background image

10028939

Rowbi

Содержание 10028939

Страница 1: ...10028939 Rowbi ...

Страница 2: ...el Karton etc Bewahren Sie kleine Objekte z B Schrau ben und anderes Montagematerial Speicherkarten und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf damit sie nicht von diesen verschluckt werden können Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf Um einen ausreichenden Schutz beim Tran...

Страница 3: ...ooden board etc beneath the machine in the area of assem bly to avoid dirt Before beginning the training remove all objects within a radius of 2 meters from the machine Your health can be affected by incorrect or excessive training Consult a doctor before beginning the training program He can define the maximum setting Pulse Watts Duration of training etc to which you may train yourself and can ge...

Страница 4: ...si celles ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité Surveiller les enfants pour qu ils ne jouent pas avec l appareil Placer l appareil sur une surface sèche et plane Avant chaque entraînement s assurer que toutes les vis et les fixations soient correctement serrées La sûreté de l appareil ne peut être garantie qu...

Страница 5: ...as psíquicas o sensoriales o que carezcan de los conocimientos necesarios para su uso Por su seguridad deberán estar bajo la supervisión de otra persona o recibir instrucciones de la misma para utilizar el aparato Los niños deberán estar acompañados de un adulto para evitar que jueguen con el aparato Coloque el aparato en una superficie seca y plana Antes de cada entrenamiento asegúrese de que tod...

Страница 6: ...una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio Sorvegliare i bambini se sono nelle vicinanze per assicurarsi che non giochino con il dispositivo Posizionare il dispositivo su una superficie piana e asciutta Prima di ogni allenamento assicurarsi che le viti e i sistemi di fissaggio siano ben serrati La sicurezza del dispositivo è garantita quando esso è tenuto con cura e quando...

Страница 7: ...Nut small x1 12 Hex Schraube 8x15 Hex head bolt 8x15 x8 3 Unterlegscheibe M8x23 Washer M8x23 x2 8 Schraubenschlüssel Spanner x1 13 Hex Schraube127mm Hex head bolt 127mm x1 4 Unterlegscheibe M10x26 Washer M10x26 x2 9 Schlossschraube8x70 Carriage bolt 8x70 x2 14 Schraube Screw x2 5 Kunststoff Hülse Plastic bushing x2 10 Schlossschraube8x50 Carriage bolt 8x50 x2 15 O Ring Sponge x2 ...

Страница 8: ...z Seat 27 Schaft für Fußrasten Footrest shaft 18 Vorderfuß Front Stabilizer 23 Seitliche Griffe Side handle bar 28 Spindelschaft Spindle tube 19 Klammer Bracket 24 Alu Schiene Aluminum rail 29 Pin Pull pin 20 Abdeckung Bracket cover 25 Hinterer Fuß Rear stabilizer 30 Fußrasten Footrests x2 ...

Страница 9: ... Vorderfuß 18 am Gehäuse Nutzen Sie die Schlossschrauben 8x70mm 9 mit den Bogenscheiben 2 und den Nylon Muttern 7 Step 1 Attach the front stabilizer onto the main housing bracket using the two carriage bolts 9 2 arc washers 2 and the nylock nuts 7 ...

Страница 10: ...rauben 11 und Unterlegscheiben 1 Stecken Sie dann die Abdeckung 20 auf und befestigen Sie mit den kleinen Schrauben 14 Step 2 Attach the bracket 19 to the Main frame using two washers 1 and two bolts 11 Ensuring to attach the bracket cover 20 when you tightened the screws 14 ...

Страница 11: ...rn 6 Stecken Sie das Puls Sensor Kabel in die Buchse am Sitz Schlitten siehe kleines Bild rechts Step 3 Connect the Aluminum Rail 24 to the rear Sta bilizer 25 using the bracket provided Lock the bracket in place using screw 12 and washer 1 Attach Back Rest 21 and Side Handle Bar 23 and Seat Bracket to the underside of the seat 22 by using Carriage Bolts 10 Hex Head Bolts 12 washers 1 and M8 Nuts ...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...le 26 an der Kurbelabde ckung an Step 4 Attach the Nylon Nut 6 to the end of the left hand side of the spindle bar 28 and then slide onto the bar from the right the washer 3 followed by the plastic bushing 5 then the footrest 30 Then slot the part assembled spindle bar through the hole in the main housing see left page Now start to assemble the right hand pedal onto the spindle bar 28 Slide the pe...

Страница 14: ...n und platzieren Sie ihn am Gehäuse Step 5 Connect the sensor wires which are on the Rail and Main housing together then slide the Aluminum Rail 24 into the main housing per FIG 5 and bolt into place using the fixing bolt 13 once the bolt is slotted through the nearest pre drilled hole to the main housing attach the washer 4 and the thin Nylon nut 7 Use the second pre drilled hole away from the ma...

Страница 15: ...der hinteren Klammer heraus und klappen Sie den Fuß ein Stecken Sie den Pin wieder ein Adjust the Seat to the rear position Remove the locking pin 29 and unscrew the fixing pin Pull the Aluminum Rail 24 in towards the main frame and replace the locking pin to keep the Rail in a folded position Remove the pull pin located on the rear bra cket of the rail Swing the Rear Stabilizer in towards the mai...

Страница 16: ...ige per Knopfdruck am Gehäuserand Funktionen The monitor displays speed and count base func tions in the same unit Use the switch on the casing side to switch between speed function count Functions SCAN Schaltet die Funktionen auto matisch der Reihe nach durch bleibt 6 Sekunden bei jeder Funktion stehen Drücken Sie MODE zum auswählen Automatically scans through each function in every 6 seconds Pre...

Страница 17: ...lt von einem voreingestellten Ziel Kalorien verbrauch herab Näherungs wert Count up Accumulates calories consumption du ring training Count down Counts down from a pre set calories consumption target level Thisdataisaroughguideonlyandshouldonlyusedasacom parisonoverseveralexcercisesessions Nottherapeuticallyvalid PULSE Zeigt die aktuelle Pulsfrequenz an Umgreifen Sie dazu beide Pulssensoren Die An...

Страница 18: ...edalwiderstand bzw gegen den Uhrzei gersinn um den Pedalwiderstand zu verringern Turn the tension knob clockwise for high resistance tension for lower resistance turns the tension knob anti clockwise Hersteller Manufacturer CHAL TEC GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Germany ...

Страница 19: ...Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien 2004 108 EG EMV 2011 65 EU RoHS Environment Concerns According to the European waste regulation 2002 96 EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equip...

Отзывы: