background image

 NL 

 OPGELET! 

Deze Quick Start Guide vervangt de Canyon User Guide 

niet. De volledige Canyon User Guide bevat andere belangrijke infor-
matie over je bike. Download de Canyon User Guide door onderstaande 
QR code te scannen of surf naar www.canyon.com voor de antwoor-
den op veelgestelde vragen.

Canyon racefietsen, tijdritfietsen, triatlonfietsen en baanfietsen zijn 
high-performance fietsen die worden gekenmerkt door een professio-
nele, superlichte constructie. Zij moeten als zodanig verzorgd en on-
derhouden worden. Foutief gebruik, onjuiste assemblage of gebrek 
aan onderhoud kunnen schade toebrengen aan je bike en deze onveilig 
maken om nog mee te rijden. Dit kan leiden tot ongevallen.

Je kunt algemene informatie vinden over reparaties, aanbevolen aan-
draaimomenten en onderhoud in de Road Bike Manual op onze web-
site www.canyon.com. Als je een e-bike hebt, richt je je tot de speci-
fieke instructies en informatie die kunt vinden in de Pedelec Manual. 
Als je met je fiets op de openbare weg rijdt, moet deze conform de 
wettelijke vereisten van het desbetreffende land zijn. Gelieve je daar-
om te informeren over de relevante wetten van je land.

We voorzien onze klanten van noodzakelijke vervangonderdelen voor 
Canyon producten tot minstens het einde van de wettelijke garantie-
periode. We behouden ons echter het recht om gelijkaardige onderdel-
en of onderdelen van hogere kwaliteit aan te bieden indien de 
gevraagde onderdelen op het moment van de aanvraag niet beschik-
baar zijn. Verdere informatie over vervangonderdelen vind je op www.
canyon.com.

 PT 

 ATENÇÃO! 

Este guia de início rápido não é uma substituição do 

manual do utilizador da Canyon. O manual do utilizador da Canyon 
completo contém outra informação importante sobre a tua bicicleta. 
Por favor, digitaliza o código QR abaixo para descarregá-lo ou visita 
www.canyon.com para mais respostas e informação em relação às 
perguntas que possas ter.

As bicicletas de estrada, contrarrelógio ou triatlo da Canyon têm um 
desempenho desportivo com uma construção profissional muito leve, 
portanto, devem ter os cuidados que precisam. Um mau uso, uma 
montagem inadequada ou a falta de manutenção podem fazer com 
que a tua bicicleta não seja segura. Atenção: isto pode causar perigos 
ou acidentes.

Podes encontrar informação geral sobre cuidados e manutenção, ap-
ertos torque recomendados e sobre pausas de serviço no manual de 
bicicleta de estrada no nosso site em www.canyon.com. Se usas a tua 
bicicleta em estradas públicas, esta deve estar equipada de acordo 
com os requisitos legais do país onde pedalas. Por favor, informate 
das leis do país.

Podemos oferecer aos nossos clientes as peças de substituição indis-
pensáveis até ao fim do período de garantia, como mínimo. Não ob-
stante, temos o direito de oferecer peças equivalentes ou superiores 
caso não haja disponibilidade nesse período. Podes encontrar mais 
informação sobre as peças de substituição em www.canyon.com.

 DK 

 VIGTIGT! 

Denne Quick Start Guide er ikke en erstatning for Canyon 

User Manualen. Den komplette Canyon User Guide indeholder andre 
vigtige informationer omkring din cykel. Scan venligst QR koden 
herunder for at downloade den, eller besøg www.canyon.com for at få 
svar og information omkring spørgsmål som du måtte have.

Canyon landevejscykler, enkeltstartscykler, triatloncykler og ban-
ecykler er performance sportscykler i yderst lette konstruktioner - de 
skal plejes og vedligeholdes som dette. Misligeholdelse, uordentlig 
samling eller mangel på pleje kan gøre din cykel usikker at benytte. 
Vigtigt: Dette kan skabe fare for for ulykker.

Du kan finde generel information omkring pleje og inspektion, anbe-
falede skrue torques samt service og vedligeholdelses intervaller i 
Road Bike Manualen på vores hjemmeside www.canyon.com. Hvis det 
drejer sig om en E-bike, så brug venligst de specifikke instruktioner 
beskrevet i Pedelec Manualen. Hvis du bruger din cykel på offentlige 
veje, skal din cykel være udstyret efter lovens rammer i det land du 
kører i. Informer venligst dig selv om landets relevante love.

Vi kan tilbyde vores kunder uundværlige reservedele til Canyon produk-
ter, frem til enden på den lovpligtige garantiperiode. Vi forholder os dog 
retten til at tilbyde tilsvarende eller højere kvalitets reservedele hvis vi 
kommer ud for ikke at have dem tilgængelige i denne periode. Du kan 
finde yderligere information om reservedele på www.canyon.com

 FI 

 HUOM! 

Tämä pikaopas ei korvaa Canyon-käyttöohjekirjaa tai muita 

pyörän käyttämiseen liittyviä ohjeita. Käyttöohjekirja sisältää pyörää 
koskevia tärkeitä tietoja. Skannaa oheinen QR-koodi käyttöohjekirjan 
lataamiseksi, ja löydät myös kotisivuiltamme www.canyon.com kat-
tavasti vastauksia yleisimpiin kysymyksiin.

Canyonin maantiepyörät, TT-pyörät, triathlon-pyörät ja ratapyörät 
ovat huippuluokan pyöriä, jotka ovat uskomattoman kevyitä. Tästä 
syystä pyöriä on hoidettava ammattimaisesti. Virheellinen käyttö, 
väärä asennustapa tai puutteellinen huolto voivat vaarantaa pyöräsi 
turvallisuuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.

Löydät yleistä tietoa pyörien huollosta ja tarkastuksista, suositelluis-
ta vääntömomenteista sekä huoltoväleistä pyöräsi käyttöohjekirjasta 
tai osoitteesta www.canyon.com. Jos kyseessä on sähköpyörä, lue 
tarkemmat ohjeet ja tiedot sähköpyörän käyttöohjekirjasta. Jos ajat 
pyörää yleisillä teillä, huolehdi siitä, että pyörässä on lain vaatimat 

lisävarusteet. Tutustu oman maasi liikennelainsäädäntöön.

Tarjoamme asiakkaillemme Canyon-varaosia vähintään lain vaatiman 
takuuajan puitteissa. Varaamme oikeuden tarjota vastaavia tai 
laadukkaampia varaosia tilanteissa, joissa tiettyä varaosaa ei ole 
saatavilla. Löydät lisätietoja varaosista osoitteesta www.canyon.com.

 CZ 

 POZOR: 

Tato Stručná příručka není náhradou za uživatelskou 

příručku Canyon. Kompletní uživatelská příručka Canyon obsahuje 
další důležité informace o Vašem kole. Chcete-li si ji stáhnout, načtěte 
si níže uvedený QR kód nebo navštivte www.canyon.com, kde 
naleznete řadu odpovědí a informací na otázky, které můžete mít.

Silniční kola Canyon, časovkářská kola, triatlonová kola a dráhová kola 
jsou výkonná sportovní kola s profesionální lehkou lehkou konstrukcí 
- musí být ošetřována a udržována jako taková. Nesprávné použití, 
nesprávná montáž nebo nedostatečná údržba mohou způsobit, že 
Vaše kolo nebude bezpečné. Pozor: hrozí nebezpečí nehody.

Obecné informace o péči a kontrole, doporučených utahovacích mo-
mentech šroubů a intervalech servisu a údržby naleznete v příručce 
Road Bike Manual na našich webových stránkách www.canyon.com. V 
případě, že se jedná o elektrokolo, je třeba se řídit specifickými 
pokyny a informacemi, které najdete v návodu pro elektrokola. Pokud 
používáte kolo na veřejných komunikacích, musí být vaše kolo vybav-
eno v souladu s právními předpisy země, ve které jezdíte. Informujte 
se prosím o příslušných zákonech dané země.

Můžeme nabídnout našim zákazníkům nepostradatelné náhradní díly 
pro výrobky Canyon alespoň do konce zákonné záruční doby. Vyhrazu-
jeme si však právo nabídnout alternativní díly nebo díly vyšší kvality 
v případě nedostupnosti během tohoto období. Další informace o 
náhradních dílech naleznete na www.canyon.com.

 PL 

 UWAGA!

 Niniejszy Quick Start Guide nie zastępuje Instrukcji Użyt-

kownika Canyon w której znajdziesz wszystkie ważne informacje na 
temat Twojego roweru. Aby pobrać instrukcję zeskanuj poniższy kod 
QR lub odwiedź Canyon.com i poznaj odpowiedzi na najczęściej zad-
awane pytania.

Szosowe, czasowe, triatlonowe i torowe rowery Canyon to wysokiej 
klasy sportowe i zaawansowane konstrukcje, często umożliwiające 
ściganie na profesjonalnym poziomie i tak też powinny być traktowane 
i serwisowane. Niewłaściwy montaż, nieodpowiednie użytkowanie i 
brak serwisu mogą sprawić, że jazda na rowerze nie będzie bezpieczna. 
Uwaga: może to być niebezpieczne a nawet doprowadzić do wypadku.

Ogólne informacje dotyczące obsługi roweru szosowego, rekomen-
dowanych momentów dokręcenia śrub oraz interwałów serwisowych 

4

Содержание GRAIL:ON

Страница 1: ...QUICK START GUIDE GRAIL ON IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE PURE CYCLING ...

Страница 2: ...CANYON SUPPORT CENTRE 2 ...

Страница 3: ...lisation Attention risques de danger ou d accidents Vous trouverez des informations générales sur l entretien et les in spections les couples de serrage recommandés et les intervalles de révision dans le Manuel du Vélo de Route sur www canyon com Dans le cas d un VAE veuillez vous référer aux instructions spécifiques que vous trouverez dans le Manuel Pedelec Si vous utilisez votre vélo sur route o...

Страница 4: ...n Hvis du bruger din cykel på offentlige veje skal din cykel være udstyret efter lovens rammer i det land du kører i Informer venligst dig selv om landets relevante love Vi kan tilbyde vores kunder uundværlige reservedele til Canyon produk ter frem til enden på den lovpligtige garantiperiode Vi forholder os dog retten til at tilbyde tilsvarende eller højere kvalitets reservedele hvis vi kommer ud ...

Страница 5: ... eller mangelfullt vedlikehold kan gjøre din sykkel farlig å bruke Merk dette kan medføre fare for ulykker Du finner generell informasjon om vedlikehold og inspeksjon anbefalt skru moment og service intervaller i Mountain Bike Manual på vår nettside www canyon com Hvis det er en el sykkel vennligst se in struksjon i el sykkel brukermanual Hvis du bruker sykkelen på offen tlige veier må din sykkel ...

Страница 6: ...on alloy components QUICK START GUIDE MANUAL FOR PEDALS GREASE FRICTION PASTE For carbon alloy components QUICK START GUIDE L FRICTION PASTE For carbon alloy components QUICK START GUIDE MANUAL FOR PEDALS GREASE INCLUDED NOT INCLUDED NOT INCLUDED INCLUDED BIKEGUARD 6 SMALL BOX CONTENT ...

Страница 7: ...7 1 UNPACKING 1 3 1 2 1 1 1 5 1 4 ...

Страница 8: ...CAREFUL DON T DROP THE BATTERY 8 2 REMOVE BATTERY 2 1 2 2 2 3 2 4 HANDLE KEY WITH CARE PUSH ...

Страница 9: ...FRICTION PASTE For carbon alloy components BATTERY MANUAL 100 OUTSIDE THE BIKE 3 2 3 1 INSIDE THE BIKE 9 3 CHARGING ...

Страница 10: ...ALWAYS REMOVE THE BATTERY BEFORE WORKING ON YOUR BIKE 10 WARNING ...

Страница 11: ...HEIGHT SELECTION WITH SPACER 11 4 COCKPIT ASSEMBLY 4 3 4 4 4 2 4 1 FRICTION PASTE For carbon alloy components QUICK START GUIDE MANUAL CARBON ONLY ...

Страница 12: ...N PA For carbon alloy compo F R I C T I O N P A S T E F o r c a r b o n a l l o y c o m p o n e n t s Nm A B A 4 Nm 2 A 7 Nm 4 B 4 Nm 1 B 7 Nm 3 2 Nm Nm 12 5 COCKPIT ASSEMBLY DO NOT OVERTIGHTEN 5 4 5 2 5 3 5 1 ...

Страница 13: ...FRICTION PASTE For carbon alloy components QUICK START GUIDE MANUAL FOR PEDALS GREASE FOR PEDALS GREASE OIL QUICK START 13 6 3 6 2 6 1 6 4 6 SEAT POST ASSEMBLY ...

Страница 14: ... 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 130 kg 1060 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 130 kg Seat height mm Inseam mm Inseam Seat height see table max min ...

Страница 15: ... 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 Nm m i n m a x 8 3 8 2 8 1 8 6 8 5 8 4 15 8 SADDLE POSITION ADJUSTMENT ...

Страница 16: ...16 9 UNPACKING 9 3 9 2 9 1 ...

Страница 17: ...FOR PEDALS GREASE OIL FOR PEDALS GREASE OIL KEEP BRAKE SYSTEM CLEAN 10 4 10 5 Nm 17 10 WHEEL ASSEMBLY 10 1 10 3 10 2 ...

Страница 18: ...Wear tight clothes to avoid entanglement in chain or chainrings 18 11 CHAIN GUIDE INSTALLATION 11 3 11 2 11 1 ...

Страница 19: ...TE For carbon alloy components QUICK START GUIDE MANUAL FOR PEDALS GREASE FRICTION PASTE For carbon alloy components QUICK START GUIDE 19 12 PEDAL INSTALLATION FOR PEDALS GREASE 10 Nm 12 2 12 1 AVOID COLLISIONS DON T USE ONLY USE OR SIMILAR ...

Страница 20: ... CLICK 20 13 INSTALL BATTERY ALWAYS REMOVE KEY BEFORE RIDING 13 4 13 5 13 1 13 3 13 2 ...

Страница 21: ...X X X X PSI 21 14 TYRE PRESSURE ...

Страница 22: ...22 15 GET STARTED 3 sec ON OFF BATTERY 00 0 km h 15 2 15 1 ...

Страница 23: ...TURBO SPORT TOUR ECO OFF WALK PRESS HOLD 23 16 FUNCTIONS FOR SOFTWARE UPDATES AND FURTHER INFORMATION PLEASE CHECK THE BOSCH MANUAL 00 0 00 0 km h km h TURBO SPORT TOUR ECO OFF WALK PRESS HOLD ...

Страница 24: ...lity Test brake system be aware of dirtiness especially residuals of lubrication or grease Check wear of brake pads Check tyre pressure alignment of valve stems Check bike tyre all components for damage wear material fatigue Check and or retighten wheel fastening system pedals bolts nuts 3 4 5 6 2 1 e e ...

Страница 25: ... ADDITION ALWAYS REMOVE THE BATTERY BEFORE WORKING ON YOUR BIKE 25 CHECKLIST BEFORE EVERY RIDE CHAIN DRIVE Check and or lubricate chain Check the category intended purposes of your bike in the Canyon User Manual 8 7 ...

Страница 26: ...0 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 130 kg 5 820 845 870 895 920 max 130 kg 1060 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 130 kg WARNING ...

Страница 27: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE 27 ...

Страница 28: ...EDITOR MANUFACTURER Canyon Bicycles GmbH Karl Tesche Strasse 12 D 56073 Koblenz VERSION 19 05 20 ...

Отзывы: