background image

B 2764 / B 2765 / SO2764R-1 / SO2764R-2 

                                                                                                   SOLAR-SIGNALSÄULE                                                                                 DE 

 Hinweis: 

Die  Gebrauchsanweisung  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts  aufmerksam  lesen  und  für  spätere  Einsicht 

aufbewahren.  

 

A.

 

SICHERHEITSHNWEISE 

1.

 

Dieser  Artikel  ist  nur  für  den  Hausgebrauch  bestimmt.  Das  Gerät  nur  gemäß  den  Angaben  dieser 

Gebrauchsanweisung verwenden.   

2.

 

Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen z. B. Heizkörper aufstellen bzw. benutzen, um Verformungen der 

Kunststoffteile zu vermeiden. 

3.

 

Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden. 

4.

 

Dieses  Gerät  ist  nicht  dazu  bestimmt,  mithilfe    eines  externen  Zeitschalters  oder  einer  Fernsteuerung  ein-  bzw. 

ausgeschaltet zu werden.  

 

B.

 

GEBRAUCH 

 

1) Batterie laden 

 

Vor dem ersten Gebrauch das Gerät 1 bis 2 Tage lang dem Sonnenlicht aussetzen, damit sich die Batterie komplett laden 

kann.  

Wenn die Batterie richtig geladen ist, können Sie das Gerät normal verwenden.   

 

2)

 

Einschalten 

Um Ihr Gerät zu testen, bevor es an seinem endgültigen Platz angebracht wird, es wie oben angegeben komplett laden.   

Wenn es geladen ist, die Taste Ein/Aus auf ON (ein) stellen und den Sensor mit einer Hand oder einem Tuch bedecken.  

 

Vorsicht! Das LED-Licht kann blenden. Achten Sie beim Test darauf, es auf eine Wand auszurichten. Das Licht nicht direkt 

auf Personen oder auf Ihre Augen richten!  

 

Wenn Sie die Hand bzw. das Tuch vom Sensor nehmen, schalten sich die LEDs automatisch aus.  

Installieren Sie das Gerät an dem gewählten Platz. Es schaltet sich bei Einbruch der Nacht automatisch ein.  

 

3)

 

Installation  

Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 8 Stunden pro Tag voll der Sonne ausgesetzt ist, damit sich der Sensor richtig aufladen 

kann. Schattige Stellen reduzieren das Aufladen der Batterie und somit die Betriebsdauer.  

 

Bei  Einbruch  der  Dunkelheit  schalten  sich  die  4  LEDs  im  Innern  des 

Rahmens automatisch eine und erlöschen erst bei Sonnenaufgang. 

Die  24  LEDs  schalten  sich  ein,  sobald  jemand  nach  Einbruch  der 

Dunkelheit  sich  dem  Gerät  nähert  (außer  wenn  es  auf  OFF  steht)  und 

Содержание B 2764

Страница 1: ...s afin que la batterie se recharge pleinement Une fois correctement recharg vous pouvez l utiliser normalement 2 Mise en marche Pour tester votre appareil avant de le fixer son emplacement d finitif l...

Страница 2: ...rechargeable Veuillez respecter la polarit des piles d Remettez le couvercle du compartiment piles C PRECAUTIONS ET CONSEIL D ENTRETIEN N oubliez pas de choisir un endroit o le panneau solaire de la p...

Страница 3: ...es au niveau des piles soit l extr me un incendie ou l explosion de la pile o Pour assurer un bon fonctionnement les piles doivent tre en bon tat En cas d anomalie dans le fonctionnement de l appareil...

Страница 4: ...chalten Um Ihr Ger t zu testen bevor es an seinem endg ltigen Platz angebracht wird es wie oben angegeben komplett laden Wenn es geladen ist die Taste Ein Aus auf ON ein stellen und den Sensor mit ein...

Страница 5: ...Scheuermittel verwenden Das Solarmodul immer sauber halten Die Wartung bzw Reparatur von einem Fachmann durchf hren lassen D TECHNISCHE DATEN Material ABS PS Solarmodul 0 33W 5 5V 60 ma Aufladbare Lit...

Страница 6: ...tterien gleichzeitig aus Benutzen Sie immer die gleichen Batterien Aufladbare Alkaline und Saline Batterien o Gebrauchte Batterien aus dem Ger t nehmen o Wir empfehlen Ihnen bei Nichtgebrauch des Ger...

Страница 7: ...t zodat de batterij zich volledig kan opladen Eens de batterij correct opgeladen is kan hij normaal gebruikt worden 2 Inschakelen Om het apparaat te testen vooraleer het op zijn definitieve plek te be...

Страница 8: ...VOORZORGEN EN TIPS VOOR HET ONDERHOUD Kies een plek waar het bovenste zonnepaneel het langst zonlicht ontvangt overdag Niet onderdompelen in water Om het apparaat schoon te maken gebruik en schone en...

Страница 9: ...de batterij Om een goed functioneren te garanderen zorg ervoor dat de batterijen in goed staat zijn In geval van afwijking plaats nieuwe batterijen Probeer nooit batterijen op te laden indien ze niet...

Страница 10: ...he device before setting it to its definitive place let it completely charge as described above Once completely charged place the ON OFF switch to the ON position and cover the solar panel with your h...

Страница 11: ...directive 2012 19 EC about electronic and electric waste requires that you can t throw away defective domestic appliance with common waste Used device has to be collect separately to optimize the rec...

Страница 12: ...ire because they can explode o Take out the accumulator from the apparel before reload it o We recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules o If you swallow a bat...

Отзывы: