background image

Für die Montage bei Fertighäusern und Häusern mit Holz-
bzw. Rigipswänden befestigen Sie mit den beigefügten
Schrauben M 4 x 50 die Befestigungslaschen am Einbau-
rahmen. Hinweis: Bei Häusern in Massivbauweise empfeh-
len wir den Einsatz des als Zubehör erhältlichen Einbau-
rahmens (Art.-Nr. 0149).

Setzen Sie nun den Rahmen in die Einbauöffnung. Bringen
Sie die Befestigungslasche hinter der Einbauwand in eine
waagrechte Position. Ziehen Sie die Lasche nun mit der
Schraube so an, dass der Rahmen stabil in der Einbau-
öffnung fixiert wird. Wichtig: Die Schrauben nicht zu fest
andrehen damit die Befestigungslasche nicht beschädigt
wird.

For installation in pre-fab houses and houses with
wooden or plaster board walls, fasten the mouting tabs
to the installation frame with the enclosed M 4 x 50
screws.  Note:  For buildings in solid masonry, we
recommend use of the optionally available installation
frame (Art. No. 0149).

Now fit the frame in the installation opening.  Place the
mounting tab behind the installation wall in a horizontal
position.  Now fasten the tab with the screw so that the
frame is firmly fixed in the installation opening.
Important: To prevent damage to the mounting tab, do
not twist screws too tightly.

Um eine optimale Dichtigkeit zwischen dem InWall
Lautsprechersystem und dem Einbaurahmen zu erzielen
legen Sie als nächstes die beiliegenden Dichtungen sauber
und plan in den Rahmen ein.

To achieve an optimum flush fit between InWall speaker
system and installation frame, first insert the enclosed
sealing strips neatly and flat into the frame.

Bevor Sie die Lautsprecher-Kabel an den Klemman-
schlüssen des InWall-Systems befestigen, müssen Sie die
Kabel spreizen und etwa 1,5 cm der Kabelenden ab-
isolieren. Verbinden Sie nun das markierte Kabel (+) mit
dem roten Klemmanschluss an der Frequenzweiche, das
zweite Kabel (-) mit dem schwarzen Anschluss.

Before fastening the speaker cable to the screw clamps of
the InWall systems, you must first split the two-conductor
cable and strip off about 1.5 cm of insulation from the
cable ends.  Now connect the marked cable (+) with the
red screw clamp on the crossover network, the second
cable  (-) with the black screw clamp.

Содержание InWall 7

Страница 1: ...Montageanleitung Operating instructions pure music InWall...

Страница 2: ...mount of skill in working with tools Before installation make sure that mounting at the point selected is possible and that no lines for electricity water gas etc can be damaged Various installation a...

Страница 3: ...cher macht sich durch un berh rbare Verzerrungen bemerkbar Be careful not to overload the system The most reliable way to assure this is to see that the output power of the amplifier and the power han...

Страница 4: ...ning to the InWall systems speaker clamps 2 x InWall Loudspeaker Systems 2 x Installation Frames 2 x Grilles 2 x Sealing Strips 1 x Installation Template 1 x Hardware Pack a 8 x Screws M 4 x 20 DIN 96...

Страница 5: ...ind the installation wall in a horizontal position Now fasten the tab with the screw so that the frame is firmly fixed in the installation opening Important To prevent damage to the mounting tab do no...

Страница 6: ...und reproduction with flat frequency response the control is set in a neutral position O By turning the control counter clockwise the level is reduced by 2 dB If turned clockwise the treble level is b...

Страница 7: ...ditions speaker magnets could otherwise detract from the quality of the TV picture Once you have determined positioning of the InWall Systems when building your prefabricated house or fitting out an a...

Страница 8: ...D 61276 Weilrod Telefon 06083 287 0 Telefax 06083 2 81 13 www canton de Technische Daten Technical data GARANTIE ber die gesetzlich vorgeschriebene Gew hrleistung hinaus ber nimmt Canton f r alle Pass...

Отзывы: