60
ES
MONTAJE
Nota
: Pídale a una segunda persona que le ayude a montar.
1 & 2
Figura A: Gire el estabilizador frontal (2) hacia afuera del marco principal (1).
Girar el poste (4) para alejarlo de la guía de deslizamiento (3).
Figura B: Atornille el estabilizador frontal (2) al bastidor principal (1) con
tornillos de cabeza cilíndrica (63), arandelas planas y tuercas (87). Sujete
el poste (4) al estabilizador frontal (2) con dos tornillos de cabeza cilíndrica
(65).
Содержание 10033785
Страница 1: ...www capitalsports de 10033785 FLOW M1 Rudermaschine Rowing Machine Ergómetro Rameur Vogatore ...
Страница 2: ......
Страница 7: ...7 DE Kleinteile ...
Страница 11: ...11 DE 5 Befestigen Sie den Sitz 39 mit vier Inbusschrauben 75 am Sitzträger 10 ...
Страница 33: ...33 EN Hardware ...
Страница 35: ...35 EN 3 Attach the console plate 58 to the post 4 tighten with a screw 51 a flat washer 83 and a nut 88 ...
Страница 37: ...37 EN 5 Attach the seat 39 to the seat carrier 10 using four Allen screws 75 ...
Страница 59: ...59 ES Piezas pequeñas ...
Страница 63: ...63 ES 5 Atornille el asiento 39 al soporte del asiento 10 con cuatro tornillos de cabeza cilíndrica 75 ...
Страница 85: ...85 FR Petits éléments ...
Страница 89: ...89 FR 5 Fixez le siège 39 au support de siège 10 avec quatre vis Allen 76 ...
Страница 111: ...111 IT Componenti piccoli ...
Страница 115: ...115 IT 5 Fissare la seduta 39 all apposito supporto 10 con quattro viti a brugola 75 ...
Страница 133: ......
Страница 134: ......
Страница 135: ......
Страница 136: ......