background image

10 

Contenu 

Instructions de sécurité 
Spécifications & besoins électriques 
Assemblage et mode d'emploi  
Entretien & garantie 

Instructions de sécurité 

Pour utiliser cet outil correctement, vous devez respecter les 
règles de sécurité, les instructions de montage et les 
instructions de fonctionnement contenues dans ce manuel. 
Toutes les personnes qui utilisent et entretiennent la machine 
doit se familiariser avec ce manuel et doivent être informés 
des dangers possibles. 
Les enfants ne doivent pas utiliser cet outil. Les enfants 
doivent être supervisés en tout temps si elles sont dans le 
domaine dans lequel l'outil est utilisé. 
Il est également impératif que vous observez les consignes de 
prévention des accidents en vigueur dans votre région. La 
même chose s'applique pour les règles générales de la santé 
et sécurité au travail. 

Prendre les précautions utiles pour protéger vos yeux, les
oreilles, les poumons et les mains lorsque vous utilisez la
scie à eau.

Gardez les enfants et les autres loin de la machine après
utilisation.

N'utilisez que des lames circulaires avec une jante
continue - NE PAS UTILISER segmenté lames circulaires,
lames de scie ou des disques abrasifs.

L'appareil doit être utilisé qu'à l'intérieur, dans un endroit
propre, sec et bien éclairé et d'un encombrement libre,
surface de travail plane.

Évitez de porter des vêtements amples, cravates, bagues,
bracelets ou autres objets flottants qui risqueraient de se
prendre dans les pièces en mouvement. Les cheveux
longs doivent également être attachés ou contenus.

Toujours s'assurer que tous les outils mobiles et les
composants sont retirés de la zone de travail immédiate.

Eteignez l'appareil entre les coupes et débranchez-le avant
d'effectuer toute opération de maintenance, de nettoyage
ou de remplacement de la lame.

Ne laissez pas la scie en marche sans surveillance ou de
toucher la lame tout en mouvement - utilisez toujours le
protège-lame lors de la coupe.

Remplacer les lames endommagées immédiatement et
veiller à ce que de nouvelles lames sont montées
correctement à courir dans la direction indiquée sur la
lame.

Seules les pièces de rechange recommandées doivent
être utilisées avec cette machine - l'utilisation
d'accessoires inadéquats peut provoquer des blessures
graves.

Protection automatique contre les 
surcharges

Pour éviter la surchauffe de cette machine dispose d'une 
protection automatique contre les surcharges qui est conçu 
pour couper l'alimentation du moteur. 
Si le déclenchement de surcharge de protection automatique, 
assurez-vous que l'alimentation secteur et allumer la machine 
sont éteints. 
Après dix secondes appuyez sur le bouton situé à côté du 
disjoncteur de l'interrupteur principal et redémarrer la machine. 

Machine Specification 

Voltage

240V 50Hz

Moteur

750W

Vitesse (Non chargé) 

2800 RPM 

Niveau sonore max.* 

95 dB (A) 

Profondeur de coupe max. 

25mm 

Profondeur de coupe max.a 45° 

17mm 

Coupe sous onglets 

15°/30°/45° degrees 

Coupe sous angle 

0°-45° degrees 

Poids

15 kg

* Note: Si le niveau sonore dépasse 85 dB (A) la protection de l'oreille doit 
être porté par l'opérateur 

Assurez-vous que la tension du réseau correspond à la
plaque d'identification - une prise monophasé avec deux
contacts et une terre est obligatoire.

L'utilisation d'un disjoncteur PRCD circuit approuvés entre
la machine et le point d'alimentation électrique est
fortement recommandée.

Pour réduire le risque de démarrage intempestif, assurez-
vous que le commutateur est en position OFF avant de
brancher po

Réparez ou remplacez les câbles endommagés ou usés
immédiatement après la première déconnexion du réseau.

Les défauts électriques ne doivent être effectués par un
électricien qualifié.

Le contenu de la boîte doit contenir les éléments suivants
(voir image ci-dessous):

o

Microcoup 180 Alu

o

Disque diamanté Ø 180mm

o

Carter de protection avec boulon, boulon papillon et
porteur carter.

o

Butée

o

Butée 

angulaire

o

Clé 

bague

o

Manuel

IMPORTANT 
Votre nouveau Carat Microcoup 180 Alu a un moteur très 
silencieux et très fort pour réaliser une coupe très lisse. 
Pour de meilleurs résultats permettent la lame pour faire 
le travail, plutôt que de forcer la tuile dans la machine. Si 
l'arrêt de la lame, il suffit de faciliter la tuile loin, puis 
continuez à couper à l'aide un peu moins de pression.

 

Содержание MICROCOUP 180

Страница 1: ...1 MICROCOUP 180 ALUMINIUM Instruction manual Gebruikershandleiding Manuel d instructions Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Anv ndningsinstruktioner...

Страница 2: ...recommended replacement parts should be used with this machine use of improper accessories could cause serious injury Automatic Overload Protection To prevent overheating this machine has automatic o...

Страница 3: ...support using bolt and wing nut Fill the reservoir to a point just below the overflow opening at the top of the drain plug Replace cutting table Check frequently during use do not allow the blade to r...

Страница 4: ...the mitre guide steadily along the rip guide feeding the tile through the cutting wheel When the cut is complete switch off the machine Mitre cuts For mitre cuts raise the cutting table to the require...

Страница 5: ...possible Additional recycling information can be found through your local Authority or Retailer Warranty This electric tile cutter has been manufactured to a high quality standard It is guaranteed aga...

Страница 6: ...we diamantzaag gemonteerd is volgens de voorschriften Gebruik alleen originele onderdelen niet originele onderdelen kunnen oorzaak zijn van ernstige verwondingen Automatische overbelastingsbeveiliging...

Страница 7: ...p door middel van de vleugelmoer en bout Vul het reservoir tot aan de overloop Plaats nu het uitklapbare deel van de zaagtafel Controleer het waterniveau regelmatig dit om de diamantzaag niet droog te...

Страница 8: ...lag Schakel de machine in en duw de tegel tegen de diamantzaag Als de zaagsnede gemaakt is schakel de machine dan uit Verstekzagen Voor verstekzagen dien je het uitklapbare deel van de zaagtafel op de...

Страница 9: ...e niet weg bij huishoudvuil maar zorg er voor dat deze via de geijkte kanalen verwijderd wordt Gebruik recyclagevoorzieningen waar mogelijk Garantie Deze elektrische tegelzaagmachine is geproduceerd v...

Страница 10: ...t es correctement courir dans la direction indiqu e sur la lame Seules les pi ces de rechange recommand es doivent tre utilis es avec cette machine l utilisation d accessoires inad quats peut provoque...

Страница 11: ...crou papillon Remplir le r servoir un point juste en dessous de l ouverture de d bordement dans le haut du bouchon de vidange V rifiez l eau fr quemment pendant l utilisation ne permettent pas le disq...

Страница 12: ...nstante le long du guide lat rale poussant le carreau dans le disque de coupe Lorsque la coupe est termin e teignez la machine Coupe d onglets Pour les coupes d onglet soulever la table de d coupe l a...

Страница 13: ...aque fois que possible informations sur le recyclage suppl mentaires peuvent tre trouv es par le biais de votre municipalit ou votre revendeur Garantie Cette coupe carreau lectrique a t fabriqu selon...

Страница 14: ...orschriftsm ssig montiert ist Verwenden Sie nur Originalteile nicht Original Ersatzteile k nnen schwere Verletzungen verursachen Automatischer berlastschutz Um eine berhitzung des Motors zu verhindern...

Страница 15: ...ilfe v n Fl gelmutter und Bolzen F llen Sie den Beh lter bis zum berlauf Setzen Sie nun den klappbaren Teil des Schneidtisches ein Pr fen Sie den Wasserstand regelm ig so dass die Diamant Trennscheibe...

Страница 16: ...zt langsam gegen die Trennscheibe Nachdem Sie den Schnitt gemacht haben schalten Sie die Maschine aus Gehrungsschnitte Fasen F r Gehrungsschnitte stellen sie den klappbaren Teil des Schneidetisches au...

Страница 17: ...ders um potentielle Gesundheits und Umweltsch den zu verhindern Gem der EG Richtlinie 2002 96 EG m ssen alle elektrischen Ger te mit dem Symbol des durchgestrichenen Papierkorbs gekennzeichnet werden...

Страница 18: ...eservedele og tilbeh r Uoriginale dele kan foresage skader p personer eller maskinen Automatisk overbelastningssikring For at undg overophedning er maskinen udstyret med en automatisk sikring der afbr...

Страница 19: ...ebeskytteren sp ndes i spr kken med de medf lgende skruer bag klinge bningen Monter herefter klingebeskytter p armen med bolten og vingem trikken Fyld vandkaret til lige under overl bet Monter sk rebo...

Страница 20: ...g hold klinken i positionen Skub vinkelsk relandet frem mod klingen langs landet N r sk ringen er afsluttet slukkes maskinen Sk ring i gering N r der sk res i gering rejses sk rebordet til den nskede...

Страница 21: ...s sammen med husholdningsaffald Hvor der er muligt skal maskinen sendes til genanvendelse Yderligere oplysninger kan f es hos de locale myndigheder Garanti Denne stensk remaskine er fremstillet under...

Страница 22: ...efalte reservedeler m brukes i denne maskinen bruk av uriktig tilbeh r kan for rsake alvorlig skade Automatisk overlastvern For forebygge varml ping har denne maskinen overlastvern som er konstruert f...

Страница 23: ...skruer Fest bladbeskytteren til st tten med bolt og vingemutter Fyll beholderen til et punkt like under overl ps pningen ved toppen av avl pspluggen Sett p plass kuttebordet Gj r ofte kontroller under...

Страница 24: ...en p plass med et fast grep dytt gj ringsst tten st dig langs parallellanholdet slik at flisen mates gjennom kuttskiven N r kuttet er ferdig sl av maskinen For gj ringskutt m bordet vinkles opp til de...

Страница 25: ...opplysninger om resirkulering kan f s hos din lokale myndighet eller forhandler Garanti Denne elektriske flisekutteren har blitt produsert til en h y kvalitetstandard Den er garantert mot materialfei...

Страница 26: ...ng som anges p bladet Endast rekommenderade reservdelar och tillbeh r ska anv ndas med denna maskin anv ndning av felaktiga tillbeh r kan orsaka allvarlig skada Automatiskt verbelastningsskydd F r att...

Страница 27: ...st klingskyddet till st det med hj lp av bult och vingmutter Fyll beh llaren till en punkt strax under verstr mnings ppningen vid toppen av avtappningspluggen S tt tillbaka kapbordet Kontrollera vatt...

Страница 28: ...du h ller plattan stadigt p plats tryck geringsguiden stadigt l ngs klyvguiden mata plattan genom kaphjulet N r kapningen r klar st ng av maskinen F r geringskapning h j kapbordet till nskad vinkel 15...

Страница 29: ...avfallet utan m ste l mnas till tervinningscentralen Garanti Denna elektriska plattkapare har tillverkats enligt h g kvalitetsstandard Garantin g ller felaktigt material och utf rande under 12 m nader...

Страница 30: ...therlands Breda 01 03 2011 CARAT NEDERLAND BV Breda Nederland C van Beek General Manager CERTIFICATION DE CONFORMIT Nous CARAT NEDERLAND BV Nikkelstraat 18 Breda Nederland certifions enti rement sous...

Отзывы: