éclairage de zone pré câblé LP Clignoteur...

Страница 4: ... traino in nylon fibra con scorrimento su ruote Fissaggi a soffitto regolabili Attenzione Solo per clienti dell EU Marcatura WEEE Il simbolo indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura agli idonei centri di raccolta differenziatadeirifiutielettroniciedelettrici oppurericonsegnar...

Страница 5: ...icolarmenteallaportaeparallelaalsoffittoutilizando una bolla G fig 6 Fissare le squadrette H anteriori della guida alla traversa superiore fissa della porta utilizzando viti M6 o autofilettanti 6 3 x 19 fig 6 Segnare la posizione dei punti di fissaggio delle lame forate supporto guida posteriori I ed eventuali centrali al soffitto riferendosi alla traccia perpendicolare fatta in precedenza Forare ...

Страница 6: ...brare agendo sulla regolazione fine il corretto tiraggio della catena fig 16 Nota Qualora si renda necessario sganciare il propulsore sarà neces sario allentare la tensione della catena Procedere ai cablaggi utilizzando i passacavi in gomma vedi colle gamento elettrico 9 10 11 12 13 14 16 15 5 6 3 4 L N 1 2 TRANSF 230Vac 230Vac 230Vac TS L N PS 8 7 BSP P1 Programmatore per motore in corrente conti...

Страница 7: ...otocellula di inversione in chiusura L apertura del contatto conseguente all intervento dei dispositivi di sicurezza durante la fase di chiusura attuerà l inversione di moto 24 FTCS N C ingresso per dispositivi di sicurezza fotocellula di stop L aper tura del contatto blocca il moto al ritorno nella condizione di riposo dopo il tempodipausailmotoriprenderàinchiusura soloconrichiusuraautomatica abi...

Страница 8: ...ORSO QUALCHE CENTIMETRO RITORNA IN APERTURA PER ACCERTARSI DELLA POSIZIONE DI BATTUTA LA PORTA ORA PROCEDE ALLA CHIUSURA TOTALE PER POI PROCEDERE CON UNA MANOVRA COMPLETA D APERTURA E POI CHIUSURA DURANTE LA QUALE VIENE ESEGUITA LA TARATURA DEL SENSORE DI CORRENTE ARRIVATA A COMPLETA CHIUSURA IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI ED ESCE DALLA PROGRAMMAZIONE L OPERAZIONE NON È ANDATA A BUON FINE SARÀ...

Страница 9: ...ione del tasto si modifica l impostazione tra 0 e 1 PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto si modifica l impostazione tra 0 e 1 PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto si modifica l impostazione tra 0 e 1 Abilitazione costa resistiva 8 2 k 0 disabilitata 1 abilitata Abilitazione costa speciale scheda SCL 0 disabilitata 1 abilitata Segnalazioni semaforiche 0 disabiltate 1 abiltate MENU DI VISUAL...

Страница 10: ...po 15 secondi nel funzionamento a batteria La lampada spia lampeggia lentamente in apertura e velocemente in chiusura resta accesa con portone non completamente chiuso È possibile azionare a distanza l automazione tramite radiocomando ciascun canale è configurabile ad un massimo di 2 funzioni funzione 1 comando sequenziale TD funzione 2 comando di blocco TB PerconfigurareleduefunzionisuicanaliA B ...

Страница 11: ...to La richiusura automatica è disabilitata senza possibilità di scelta ed il comando sequenziale TD via radio avrà sempre la funzione di sola apertura l ingresso FTCS agisce come blocco Attivando la gestione semaforica si torna al funzionamento totalmente automatico anche in chiusura Le fotocellule e le coste se installate ed il sensore di corrente agiscono nel modo standard per tornare subito in ...

Страница 12: ...i morsetti 10 11 fig 1 soltanto così infatti sarà possibile che il comando via radio riesca ad attivare la porta L autonomia del sistema quando è alimentato a batteria è stretta mente legata alle condizioni ambientali ed al carico connesso ai morsetti 10 11 fig 1 della centralina che anche in caso di blackout alimentano i circuiti ad essa collegati MANUTENZIONE FUNZIONAMENTO A BATTERIA Quando le b...

Страница 13: ... la porta riprende il moto automaticamente Si verifica anche quando viene a mancare la ten sione di rete durante la fase di programmazione Errore sul conteggio encoder Questo errore appare quando si dà un comando ma non viene rile vato il movimento Se il motore si mette in moto significa che c è un problema sui segnali relativi all encoder verificare le connessioni ed eseguire il riposizionamento ...

Страница 14: ...llegare lampade di segnalazione verde rosso per un totale di 4 lampade l alimentazione delle lampade deve essere presa all esterno in quanto la scheda mette a disposizione un semplice contatto puro come interruttore Le modalità di funzionamento con relative segnalazioni sono riportate nella tabella a fine pagina Controllo della costa sensibile La costa monta due sensori sul profilo in gomma da cia...

Страница 15: ...ve pinion in stainless steel Transmission with chain tightener Drag carriage in nylon fibre with wheel translation Adjustable ceiling fitting Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolindicatesthatoncetheproductslife spanhasexpired it must be disposed of separately from other rubbish The user is therefore obliged to either take the product to a suitable dif ferential collection site f...

Страница 16: ... sure you refer to the previously drawn perpendicular line Drill the holes using a Ø10 mm drill bit for rawlplugs fig 6 Fix the drilled guide supports perpendicularly to the ceiling using M6 screws Fasten down the front guide fastening screws Release the carriage by pulling slightly and slide it along the guide until it reaches the front near the door Fastening to the fold up door fig 6 Fix the gu...

Страница 17: ...checking that it moves smoothly and has no unusual points of resistance The controlled load output binding post 9 is aimed at reduc ing battery power consumption during blackouts photocells and other safety devices should be connected to this output When a command is received via radio or via wire the elec tronic programmer routes voltage to the CTRL 24 Vdc output It then evaluates the state of th...

Страница 18: ... impedance of 50Ω 32 33 LC Courtesy light output 24 Vdc 15 W Note 1 The total of the 2 external device outputs must not exceed 10W ALL UNUSED NC CONTACTS MUST BE BRIDGED and consequently the security device test must also be deactivated TFTC DIP 8 If you want to activate the FTCI test both the transmission and receiver parts of the photocell must be connected to the binding post marked CTRL 24 Vdc...

Страница 19: ...N Safety edge management CSP Dip 7 OFF Stop photocell management Set the dip according to the safety device you have connected to the FTCS input to enable correct operation If this input is not used it must be bridged and the dip must be moved to OFF Photocell test DIP 8 Dip 8 ON Photocell test enabled Dip 8 OFF Photocell test disabled If you enable the safety device test you will have to connect ...

Страница 20: ...OG PRESS PROG PRESS PROG Traffic light signals 0 disabled 1 enabled Special safety edge SCL card 0 disabled 1 enabled Manual mode closing enabled 0 disabled 1 enabled PRESS PROG PRESS PROG 10 sec 10 sec PRESS PROG Analogical safety edge 8 2 kOhm 0 disabled 1 enabled 10 seconds after the last modification you will be automatically moved out of the mode and the selected values will be saved eg 1 10 ...

Страница 21: ...shes slowly during opening and quickly during closing it remains lit when the door is not completely closed REMOTE CONTROL fig 1 page 3 The system can be remotely activated using radio control devices Each channel can be set to a maximum of 2 functions function 1 sequential command TD function 2 blocking button TB To set one of the functions to the channels A B C D use the selec tion jumpers J2 in...

Страница 22: ...blocking device Activatingthetrafficlightmanagementfunctionswillreactivatecompletely automatic operation even in the closing direction The photocells and the safety edge if installed and the current sensor work in the standard mode To move straight away in the closing direction release TC and press it again It is possible to activate a function mode that will ignore the external safety devices FTC...

Страница 23: ...ed to the binding posts 10 11 fig 1 otherwise a command sent via radio will not be able to activate the door The self sufficiency of the system when it is running on battery power is dependent on the ambient conditions and on the load connected at binding posts 10 11 power is always routed there during blackouts BATTERY POWERED OPERATION When the batteries are completely flat during blackouts the ...

Страница 24: ...Memory parameter error Continue programming the system and if the indication persists reset the electronic programmer after having disconnected the batteries and switching off the power at the mains If the error persists contact the after sales service persists Block during encoder programming This happens when an N C contact is activated FTCI FTCS CSP during encoder programming or repositioning O...

Страница 25: ...FF activates the AUX output for 3 seconds Traffic light signal control Green and red traffic light signals can be wired to the terminal board maximum of 4 lights the power supply for the lights must be supplied externally as the terminal board is only fitted with potential free switch contacts The function modes with their relative signals are laid out in the table at the bottom of the page Contro...

Страница 26: ...fibres de nylon Pignons d entraînement en acier Renvoi avec tendeur de chaîne Chariot d entraînement en fibres de nylon avec convoyage sur galets Fixations au plafond ajustables Attention Seulement pour les clients de l EU Marquage WEEE Ce symbole indique l obligation de ne pas éliminer l appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets municipaux non triés et de procéder à sa collecte sélect...

Страница 27: ...nd en se référant au trait perpendiculaire tracé précédemment Percer avec un foret de Ø 10 mm pour chevilles murales fig 6 Fixer perpendiculairement au plafond les méplats perforés de support rail au moyen de vis M6 Serrer les vis antérieures de fixation du rail Débloquer le chariot d entraînement en le tirant légèrement et le faire coulisser sur le rail afin de le placer à l avant près de la port...

Страница 28: ...orne 9 a été conçue dans l objectif de réduire la consommation de la batterie en cas de coupure de courant par conséquent brancher les cellules photoélec triques et les dispositifs de sécurité en utilisant cette sortie Aussitôt qu une commande est délivrée que ce soit par radio ou par fil le programmateur fournit de la tension à la sortie CTRL 24 Vdc et évalue l état des dispositifs de sécu rité s...

Страница 29: ...UTILISÉS et en conséquence invalider les tests sur les dispositifs de sécurité correspondants TFTC DIP8 Si l on désire activer le test sur le dispositif FTCI la partie émettrice tout comme la partie réceptrice de ce dispositif doit être branché à la borne pour dispositifs externes contrôlés CTRL 24 Vdc Tenir compte du fait qu en cas de validation du test 1 seconde environ s écoule entre la récepti...

Страница 30: ...nnement normal les éventuelles modifications apportées à la configuration des dips doivent être mémorisées avec afficheur éteint appuyer une seule fois sur la touche PROG l afficheur visualisera alors l indication dIP signalant que la mémorisation a eu lieu S assurer toujours que la chaîne soit accrochée au chariot d entraînement avant d engager la programmation LE COMPTAGE DU TEMPS DE PAUSE MIN 2...

Страница 31: ...n quittera automatiquement la programmation avec sauvegarde de la valeur sélectionnée ex 1 10 secondes après la dernière modification on quittera automatiquement la programmation avec sauvegarde de la valeur sélectionnée ex 1 10 secondes après la dernière modification on quittera automatiquement la programmation avec sauvegarde de la valeur sélectionnée ex 1 APPUYER SUR PROG Chaque pression du bou...

Страница 32: ...empêche la refermeture automatique et entraîne l interruption du clignotement sur l afficheur 2 Semi automatique Sélectionnable en invalidant la refermeture automatique dip 2 en position OFF Le cycle de travail est géré par des commandes distinctes d ouverture et de fermeture Une fois que le système est arrivé en position d ouverture complète une commande de fermeture par radio ou au moyen de la t...

Страница 33: ...mètre UPch 1 page 31 la manœuvre de fer meture sera actionnée par une commande TC continue et s arrêtera dès relâchement du bouton La refermeture automatique est invalidée d office et la commande séquentielle TD via radio remplira toujours et exclusivement la fonction d ouverture l entrée FTCS interviendra comme dispositif de blocage En activant la gestion des feux de signalisation le système revi...

Страница 34: ... est que de cette façon que l ordre délivré par radio pourra activer le portail L autonomie du système en cas d alimentation par batterie est stric tement liée aux conditions climatiques et à la charge branchée aux bornes 10 11 qui alimente les circuits qui y sont raccordés même en cas de coupure de courant MAINTENANCE FONCTIONNEMENT À BATTERIE Quandlesbatteriessontcomplètementdéchargées encasde c...

Страница 35: ...t passif la manœuvre reprend automatiquement Ceci se produit également en cas de coupure de courant pendant la phase de programmation Erreur de comptage de l encodeur Cette erreur s affiche quand on délivre une commande mais celle ci ne déclenche pas la manœuvre Si le moteur démarre il y a un problème au niveau des signaux inhérents à l encodeur vérifier les connexions et lancer le repositionnemen...

Страница 36: ...ie AUX pendant 30 secondes OFF active la sortie AUX pendant 3 secondes Contrôle des feux de signalisation Il est possible de brancher aux borniers un maximum de 4 lampes de signalisation coloris vert rouge l alimentation des lampes doit être tirée de l extérieur en raison du fait que la carte met à disposition un simple contact non alimenté comme interrupteur Les modes de fonctionnement avec les s...

Страница 37: ...agen aus Nylonfaser mit Laufrädern Einstellbare Deckenbefestigung Achtung Nur für EG Kunden WEEE Kennzeichnung DasSymbolzeigtan dassdasProduktamEndeseinesLebenszyklus getrenntvonanderenAbfällengesammeltwerdenmuss DerBenutzer muss daher das Gerät in geeignete Zentren für die getrennte Samm lung von Elektronik und Elektroschrott bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Geräts gleicher Art ...

Страница 38: ...kel an der Decke gemachten Zeichen markieren Die Löcher mit einer Ø 10 mm Bohrspitze für Mauerdübel bohren Abb 6 Die gelochten Schienenhaltebleche rechtwinklig an der Decke mit den M6 Schrauben befestigen Die vorderen Schienenbefestigungsschrauben anziehen Den Zugwagen durch ein leichtes Anziehen entriegeln und auf der Schiene bis zum vorderen Ende in die Nähe des Tores fahren Befestigung am Sekti...

Страница 39: ...mit entriegeltem Motor ausgeführten Bewegung auf keine Stellen mit besonderem Widerstand trifft Der Ausgang für die Stromversorgung der kontrollierten Lasten Anschlussklemme 9 dient zur Verringerung des Batteriestrom verbrauchs bei Netzstromausfall die Lichtschranken und die Sicherheitsvorrichtungen sind deshalb daran anzuschließen Wenn ein Befehl über Funk oder mittels Kabelleitung die Steu erung...

Страница 40: ...asstdieBewegungs umkehrung 24 FTCS N C Eingang für Sicherheitsvorrichtungen Lichtschranke für Stop Das Öffnen des Kontaktes für die Bewegungsblockierung bei Rückkehr in die Ruhe stellung wird nach einer Pause die Schließbewegung erneut wieder ausgeführt nur im automatischen Betriebsmodus CSP N C Eingang für Sicherheitsleiste nur bei Dip 7 auf ON Das Öffnen des Kontaktes verursacht einen Rücklauf f...

Страница 41: ...DIE BEWEGUNGSRICHTUNG UMGEKEHRT UND NACH EINER LAUFSTRECKE VON EINIGEN ZENTIMETERN ERFOLGT ZUR ERMITTLUNG DER ENDANSCHLAGSPOSITION ERNEUT DIE SCHLIESSUNG DANACH ÖFFNET SICH DAS TOR MIT GERINGER GESCHWINDIGKEIT ZUR AUFSUCHUNG DES ÖFFNUNGSANSCHLAGES WENN DAS TOR AM ÖFFNUNGSANSCHLAG ANKOMMT WIRD DIE BEWEGUNGSRICHTUNG UMGEKEHRT UND NACH EINER LAUFSTRECKE VON EINIGEN ZENTIMETERN ERFOLGT ZUR ERMITTLUNG ...

Страница 42: ...en Änderung erfolgt automatisch der Austritt aus dem Verfahren und die Speicherung des eingestellten Wertes Beispiel 1 10 Sekunden nach der letzten Änderung erfolgt automatisch der Austritt aus dem Verfahren und die Speicherung des eingestellten Wertes Beispiel 1 PROG DRÜCKEN Bei jedem Druck der Taste wechselt die Einstellung zwischen 0 und 1 Befähigung Leitungswiderstandsleiste 8 2 kΩ 0 gesperrt ...

Страница 43: ...tand angerechnet nach 60 Sekunden bei Vorhandensein der Netzstromversorgung nach 15 Sekunden bei Batteriestromversorgung Die Kontroll Leuchte blinkt langsam beim Öffnen und schnell beim Schließen sie leuchtet ohne Unterbrechung bei nicht vollständiger Schließung des Tores MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONI...

Страница 44: ...inigenÖffnung derEingangFTCSdientzurBlockierung Durch Aktivierung der Ampelregelung wird zur vollkommen automatischen Betriebsweise auchbeiderSchließung zurückgekehrt DieLichtschranken Kontaktleisten falls installiert und der Stromsensor funktionieren stan dardgemäß um sofort wieder die Schließung zu aktivieren braucht nur die Befehlstaste TC losgelassen und erneut gedrückt zu werden AMPELANZEIGEN...

Страница 45: ... Achtung Falls ein externer Empfänger verwendet werden soll muss dieser gemäß dem oben Geschilderten über die Anschlussklemmen 10 11 Abb 1 versorgt werden Nur so ist es möglich dass ein über Funk abgegebener Befehl das Tor aktivieren kann Bei Batteriebetrieb hängt die Betriebsautonomie des Systems stark von den Umweltbedingungen und vom Stromverbraucher ab der über die Anschlussklemmen 10 11 anges...

Страница 46: ...rgestellt ist nimmt das Tor seine Bewegung automatisch wieder auf Dies geschieht auch wenn die Netzstromversorgung während der Programmierung ausfällt Fehler bei der Zählung des Encoders DieserFehlertrittein wennbeiErteilungeinesBefehlskeineBewegung festgestelltwird WennderMotorsichinBewegungsetzt bedeutetdies dass ein Problem mit der Signalsendung zu den Encodern besteht die Anschlüssemüssenüberp...

Страница 47: ...r Ampelanzeigen An die Anschlussklemmleisten können maximal 4 Leuchten für die Grün Rotsignalisierung angeschlossen werden Die Stromversorgung der Leuchten muss extern erfolgen da die Steckkarte nur einen einfachen potenzialfreien Kontakt als Schalter zur Verfügung stellt Die Funktionsweisen mit den entsprechenden Anzeigen sind in der Tabelle am Ende der Seite angegeben Kontrolle der Kontaktleiste...

Страница 48: ...e aluminio extruido Cabezal de nilón reforzado con fibra para la conexión de la cadena con el propulsor Piñones de transmisión de acero Transmisión con tensor de cadena Carro de arrastre de nilón reforzado con fibra con desplazamiento sobre ruedas Anclajes de fuelle ajustables Atención SoloparaclientesdelaUniónEuropea MarcaciónWEEE El símbolo indica que el producto una vez terminada su vida útil d...

Страница 49: ...adrar con una broca de Ø 10 mm de diámetro para tacos de pared fig 6 Fijar perpendicularmente al techo las cuchillas perforadas de soporte de la guía con tornillos M6 Apretar los tornillos delanteros de fijación de la guía Desbloquear el carro de arrastre halándolo levemente y hacerlo correr sobre la guía hasta situarlo en la parte delantera cerca de la puerta Fijación de la puerta seccional fig 6...

Страница 50: ...adena actuando sobre el tensor fig 16 Nota De precisarse el desenganche del operador tiene que aflojar el tensado de la cadena Proceder con los cableados utilizando los prensacables de caucho véase conexionado eléctrico 9 10 11 12 13 14 16 15 5 6 3 4 L N 1 2 TRANSF 230Vac 230Vac 230Vac TS L N PS 8 7 BSP P1 Programador para motor en corriente continua con receptor incorporado quepermitelamemorizaci...

Страница 51: ...e de cierre realizará la inversión de marcha 24 FTCS N C entrada para dispositivos de seguridad fotocélula de parada La apertura del contacto bloquea la marcha al regresar a la condición de reposo transcurrido el tiempo de pausa la marcha se reanudará en cierre sólo con cierre automático habilitado CSP N C entrada para banda sensible sólo con dip 7 ON La apertura del contacto invierte la marcha po...

Страница 52: ...nte el funcionamiento normal si se cambia la selección de los dips esta selección debe memorizarse con el display apagado pulsar una vez la tecla PROG y en el display se visualiza el mensaje dIP señalizando la memorización Controlar siempre que la cadena esté enganchada al carro de arrastre antes de proceder con la programación SE ACTIVA LA CUENTA DEL TIEMPO DE PAUSA MÍN 2 SEGUNDOS MÁX 120 SEGUNDO...

Страница 53: ...cierre 0 inhabilitadas 1 habilitadas PULSAR PROG PULSAR PROG 10 seg 10 seg PULSAR PROG Habilitación banda resistiva 8 2 kOhm 0 inhabilitadas 1 habilitadas Después de 10 segundos contados a partir de la última modificación se saldrá automáticamente y se guardará el valor seleccionado ej 1 Después de 10 segundos contados a partir de la última modificación se saldrá automáticamente y se guardará el v...

Страница 54: ...clas P2 P3 durante algo más de 4 segundos 2 Elledpiloto L4 sequedaencendidodurantetodoeltiempodeborrado 8 segundos aproximadamente 3 El led piloto L4 se apaga el borrado ha terminado N B Cuando la memoria del receptor está a punto de agotarse la bús queda del usuario puede durar 1 segundo como máximo después de recibir el mando radio Si el Led L4 está siempre encendido la memoria está enteramente ...

Страница 55: ...te Las entradas EMRG1 y EMRG2 actúan directamente sobre el control del motor excluyendo la lógica La configuración del dip número 5 no influye en los mandos EMRG1 y EMRG2 EMRG1 aleja la cancela del motor EMRG2 acerca la cancela al motor Atención Durante la maniobra de emergencia todos los dispositivos de seguridad resultan deshabilitados y no existe control alguno sobre la posición de la puerta en...

Страница 56: ...ebe ser alimentado conectándolo a bornes 10 11 fig 1 sólo así de hecho será posible que el mando vía radio logre activar la puerta La autonomía del sistema cuando está alimentado por batería está estrictamente vinculada a las condiciones ambientales y a la carga conectada en la salida de bornes 10 11 de la centralita que incluso en caso de apagón alimenta los circuitos conectados a la misma 19 Cua...

Страница 57: ...áticamente la puerta se activa de nuevo Se presente también en caso de fallo de la tensión de red durante la fase de programación Error en la cuenta del encoder Este error se visualiza cuando se proporciona un control pero el sis tema no realiza movimiento alguno Si el motor se pone en marcha significa que existe un problema en las señales referentes al encoder se deberán controlar las conexiones ...

Страница 58: ... DIP3 sólo con DIP2 OFF ON activa la salida AUX por 30 segundos OFF activa la salida AUX por 3 segundos Control de las señalizaciones semafóricas A las placas de bornes pueden conectarse luces de señalización verde roja por un total de 4 luces la alimentación de las luces debe tomarse del exterior ya que la tarjeta facilita un simple contacto libre de potencial como interruptor Los modos de funcio...

Страница 59: ...9960EMC0 22 06 05 certificato di conformità CE EMC 057J05003 report 79960LVD0 22 06 05 certificato di conformità CE LVD 057J05003 INOLTRE DICHIARA CHE NON È CONSENTITO METTERE IN SERVIZIO L APPARECCHIATURA FINO A CHE LA MACCHINA NELLA QUALE SARÀ INCORPORATA E DELLA QUALE DIVENTERÀ COMPONENTE SIA STATA IDENTIFICATA E NE SIA STATA DICHIARATA LA CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA 89 392 CEE...

Страница 60: ...Vdc 38 Puissance maximum rendue W 130 Courant nominal absorbé A 3 Récepteur incorporé Fréquence de réception MHz 433 92 Nombre de canaux Nbre 4 Nombre de fonctions disponibles Nbre 2 Nombre de codes mémorisables S449 Nbre 300 Stromversorgung V 230 Frequenz Hz 50 Nennstrom A 0 9 Aufnahmeleistung W 190 Betriebsintermittenz 70 Versetzungsgeschwindigkeit m min 7 Betriebstemperatur C 20 55 Schutzgrad I...

Отзывы: