CAPTELEC BK-706-Flat Скачать руководство пользователя страница 7

P 7061 / BK-706-Flat

 

 

Assurez-vous  que  tous  les  éléments  de  transport  tels  que  le  plastique,  le  polystyrène,  les  adhésifs,  etc. 

soient tous enlevés. 

 

Dérouler complètement le cordon électrique. (Le cordon doit être toujours complètement déroulé pour 

éviter toute surchauffe.) 

 

Pendant l’utilisation, notamment au début et à la fin de l’utilisation, un clic peut se faire entendre. Cela 

ne  signifie  pas  un  mauvais  fonctionnement,  mais  est  dû  au  bruit  de  dilatation  ou  de  contraction  d’un  corps 
chauffé. 

 

Assurez-vous que l’interrupteur soit en position O (OFF) et insérez la prise dans la prise murale. Evitez des 

multiprises et des rallonges. 

 

Pour la mise en service, actionner l’interrupteur, le témoin lumineux s’allumera. 

 

Les barres vont chauffer et sécher les serviettes, torchons, … 

 

Attention : le linge doit être humide et non complètement mouillé. 

 

Après utilisation, éteindre l’appareil et enlever la prise murale. 

 

MISE EN GARDE : 

-

 

Un  attention  maximum  est  nécessaire  quand  le  porte-serviettes  est  utilisé  par  ou  à  proximité 

d’enfants  ou  de  personnes  invalides  ainsi  qu’à  tout  moment  lorsque  l’appareil  est  en  cours 

d’utilisation. 

-

 

Toujours débrancher quand l’appareil n’est pas utilisé. 

-

 

Ne  jamais  utiliser  le  porte  serviettes  si  le  câble  ou  la  prise  sont  endommagés  ou  présentent  un 

disfonctionnement ou endommagé d’une quelconque manière.   

-

 

Ne  jamais  placer  le  porte  serviettes  à  proximité  immédiate  d’une  baignoire  ou  d’une  cabine  de 

douche dans laquelle il pourrait tomber. 

-

 

Ne pas placer le câble d’alimentation sous un tapis. 

-

 

Ne  pas  utiliser  dans  des  endroits  où  de  l’essence,  des  peintures  ou  des  liquides  inflammables  sont 

stockés. 

-

 

Ce porte serviettes n’est pas prévu pour être utilisé avec une rallonge. Le brancher directement sur 

une prise secteur 

-

 

Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS 

 

ATTENTION : 

- Ce porte serviettes est à utiliser en position verticale uniquement   

- Stocker le porte serviettes dans une pièce à temperature moyenne quand il n’est pas utilisé 

- Ne pas ranger le porte serviettes tant qu’il n’est pas refroidi 

 

 

1.

 

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué 

dans ce mode d’emploi. 

2.

 

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à 

celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.   

3.

 

Pour éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise ou toute autre 

partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 

4.

 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.   

5.

 

Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées. 

6.

 

Débranchez  toujours  votre  appareil  après  chaque  utilisation  et  laissez-le  refroidir  avant  de  le 

nettoyer, de le ranger ou de le déplacer.   

7.

 

Lorsque  vous  débranchez  le  câble,  tirez-le  toujours  au  niveau  de  la  fiche,  ne  tirez  pas  sur  le  câble 

lui-même.   

Содержание BK-706-Flat

Страница 1: ...ent and keep it for future use Voltage 220v 240V Frequency 50Hz Rated power 100w Unit size 900 530 355mm This towel warmer is intended for use in bathrooms or laundry areas Indoor use only INSTALLATIO...

Страница 2: ...hut off 4 Press the button 1 time the dryer will starts working for 2 hours then will turn OFF automatically Press the button 2 times the dryer will starts working for 4 hours then will turn OFF autom...

Страница 3: ...Do not use it in areas where gasoline paints or flammable liquids are use or stored 7 This heater is not intended for use an extension cord Plug the cord directly into an appropriate wall receptable...

Страница 4: ...onges cloths or steel wool to clean the appliance 19 This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system The European directive 2012 19 EC about...

Страница 5: ...e utilisation future Voltage 220v 240V Frequence 50Hz Puissance de chauffe 100w Taille 900 530 355mm Ce s che serviettes est d di une utilisation en salle de bains ou buanderies Utilisation en int rie...

Страница 6: ...on 1 fois le s che serviettes commence chauffer et s arr tera automatiquement apr s 2 heures Appuyez 2 fois sur le bouton le s che serviettes commence chauffer et s arr tera automatiquement apr s 4 he...

Страница 7: ...es proximit imm diate d une baignoire ou d une cabine de douche dans laquelle il pourrait tomber Ne pas placer le c ble d alimentation sous un tapis Ne pas utiliser dans des endroits o de l essence de...

Страница 8: ...ds lors de l utilisation Des pr cautions doivent tre prises pour viter de toucher les l ments chauffants Les enfants doivent tre maintenus l cart 17 L appareil doit tre nettoy r guli rement afin d vit...

Страница 9: ...r sp tere Einsicht aufbewahren Spannung 220v 240V Frequenz 50Hz Heizleistung 100w Ma e 900 530 355mm Dieser Handtuchtrockner ist f r die Verwendung in Badezimmern und Waschk chen bestimmt Nur im Inne...

Страница 10: ...ht automatischer Stopp sein 4 Dr cken Sie die Taste einmal das Handtuch zu erw rmen beginnt und wird automatisch nach 2 Stunden zu stoppen Dr cken Sie die Taste einmal das Handtuch trocken beginnt Hei...

Страница 11: ...ner Matte bedecken Nicht in R umen verwenden in welchen Benzin Farben oder entflammbare Fl ssigkeiten gelagert werden Diesen Handtuchhalter nicht mit einem Verl ngerungskabel benutzen Nur direkt am Ne...

Страница 12: ...en zu vermeiden 17 Keine Scheuermittel zur Reinigung des Ger ts verwenden 18 Dieses Ger t ist nicht dazu bestimmt mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein bzw ausgeschaltet z...

Страница 13: ...raadplegingen Voltage 220V 240V Frequentie 50Hz Verwarmingsvermogen 100 W Afmetingen 900 530 355mm Deze handdoekdroger is bestemd voor gebruik in de badkamer of het washok Uitsluitend binnenshuis geb...

Страница 14: ...ge handdoek begint op te warmen wees voorzichtig niet automatische stop 4 Druk op de knop een keer de handdoek begint op te warmen en stopt automatisch na 2 uur Druk op de knop drukken de handdoek dro...

Страница 15: ...ellijke nabijheid van een bad of een douchecabine als hij erin zou kunnen vallen Leg het snoer nooit onder een mat Niet gebruiken in een ruimte waar benzine verf of ontvlambare vloeistoffen staan opge...

Страница 16: ...den om de warme onderdelen niet aan te raken Kinderen moeten op een afstand gehouden worden 17 Het apparaat moet regelmatig schoongemaakt worden om brandgevaar te voorkomen 18 Gebruik geen schurende r...

Отзывы: