EN
ATTENTION:
This Quick Start Guide is not a replacement for the
Canyon User Manual. The complete Canyon User Guide contains other
important information about your bike. Please scan the QR code below
to download it, or visit www.canyon.com for a range of answers and
information on questions you may have.
Canyon mountain bikes are high-performance sports bikes featuring
pro-level lightweight construction – they must be cared for and
maintained as such. Misuse, improper assembly, or lack of mainte-
nance can make your bike unsafe for use. Attention: this may cause
danger of accidents.
You can find general information on care and inspection, recom-
mended screw torques, and service and maintenance intervals in the
Mountain Bike Manual on our website at www.canyon.com. In case it
is an E-Bike, please refer to the specifc instructions and information
found in the Pedelec Manual. If you use your bike on public roads, your
bike must be equipped in accordance with the legal requirements of
the country where you ride. Please inform yourself about the
country’s relevant laws.
We can offer our customers indispensable spare parts for Canyon
articles until at least the end of the statutory warranty period. Howe-
ver, we reserve the right to offer equivalent or higher quality spare
parts in the event of unavailability during this period. You can find
further information on spare parts at www.canyon.com.
DE
ACHTUNG!
Dieser Quick-Start-Guide ersetzt nicht das Canyon Be-
nutzerhandbuch. Das vollständige Canyon Benutzerhandbuch enthält
weitere wichtige Informationen zu deinem Bike. Bitte scanne zum
Download den QR Code unten oder besuche unsere Website www.
canyon.com, auf der du viele Antworten und Informationen zu mögli-
chen Fragen findest.
Canyon Mountainbikes sind hochwertige Sportgeräte und leichtbau-
optimierte Konstruktionen auf Profiniveau. Deswegen behandele es
auch wie ein Profi. Missbrauch, nicht fachgerechter Zusammenbau
oder fehlende Wartung können deine Rennmaschine unsicher für den
Gebrauch machen. Achtung, es besteht Unfallgefahr!
Allgemeine Hinweise zu Pflege & Inspektionen, empfohlenen Schrau-
bendrehmomenten und Service- & Wartungsintervallen findest Du in
dem Fahrradhandbuch Mountainbike auf unserer Website www.can-
yon.com. Falls es sich um ein E-Bike handelt, bitte außerdem die
spezifischen Hinweise und Informationen im Pedelec Handbuch be-
achten. Wenn Du mit Deinem Fahrrad am öffentlichen Straßenverkehr
teilnimmst, muss Dein Rad gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
des Einsatzlandes ausgestattet sein. Bitte informiere Dich über die
gültigen Bestimmungen des jeweiligen Landes.
Für CANYON Artikel werden wir unseren Kunden unverzichtbare Er-
satzteile bis mindestens zum Ablauf der gesetzlichen Gewährleis-
tungsfrist anbieten können. Wir behalte uns jedoch vor, bei eventuel-
ler Nichtverfügbarkeit während dieses Zeitraums, gleichwertige oder
höherwertige Ersatzteile anzubieten. Weitere Informationen zu Er-
satzteile findest Du auf unserer Website unter www.canyon.com.
FR
ATTENTION:
ce Guide de Démarrage Rapide ne remplace pas le
Manuel de l’Utilisateur Canyon. Le Guide de l’utilisateur Canyon com-
plet contient d’autres informations importantes à propos de votre
vélo. Veuillez scanner le QR code ci-dessous pour le télécharger ou
veuillez visiter www.canyon.com pour trouver une sélection de ré-
ponses et d’informations sur les questions que vous pourriez vous
poser.
Les VTT Canyon sont des vélos haute-performance offrant une légé-
reté de construction de niveau professionnel. Ils doivent être entre-
tenus soigneusement pour conserver leurs qualités. Une mauvaise
utilisation, un assemblage inapproprié ou un manque d’entretien
peuvent rendre votre vélo impropre à l’utilisation. Attention : risques
de danger ou d’accidents.
Vous trouverez des informations générales sur l’entretien et les ins-
pections, les couples de serrage recommandés et les intervalles de
révision dans le Manuel du VTT, sur www.canyon.com. Dans le cas
d’un VAE, veuillez vous référer aux instructions spécifiques que vous
trouverez dans le Manuel Pedelec. Si vous utilisez votre vélo sur route
ouverte en France, il doit être équipé obligatoirement d’un éclairage
et de dispositifs de signalisation. Veuillez respecter la réglementation
de votre pays.
Nous pouvons proposer à nos clients les pièces détachées indispen-
sables aux produits Canyon, au moins jusqu’à la fin de la période de
garantie. Néanmoins, nous nous réservons le droit de proposer des
pièces détachées de qualité équivalente ou supérieure dans le cas
d’une indisponibilité durant cette période. Vous trouverez de plus
amples informations sur les pièces détachées sur www.canyon.com.
ES
ATENCIÓN:
Esta guía rápida no sustituye al manual de instruccio-
nes de Canyon. Éste contiene información importante sobre tu bici-
cleta. Por favor, escanéa el código QR bajo la bicicleta para descargar-
lo o visita www.canyon.com para obtener información y respuestas a
preguntas que podrías tener.
Las bicicletas de montaña Canyon son bicicletas de alto rendimiento
con una construcción ligera; y deben ser cuidadas y mantenidas como
tales. El uso inadecuado, el montaje incorrecto o la falta de manteni-
miento pueden hacer que tu bici no sea segura. Atención: esto puede
causar accidentes.
Puedes encontrar información general sobre el cuidado, manteni-
miento y pares de apriete en nuestro manual para bicicletas de mon-
taña o en nuestra web www.canyon.com. Si tienes una e-bike consul-
ta las instrucciones específicas recogidas en el manual del motor de
asistencia al pedaleo. Si usas la bicicleta en carreteras públicas debes
montar de acuerdo a la legislación vigente del país en el que vayas a
montar. Por favor, infórmate de la legislación en esta materia.
Ofrecemos a nuestros clientes recambios para artículos Canyon has-
ta, al menos, el periodo que cubre la garantía estatutaria. Sin embar-
go, nos reservamos el derecho de ofrecer recambios de la misma o
mayor calidad en caso de que los originales no se encontrasen dispo-
nibles durante este periodo. Puedes encontrar más información sobre
recambios en www.canyon.com.
IT
IMPORTANTE!
Questa Quick Start Guide non sostituisce il Manuale
Canyon. Il Manuale contiene maggiori informazioni e dettagli riguar-
danti la tua bicicletta. Effettua la scansione del QR code sottostante
per scaricarlo, oppure visita il sito www.canyon.com per maggiori
informazioni.
Le mountain bike Canyon sono biciclette sportive ad alte prestazioni
caratterizzate da una realizzazione professionale: devono essere cu-
rate e mantenute come tali. L’uso improprio, l’assemblaggio improprio
o la mancanza di manutenzione possono rendere la bici non sicura per
l’utilizzo. Attenzione: la mancata cura può causare il rischio di inci-
denti.
Sul manuale per la mountain bike o sul nostro sito web www.canyon.
com sono disponibili informazioni generali su cura della bici, coppie di
serraggio e intervalli di manutenzione consigliati. Nel caso di e-bike,
si prega di consultare le informazioni e le istruzioni specifiche dispo-
nibili all’interno del manuale Pedelec. Se si utilizza la bicicletta su
strade pubbliche, la bicicletta deve essere equipaggiata in conformità
con i requisiti di legge del Paese. Si prega di informarsi riguardo alla
legislazione vigente nel Paese in cui viene utilizzata.
3
Содержание SPECTRAL:ON CF7
Страница 9: ...9 1 UNPACKING 1 3 1 2 1 1 1 5 1 4 ...
Страница 10: ...10 1 UNPACKING X 2 X 3 X 1 X 4 1 8 1 7 1 6 1 9 ...
Страница 11: ...FOR PEDALS GREASE OIL KEEP BRAKE SYSTEM CLEAN 11 2 WHEEL ASSEMBLY X 5 X 1 X 4 2 4 2 5 2 3 2 1 2 2 ...
Страница 12: ...13 14 12 3 PREPARATION HANDLEBAR INSTALLATION 3 3 3 1 3 2 ...
Страница 13: ...6 Nm 13 4 HANDLEBAR INSTALLATION ST31 4 5 4 4 4 3 4 2 4 1 ...
Страница 14: ...2 2 1 2 min 2 Nm 1 6 Nm 2 9 Nm 14 5 HANDLEBAR INSTALLATION CP12 5 4 5 5 5 2 5 3 5 1 ...
Страница 15: ...9 Nm min 2 Nm 15 COCKPIT HEIGHT ADJUSTMENT OPTIONAL 1 2 3 ...
Страница 16: ...1 6 Nm 2 9 Nm 16 COCKPIT HEIGHT ADJUSTMENT OPTIONAL 4 ...
Страница 17: ...Nm CONNECT DISCONNECT 17 6 CONNECTING DISPLAY AND DROPPER REMOTE 6 2 6 1 6 3 ...
Страница 18: ...R L 18 7 PEDAL INSTALLATION X 2 X 1 7 1 7 2 7 3 ...
Страница 19: ...19 8 SEATPOST ADJUSTMENT 8 3 8 2 8 1 ...
Страница 21: ...m a x m i n 0 to 5 21 9 SADDLE ADJUSTMENT 9 2 9 3 9 1 ...
Страница 23: ...23 11 TIRE PRESSURE ...
Страница 24: ...24 12 DISCONNECTING BATTERY CHARGING 13 1 12 1 12 3 12 2 ...
Страница 25: ...1 5 SEC 10 40 C 0 40 C 0 C 25 12 DISCONNECTING BATTERY CHARGING ...
Страница 26: ...1 5 SEC 26 13 CONNECTING BATTERY SWITCHING BIKE ON OFF 13 2 13 3 13 1 ...
Страница 39: ...YOUR BIKE S NOW PROPERLY MAINTAINED 39 MAINTENANCE ...
Страница 40: ...SRAM Shimano 40 DISSASSEMBLY REAR WHEEL 2 3 1 4 ...
Страница 41: ...SRAM Shimano 41 ASSEMBLY REAR WHEEL 2 3 1 ...
Страница 42: ...42 BEFORE REMOVING BATTERY 4 2 3 1 ...
Страница 43: ...1 2 3 1 2 43 REMOVE BATTERY OPTIONAL 5 4 2 3 1 ...
Страница 44: ...1 2 3 8 Nm 44 INSTALL BATTERY OPTIONAL 5 6 4 2 3 1 ...
Страница 49: ...Canyon Bottle Holder GP0292 01 Part number 10008652 available from 49 GEAR BOTTLE HOLDER 1 2 3 ...
Страница 51: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE FOR UNBOXING AND ASSEMBLING SCAN HERE 51 ...