background image

 

21

10. LIMITED WARRANTY (Canada)  

This warranty covers products sold in Canada and covers defects in materials or craftsmanship (frame and welds) for 1 year from 
the date of purchase and 30 days for parts (pad, roller, rubber pieces, bolts, or nuts) from the date of purchase. This warranty only 
applies when the product is used for its intended purpose, under normal conditions, and provided that the product receives regular 
maintenance and care. Warranty applies to the original owner only. Manufacturer will provide a replacement part at no charge if it 
is missing or damaged in the original box. Proof of purchase, such as an original sales receipt is required for all warranty claims. 
IMPORTANT: To help us assist you, be prepared to provide the model no., name of the product and key number for replacement 
parts  found  on  this  manual.  Warranty  does  not  cover  any  damages  due  to  misuse  or  exceeding  the  recommended  weight 
capacity. This warranty is void in cases where the product is used in a commercial, rental, or other non-home use setting. Under 
no circumstances will manufacturer be responsible for damages or failures that occur as a result of improper assembly or failure to 
operate the product correctly. Use of this product creates an agreement between the manufacturer and the user of this product to 
resolve  all  disputes,  claims,  or  controversies  whatsoever  arising  from,  or  relating  to,  this  product;  including  the  validity  of  this 
arbitration clause by binding arbitration pursuant to Section 2 of the Federal Arbitration Act. Maximum judgment for all causes of 
action shall be limited to $10,000. The parties agree and understand that by using this product they choose arbitration instead of 
litigation to resolve disputes. If buyer(s) choose not to enter into this agreement, they may return unused product to the place of 
purchase. 

10. GARANTÍA LIMITADA (Canadá)  

Esta garantía cubre los productos vendidos en Canadá y cubre defectos en materiales y mano de obra (estructura y soldaduras) 
durante 1 año a partir de la fecha de compra y 30 días para las partes (almohadilla, rodillo, piezas de goma, tornillos o tuercas) a 
partir  de  la  fecha  de  compra.  Esta  garantía  sólo  se  aplica  cuando  el  producto  se  usa  para  el  fin  previsto,  en  condiciones 
normales, y siempre que el producto reciba el mantenimiento adecuado y la atención necesaria regularmente. La garantía solo 
aplica  al  propietario  original. El  fabricante  proporcionará  los repuestos  de  partes  sin costo  alguno  si no  se  encuentran  o  están 
dañadas  en  la  caja  original.  La  prueba  de  compra,  como  el  recibo  de  compra  original  se  requiere  para  todos  los  reclamos. 
IMPORTANTE: Para ayudarnos a servirle mejor, esté preparado para proporcionar el número del modelo, nombre del producto y 
número de clave de las piezas de repuesto como se indican en este manual. La garantía no cubre los daños debidos al mal uso o 
por exceder la capacidad de peso recomendada. Esta garantía no será válida en los casos en que el producto se utilice en un 
entorno comercial, de renta u otro que no sea en casa. En ningún caso el fabricante será responsable por daños o fallos que se 
produzcan  como  resultado  de  un  ensamblaje  incorrecto  o  por  no  utilizar  el  producto  de  una  manera  correcta.  El  uso  de  este 
producto  crea  un  acuerdo  entre  el  fabricante  y  el  usuario  de  este  producto,  para  resolver  todas  las  disputas,  reclamos  o 
controversias  que  puedan  producirse  por,  o  en  relación  con  este  producto,  incluida  la  validez  de  esta  cláusula  de  arbitraje 
mediante arbitraje vinculante de conformidad con la Sección 2 de la Ley Federal de Arbitraje. Sentencia máxima para todos los 
casos se limita a $ 10.000. Las partes están de acuerdo y entiende que al utilizar este producto ellos elijen el arbitraje en lugar de 
litigio para resolver las disputas. Si el comprador decide no entrar en este acuerdo, puede devolver el producto, sin usar, al lugar 
de compra.  

10. GARANTIE LIMITÉE (Canada)  

Cette garantie couvre les produits vendus au Canada et couvre les défauts de matériaux ou d'exécution (cadre et les soudures) 
pendant  1  an  à  compter  de  la  date  d'achat  et  30  jours  pour  les  parties  (coussin,  rouleau,  pièces  en  caoutchouc,  boulons  ou 
écrous)  à  partir  de  la  date  d’achat.  Cette  garantie  s'applique  uniquement  si  le  produit  est  utilisé  aux  fins  prévues,  dans  des 
conditions  normales  et  à  condition  que  le  produit  aura  obtenu  un  entretien  régulier  et  de  bons  soins.  La  garantie  s'applique  à 
l'acheteur original seulement. Fabricant fournira une pièce de rechange, sans frais s'il est manquant ou endommagé dans la boîte 
d'origine. Une preuve d'achat, comme un reçu de vente original est requise pour toute réclamation. IMPORTANT: Pour nous aider 
à vous aider, soyez prêt à fournir le numéro de modèle, le nom du produit et le numéro de clé pour les pièces de rechange se 
trouvant sur ce manuel. La garantie ne couvre pas les dommages en raison à une mauvaise utilisation ou de dépassement de la 
capacité de poids recommandé. Cette garantie est nulle dans le cas où le produit est utilisé dans un environnement commercial, 
l'établissement  usage  locatif,  ou  d'autres  non-maison.  En  aucun  cas  fabricant  ne  sera  responsable  des  dommages  ou  des 
défaillances qui se produisent à la suite d'un mauvais assemblage ou de ne pas utiliser le produit correctement. L'utilisation de ce 
produit  crée  un  accord  entre  le  fabricant  et  l'utilisateur  de  ce  produit  de  résoudre  tous  les  différends,  réclamations  ou 
contestations  que  ce  soit  découlant  de,  ou  lié  à,  ce  produit,  y  compris  la  validité  de  cette  clause  d'arbitrage  par  arbitrage 
contraignant conformément à l'article 2 de la Loi sur l'arbitrage fédéral. Jugement maximale pour toutes les causes d'action est 
limité à 10.000 $. Les parties acceptent et comprennent que en utilisant de ce produit, ils choisissent l'arbitrage au lieu de procès 
pour régler tous les différends. Si l'acheteur choisit de ne pas entrer dans cet accord, il peut retourner le produit non utilisé au lieu 
d'achat.  ARRÊTER  !  Manque  une  pièce  u  besoin  d’aide  pour  l’assemblage?  No  ne  pas  RETOURNER  le  produit  au  magasin! 
Appel service á la clientèle de CAP Barbell: 1-877-227-0955 lundi-vendredi 9 :00 AM – 5 :00 PM (heure du Centre, en anglais) ¡ 
 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 

ARRÊTEZ ! 

Pièce manquante? Besoin d'aide pour 
l'assemblage? Ne RETOURNEZ pas le produit au 
magasin!  Appellez le service à la clientèle de CAP 
Barbell au 1-877-227-0955, du lundi au vendredi, 
de 9 h à 17 h, HC (en anglais)   

¡ALTO! 

¿Necesita partes o ayuda con el ensamblaje?  

¡No REGRESE el producto a la tienda!  Llame 

al servicio al cliente de CAP Barbell al:          

1-877-227-0955 de lunes a viernes de 9:00 AM 

a 5:00 PM (Tiempo Centro, en inglés) 

STOP! 

Missing a part or need assembly assistance? Do not 

RETURN to store! Call CAP Barbell’s service line 

at 1-877-227-0955 Monday through Friday from 

9:00 AM to 5:00 PM (CST). 

Содержание FM-CS7000F-2

Страница 1: ...anual para referencia futura PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE WARNING SERIOUS INJURY OR DEATH CAN OCCUR IF CAUTION IS NOT USED To reduce the risk of serious injury read all important precautions and instructions in this manual and all warnings on your product before using it Keep this manual for future reference FOR CONSUMER USE ONLY AVERTISSEMENT DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR SI LA...

Страница 2: ...IÈCES PRINCIPALES 4 HARDWARE FERRETERIA MATÉRIEL 5 PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIÈCES 6 EXPLODED DRAWING DIBUJO DE DESPIECE DESSIN ÉCLATÉE 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 8 OPERATIONAL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D UTILISATION 9 EXERCISE GUIDELINES PAUTAS DE EJERCICIO DIRECTIVES D EXERCICE 10 MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN 11 LIMITED WARRANTY GARANTIA LIMITADA GAR...

Страница 3: ...ioning correctly Replace any worn or damaged parts immediately and do not use until the machine has been repaired 11 Use the bench only as described in this manual do not let anyone modify it or invent exercises 12 This machine meets industry standards for stability when used for its intended purpose in accordance with the instructions provided Using the machine for support during stretching or at...

Страница 4: ...orrectamente Reemplace cualquier pieza desgastada o dañada de inmediato y no la use hasta que la máquina haya sido reparada 11 Use el banco solo como se describe en este manual no permita que nadie lo modifique o invente ejercicios 12 Esta máquina cumple con los estándares de estabilidad de la industria cuando se usa para los fines previstos de acuerdo con las instrucciones proporcionadas El uso d...

Страница 5: ...ctement Remplacez immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées et n utilisez pas la machine tant qu elle n a pas été réparée 11 Utilisez le banc uniquement comme décrit dans ce manuel ne laissez personne le modifier ni inventer des exercices 12 Cette machine est conforme aux normes industrielles de stabilité lorsqu elle est utilisée aux fins prévus conformément aux instructions fournies L ...

Страница 6: ...nías de advertencias Si las calcomanías no están o son ilegibles ver la portada de este manual para obtener calcomanías de reemplazo Aplicar las calcomanías en el lugar indicado Nota Puede que las calcomanías no sean mostradas en su tamaño real Ce dessin montre l emplacement des autocollant s d avertissement Si un autocollant est manquant ou illisible référez vous à la page de couverture de ce man...

Страница 7: ... nous aider à vous assister notez le numéro de modèle du produit avant de nous contacter Avant de poursuivre la lecture veuillez vous familiariser avec les pièces étiquetées dans le dessin ci dessous DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS Length Largo Largeur Depth Profundidad Profondeur Height Altura Hauteur Weight Peso Poids In 45 67 50 00 85 43 60 61 lbs cm 116 127 217 27 5 kg Safe Distance in all d...

Страница 8: ...e note that illustrations may not be actual size El montaje puede requerir dos personas Tenga en cuenta que las ilustraciones pueden no ser de tamaño real L assemblage peut nécessiter deux personnes Veuillez noter que les illustrations peuvent ne pas être de taille réelle ...

Страница 9: ... x 70mm BLACK Tornillo Allen Rosca PARCIAL M10 x 70mm NEGRO Boulon Allen filetage PARTIEL M10 x 70mm NOIR 18 12 B AP1065B Allen Bolt PARTIAL Thread M10 x 65mm BLACK Tornillo Allen Rosca PARCIAL M10 x 65mm NEGRO Boulon Allen filetage PARTIEL M10 x 65mm NOIR 4 13 N N10B Nylon Locknut M10 BLACK Contratuerca de nylon M10 NEGRO Contre écrou en nylon M10 NOIR 20 14 W F10B Flat Washer M10 BLACK Arandela ...

Страница 10: ...10 6 EXPLODED VIEW DESPIECE DESSIN ÉCLATÉE ...

Страница 11: ...11 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...ns non inclus The above image is for reference only Actual product may be different La imagen es sólo de referencia El producto real puede ser diferente L image est fournie à titre indicatif Produit actuel peut être différent This piece of equipment includes floor anchors that allow the user to mount the equipment to the floor Floor mounting is optional but highly recommended as it increases stabi...

Страница 15: ...rent Accessories not included Las imágenes de ejercicio son solo para fines de demostración El producto real puede ser diferente Accesorios no incluidos Les images d exercices sont fournies à des fins de démonstration uniquement Le produit réel peut être différent Accessoires non inclus Accessories not included Accesorios no incluidos Accessoires non inclus ...

Страница 16: ...an uncontrolled manner will leave you feeling exhausted TRAINING INTENSITY How hard you begin to train depends on your overall level of fitness The soreness you experience can be lessened by decreasing the load you place on your muscles and by performing fewer sets To avoid injury you should gradually work into an exercise program and set the load to your individual fitness level The load should i...

Страница 17: ...rcitarse de una manera no controlada lo dejara sintiéndose exhausto LA INTENSIDAD DEL ENTRENAMIENTO Qué tan duro empiece a entrenar depende de su nivel de condición física El dolor que experimenta puede reducirse al disminuir la carga que se coloca en los músculos y mediante la realización de un menor número de series Para evitar lesiones usted debe trabajar poco a poco en un programa de ejercicio...

Страница 18: ... vous épuisera INTENSITÉ D ENTRAÎNEMENT La force avec laquelle vous débutez votre entraînement dépend de votre condition physique en général La douleur que vous ressentez peut être atténuée en diminuant la charge que vous mettez sur vos muscles et en effectuant moins de séries Pour éviter les blessures vous devez travailler progressivement à travers un programme d exercices et régler la charge en ...

Страница 19: ...e Stretch Estiramiento lateral Étirement latéral Arm Stretch Estiramiento de brazos Étirement de bras Groin Stretch Estiramiento ingle Étirement de l aine Hamstring Stretch Estiramiento isquiotibiales Étirement ischio jambier Hip Stretch Estiramiento de cadera Étirement de hanche Torso Stretch Estiramiento del torso Étirement de torse Neck Stretch Estiramiento de cuello Étirement de cou ...

Страница 20: ...esario 4 Evite los limpiadores ácidos a base de cloro y también productos de limpieza que contengan abrasivos que puedan rayar o dañar el equipo 5 Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo Si una pieza está dañada no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado 6 Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer Esto incl...

Страница 21: ...te y el usuario de este producto para resolver todas las disputas reclamos o controversias que puedan producirse por o en relación con este producto incluida la validez de esta cláusula de arbitraje mediante arbitraje vinculante de conformidad con la Sección 2 de la Ley Federal de Arbitraje Sentencia máxima para todos los casos se limita a 10 000 Las partes están de acuerdo y entiende que al utili...

Отзывы: