background image

 

13

9. MAINTENANCE  AND/OR ADJUSTMENTS 

The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly examined for damage 
and repaired.  It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance is performed.  Worn or damaged 
components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the repair is made. 
1.  Wipe machine regularly to prevent accumulation of dust.  
2.  Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames. 
3.  Upholstery: Wipe down all upholstery with a damp cloth as needed. 
4.  Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition. If a part is damaged do not use until the part is replaced 

or repaired. 

5.  Inspect all nuts and bolts for looseness. Tighten as required. 
6.  Inspect all labeling for readability.  This includes warning and caution decals. Replace them as needed. 
7.  Do not install any fitness product near a pool, hot tub or other damp locations.  Corrosion caused by installation in these 

locations can lead to premature failure of components. 

8.  Place it on a level surface with a mat beneath it to protect your floor or carpet 
9.  Verify that all adjustments can be made into each position.   
10.  Verify that any adjustment pins insert freely into each position and is fully engaged. 
11.  Keep weight balanced on product when adding or removing weights to prevent the product from tipping over 
12.  Make sure that all locking mechanisms work and lock securely. 
13.  Avoid acid chlorine based cleaners and also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the equipment 

 

9. MANTENIMIENTO Y/O AJUSTES 

La seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente por daños y 
reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se lleva a cabo. 
Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de usar el equipo hasta que se efectúe la 
reparación. 
1.  Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo. 
2.  Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal. 
3.  Tapicería: Limpiar la tapicería con un paño húmedo cuando sea necesario. 
4.  Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo. Si una pieza 

está dañada, no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado. 

5.  Inspeccione todas las tuercas y los pernos que estén bien apretados. Apretar según sea necesario. 
6.  Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer. Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución. Reemplace 

según sea necesario.  

7.  No instale este producto cerca de una piscina, bañera de hidromasaje o de otros lugares húmedos.  La corrosión causada 

debido a la instalación en estos lugares puede llevar a un fallo prematuro de los componentes. 

8.  Colóquelo sobre una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger su piso o alfombra 
9.  Verificar que todos los ajustes se pueden hacer en cada posición. 
10.  Verifique que cualquier alfiler de ajuste pueda ser insertado libremente en cada posición y este en su lugar. 
11.  Mantener el peso equilibrado sobre la barra al agregar o quitar peso para evitar que el producto se vuelque 
12.  Asegúrese de que todos los mecanismos de bloqueo trabajen de forma segura 
13.  Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que puedan rayar o 

dañar el equipo 

 

9. ENTRETIEN ET/OU AJUSTEMENTS 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine régulièrement et 
réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est effectué. Porté ou des 
composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser l'équipement jusqu'à ce que la réparation est 
effectuée. 
1.  Essuyez la machine régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière. 
2.  Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques. 
3.  Tapisserie d'ameublement: Essuyer tout rembourrage avec un chiffon humide si nécessaire. 
4.  Vérifiez régulièrement pour assurer toutes les pièces sont bien serrés et en bon état de fonctionnement. Si une pièce est 

endommagé, ne pas utiliser jusqu'à ce que la partie est remplacé ou réparé. 

5.  Inspectez tous les écrous et boulons desserrés. Serrer au besoin. 
6.  Inspectez toutes les étiquettes pour plus de lisibilité. Cela inclut les autocollants d'avertissement et de prudence. Remplacez-

les au besoin. 

7.  Ne pas installer n'importe quel produit de remise en forme à proximité d'une piscine, un jacuzzi ou d'autres endroits humides. 

La corrosion causée par l'installation dans ces endroits peut conduire à une défaillance prématurée des composants. 

8.  Placez-le sur une surface plane avec un tapis en dessous pour protéger votre sol ou votre moquette 
9.  Vérifiez que tous les réglages peuvent être effectués dans chaque position. 
10.  Vérifiez que les broches d'ajustement insérer librement dans chaque position et est pleinement engagée. 
11.  Gardez équilibrée du poids sur le produit lors de l'ajout ou le retrait de poids pour empêcher le produit de basculer 
12. 

Veiller à ce que tous les dispositifs de verrouillage fonctionnent en toute sécurité.

 

13. 

Évitez les nettoyants acides avec du chlore, et des produits de nettoyage contenant des agents abrasifs qui peuvent rayer ou 
endommager l'équipement

 

 

Содержание FM-CS7105B

Страница 1: ...r product before using it Keep this manual for future reference FOR CONSUMER USE ONLY ADVERTENCIA HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las advertencias e instrucciones en este manual antes de usarlo Guardar este manual para referencia futura PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHIN...

Страница 2: ...R AVANT DE COMMENCER 4 PART IDENTIFICATION CHART TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES TABLEAU D IDENTIFICATION DES PIÈCES 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 6 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 7 EXPLODED DRAWING DIBUJOP DE DESPIECE VUE ÉCLATÉE 8 EXERCISE GUIDELINES PAUTAS DE EJERCICIO DIRECTIVES EXERCISE 9 MAINTENANCE AND OR ADJUSTMENTS MANTENIMIENTO Y O AJUSTES ENTRETIEN ET OU AJUSTEMENTS 1...

Страница 3: ...from moisture and dust Do not put it in a garage or covered patio or near water 9 Over exercising may result in serious injury or death If you feel faint dizzy or experience pain while exercising stop immediately and cool down 10 Never exercise alone always have someone present to ensure your safety when using this fitness product 11 Add or take off equal amounts of weight on each side of the barb...

Страница 4: ...ÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation Avant de commencer tout programme d exercice consultez votre médecin Ceci est particulièrement import...

Страница 5: ...sus nombres en el dibujo de abajo Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel s il vous plaît voir la couverture de ce manuel Pour nous aider à vous aider s il vous plaît noter le numéro de modèle du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous plaît de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l image ci dessous Assembled Dimensions Width Depth Height...

Страница 6: ...lador una llave ajustable y un mazo de goma Ver los dibujos de abajo para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el kit de accesorios comprobar para ver si ha sido pre e...

Страница 7: ...7 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 8: ...8 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 9: ...09 Safety Device 2 33 PFM2240 19 25mm Round Angled Cap 1 13 PFM7105 13 Weight Holder 1 34 PFM7105 19 75x60mm Square Plastic Bushing 2 14 PFM7105 14 Seat 1 35 PFM4004 22 Pop Pin 1 15 PFM7105 15 Backrest 1 36 PFMCS7105B 11 Curl Post 1 16 PFMH1007A 21 Foam Rolls 6 37 PFMCS7105B 12 Curl Attachment 1 17 PFMCS7105B 10 Support Plates 4 38 PFMCS7230B 05 Curl Pad 1 18 PFM7105 17 U shaped Lock Pin 2 39 PFM2...

Страница 10: ...10 7 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Страница 11: ...ón de ejercicios debe de incluir de 6 a 10 diferentes tipos de ejercicios Seleccione ejercicios para cada uno de los grupos mayores de músculos enfatizando las áreas que usted quiera desarrollar más Para darle balance y variedad a sus sesiones de ejercicios deberá variar sus ejercicios cada sesión Planee hacer sus ejercicios a la hora del día cuando usted tiene más energía Cada sesión de ejercicio...

Страница 12: ... de chaque répétition et inspirez pendant la course de retour Ne tenez jamais votre souffle Reposez vous pendant un temps après chaque série Les périodes de repos idéal sont Reste de trois minutes après chaque série pour un entraînement de musculation Reste une minute après chaque série pour un entraînement tonique Reposez vous 30 secondes après chaque série pour un entraînement perte de poids Pré...

Страница 13: ...Reemplace según sea necesario 7 No instale este producto cerca de una piscina bañera de hidromasaje o de otros lugares húmedos La corrosión causada debido a la instalación en estos lugares puede llevar a un fallo prematuro de los componentes 8 Colóquelo sobre una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger su piso o alfombra 9 Verificar que todos los ajustes se pueden hacer en cada posi...

Страница 14: ...o del producto Esta garantía no cubre el mal uso descuido abandono accidente alteraciones o reparaciones hechas por un representante no autorizado Garantía no válida fuera de los Estados Unidos La prueba de compra es necesaria para todos los reclamos El uso de este producto crea un contrato entre el fabricante y el usuario de resolver cualquier disputa reclamación o controversia que resulte en rel...

Отзывы: